La fête s’éternise avec les nuits d’Orientalys ! Puisant dans le répertoire des plus belles chansons populaires iraniennes, DJ Sam suspend le temps pour un grand moment d’anthologie où les festivaliers se livreront corps et âmes à des pas de danses exaltés.
The party goes on forever with Orientalys nights! Drawing from the repertoire of the most beautiful Iranian popular songs, DJ Sam suspends time for a great moment of anthology where festivalgoers will indulge body and soul through exalted dance steps.
GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.
L’Orchestre Symphonique présente l’ensemble Obiora et le saxophoniste Steven Banks
by Rédaction PAN M 360
À l’occasion de cette Virée classique, l’OSM invite le jeune Ensemble Obiora, constitué de musiciennes et musiciens dits issus de la diversité, pour un concert haletant sur le thème des Amériques. L’ensemble présentera une adaptation du somptueux Quatuor « Américain » de Dvořák ainsi que la Fantaisie pour saxophone du compositeur brésilien Villa-Lobos, avec l’épatant saxophoniste états-unien Steven Banks. Ces œuvres seront précédées par Lyric for Strings de George Walker.
For this Classical Spree, the OSM invites the recently formed Ensemble Obiora, composed of musicians from diverse cultural backgrounds, for a fabulous concert on the theme of the Americas. The ensemble will perform Dvořák’s magnificent “American” Quartet, as well as the Fantasia for Saxophone by Brazilian composer Villa-Lobos, featuring celebrated American saxophonist Stephen Banks. This program will be preceded by George Walker’s Lyric for Strings.
Jeanine de Bique s’est taillée une place sur la scène internationale grâce à la richesse de sa voix, sa palette de couleurs et sa grande polyvalence, comme en témoigne son programme constitué d’œuvres classiques et de chansons folkloriques des Caraïbes. Dans ce récital intimiste, la soprano trinidadienne incarnera plusieurs personnages féminins légendaires, comme c’est le cas dans Ophelia-Lieder de Richard Strauss – d’après Hamlet de Shakespeare –, ou encore Gretchen devant la Mater Dolorosa – une magnifique œuvre de jeunesse d’Hugo Wolf.
Jeanine de Bique is renowned internationally for the richness of her voice, extensive palette of vocal colours and amazing versatility, all reflected in this program consisting of both classical works and Caribbean folk songs. In this intimate recital, the Trinidadian soprano will embody several female figures of legend, performing among other works Strauss’s Ophelia-Lieder – after Shakespeare’s Hamlet – and Gretchen Before the Mater Dolorosa – a magnificent early work by Hugo Wolf.
Depuis le premier jour, Jade a eu pour objectif de rétablir la place du country néo-traditionnel au sommet des palmarès et n’a pas cessé de travailler à la réalisation de cet objectif depuis. En 2017, Jade a décidé de s’éloigner de certaines de ses tâches à la ferme familiale pour poursuivre un rêve de longue date en tant qu’artiste de musique country. Avec la sortie de son premier single “Got Your Name On It” (2018), Jade a été présenté comme un “Artist On The Rise” de YouTube Trending et est apparu sur la page d’accueil du site Web, constituant la première fois qu’un artiste signé au Canada, tous genres confondus, a reçu un tel honneur.
Since day one Jade has had his sights firmly set on re-establishing neo-traditional country’s place at the top of the charts and hasn’t stopped working toward this goal ever since. In 2017, Jade decided to step away from some of his duties on the family farm to pursue a long-time dream as a country music artist. With the release of his debut single “Got Your Name On It” (2018), Jade was featured as a YouTube Trending ‘Artist On The Rise’ and appeared on the website’s homepage, marking the first time a Canadian-signed artist in any genre has received such an honour.
Namori, batteur, auteur et compositeur originaire de Côte d’Ivoire, poursuit avec sa batterie une recherche de « fusion des sons ».
Auteur de deux albums « Gui Blo » et « Point d’interrogation », l’artiste amalgame sonorités africaines, jazz, reggae, rock et soul, aux airs traditionnels ivoiriens, dans son célèbre style Afro-Jazz Fusion.
Ex-leader du groupe AWANA, le batteur, chanteur, auteur-compositeur et arrangeur NAMORI a parcouru avec succès les routes d’Europe, de l’Amérique du Nord et d’Afrique et a joué aux côtés de grands artistes tels que Salif Keita, Jean Leloup et Michel Cusson.
Cette recherche musicale fait une synthèse entre deux mondes musicaux : la musique traditionnelle de la Côte d’Ivoire et la musique jazz contemporaine.. Soyez les bienvenu-es pour la découverte d’un vrai bonheur !
Namori, drummer, author and composer from the Ivory Coast, pursues with his drums a search for “fusion of sounds”.
Author of two albums ” Gui Blo ” and ” Point d’interrogation “, the artist amalgamates African sounds, jazz, reggae, rock and soul, with traditional Ivorian tunes, in his famous Afro-Jazz Fusion style.
Ex-leader of the group AWANA, the drummer, singer, songwriter and arranger NAMORI has successfully toured Europe, North America and Africa and has played alongside great artists such as Salif Keita, Jean Leloup and Michel Cusson.
This musical research is a synthesis between two musical worlds: the traditional music of the Ivory Coast and contemporary jazz music. You are welcome to discover a true happiness!
BILLETS EN VENTE À LA PORTE!
Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.
ERRA se sont fait un nom avec leurs propres moyens. Leur détermination et leur dévouement inébranlable ont défini le parcours d’ERRA, forgeant une connexion unique avec un public toujours plus nombreux, sans les avantages de la reconnaissance traditionnelle. Des riffs monumentaux et des mélodies enchanteresses jonchent les paysages sonores cérébraux et immersifs de chacun des albums du marchand de métal progressif.
ERRA has made a name for themselves on their own terms. Determination and steadfast dedication have defined ERRA’s path, forging a unique connection with an ever-growing audience, without the advantages of traditional recognition. Monumental riffs and enchanting melodies litter the cerebral, immersive soundscapes powering each of the progressive metal merchant’s albums, culminating in a career-defining fifth, boldly titled ERRA.
The Orientalys Festival presents Azzedine Maghrabi
by Rédaction PAN M 360
Véritable troubadour de la musique chaâbi, Azzedine El Maghrabi parcourt les chemins de ces airs algériens en rendant hommage aux illustres artistes qui ont fait naître et perpétuer ce genre musical aux racines arabo-andalouses! Accompagné de ses musiciens, le charismatique chanteur et joueur de oud prendra la Scène Médina pour y perpétuer son impérissable amour du chaabi en lui donnant chair comme jamais!
A true troubadour of chaâbi music, Azzedine El Maghrabi travels the paths of these Algerian tunes, paying homage to the illustrious artists who gave birth to and perpetuated this musical genre with Arab-Andalusian roots! Accompanied by his musicians, the charismatic singer and oud player will walk on the Medina Stage to perpetuate his imperishable love of chaabi by giving it substance like never before!
GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.
Actuellement basé à Baltimore, le duo s’est formé à San Francisco au milieu des années 1990, et a autoproduit son premier album en 1997. Mariant les tactiques conceptuelles et les textures bruyantes de la musique concrète à base d’objets à une matrice rythmique enracinée dans la musique pop électronique, le duo s’est rapidement fait connaître pour ses sources sonores très inhabituelles. Ces matières premières sont manipulées dans des formes étonnamment accessibles, et souvent complétées par des instruments de musique traditionnels joués par eux et leur large cercle d’amis et de collaborateurs. Le résultat est un modèle de composition électronique en tant que réseau relationnel qui relie les sources et les résultats ; les informations sur le processus de création activent l’expérience d’écoute, fournissant à l’auditeur des points d’entrée dans des enregistrements baroques, parfois densément allusifs.
Currently based in Baltimore, the duo formed in San Francisco in the mid 1990s, and self-released their debut album in 1997. Marrying the conceptual tactics and noisy textures of object-based musique concrete to a rhythmic matrix rooted in electronic pop music, the two quickly became known for their highly unusual sound sources. These raw materials are manipulated into surprisingly accessible forms, and often supplemented by traditional musical instruments played by them and their large circle of friends and collaborators. The result is a model of electronic composition as a relational network that connects sources and outcomes together; information about the process of creation activates the listening experience, providing the listener with entry points into sometimes densely allusive, baroque recordings.
La SAT présente Courants d’espace : V.ictor, Sleeprunner, Gazebo et Georgi Patchouli
by Rédaction PAN M 360
Courants d’espace est une composition électronique organiciste réunissant diverses matières analogiques et numériques : lumière liquide, synthèse modulaire audio et vidéo avec traitements granulaires et algorithmes génératifs, afin de composer des formes qui se meuvent de manière imprévisible et faisant émerger des structures fluides. Des manipulations sont faites en temps réel, ce qui permet de modeler en direct la matière sonore et visuelle et de créer une atmosphère unique dans laquelle les composantes s’agencent dans des interactions eurythmiques.
V.ictor
Victor Drouin-Trempe est artiste, chercheur et professeur en création sonore et en philosophie au Cégep du Vieux Montréal. Il détient une maîtrise en philosophie et poursuit actuellement un doctorat en Études et Pratiques des arts à l’UQAM. Ses recherches actuelles reposent sur l’exploration des caractéristiques de ce qui peut être nommé une « sonorité vivante ». En pratique, le travail consiste à trouver des façons d’élaborer des « créatures sonores » à l’aide notamment d’outils de composition algorithmique, afin de mener à une réflexion philosophique plus large sur la nature du vivant. Sous le pseudonyme V.ictor, il produit également des compositions de musique électronique et s’inspire principalement de la scène microminimale. Il est également membre du groupe SiliconBeats, collectif d’artistes qui réalise des performances d’improvisation de musique électronique.
Sleeprunner
Guillaume Sauvé également connu sous le pseudonyme Sleeprunner est un compositeur de musique électronique originaire de Montréal. Il lance un premier album intitulé Chasing Ghosts en 2016 et un second, Inorganica, en 2018. Sa musique se caractérise par un mélange de techno ambiant, de textures sonores et d’IDM. Initialement basé sur l’échantillonnage, sa pratique est désormais centrée sur la synthèse modulaire. En 2019, le projet audiovisuel EXPANSYS voit le jour et l’amène à performer lors de la 20e édition du festival MUTEK.
Gabriel R. Drapeau, qui performe sous le nom de Gazebo, est le fondateur de la boutique d’instruments électroniques montréalaise TechnoSynth. Il s’est impliqué autant dans le domaine du son que de l’image dans la région du Bas Saint-Laurent où fût accueillie son exposition interactive Le Havre. Le synthétiseur modulaire est au cœur de sa pratique. Il fonde AGUMA en 2020 et enregistre l’album Spatium dont la sortie est prévue pour l’été 2022.
Georgi Patchouli
Georges-Étienne Tremblay, qui performe sous le nom de Georgi Patchouli, est un savant fou des mélanges de liquides. Il crée des visuels époustouflants en les combinant avec de vieilles télévisions, des jeux de lumières liquides et son synthétiseur modulaire vidéo. Il est résidant de Montréal.
Découvrez la très contagieuse joie des rythmes urbains des beats japonais, une première à Orientalys! Que vous soyez connaisseurs ou non de cette culture alternative foisonnante, vous ne pourrez résister, ni aux sonorités flyées, ni au groove contagieux de ces morceaux d’anthologie japonais savamment mixés par DJ Shota Yokose! L’occasion de se plonger dans une ambiance déjantée et psychédélique, où le rock, la funk, le hip hop et la musique électronique se mélangent en une sauce nippone sacrément extravagante! De quoi se déhancher pendant des heures sous le soleil dansant des nuits d’Orientalys!
Discover the very contagious joy of the urban rhythms of Japanese beats, a first at Orientalys! Whether or not you are a connoisseur of this abundant alternative culture, you won’t be able to resist the crazy sounds, or the contagious groove of these Japanese anthology tracks expertly mixed by DJ Shota Yokose! The opportunity to immerse yourself in a crazy and psychedelic atmosphere, where rock, funk, hip hop, and electronic music mix together in an extravagant Japanese sauce! Enough to wiggle for hours under the dancing lights of Orientalys nights!
GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.
The Orientalys Festival presents l’Orchestre de musique orientale de Québec
by Rédaction PAN M 360
Succombez à la virtuosité de cette fusion musicale qui ravira les plus mélomanes d’entre vous, pour un concert d’une virtuosité sans limite qui vous fera voyager avec allégresse de l’Espagne au Moyen-Orient! Ne ratez surtout pas ce spectacle inédit à Orientalys, dont le point culminant se trouve à la rencontre sans frontières de la musique arabo-andalouse et tunisienne, dans un tableau reprenant avec talent un répertoire aussi merveilleux que mystique.
Succumb to the virtuosity of this musical fusion that will delight the best music connoisseur among you, for a concert of unlimited virtuosity that will take you on a joyous journey from Spain to the Middle East! Above all, don’t miss this unique show at Orientalys, whose highlight is the meeting of Arab-Andalusian and Tunisian music without borders, in a picture that skilfully takes up a repertoire as wonderful as mystical.
GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.
The Orientalys Festival presents Farzad Milani Quartet
by Rédaction PAN M 360
C’est au cœur d’un esprit de rencontre et d’harmonie que ce quartet iranien emmènera les spectateurs. Voguant avec habileté entre la nostalgie perse et le jazz, le groupe reprendra dans des vagues jazzy des mélodies folkloriques et traditionnelles de maqam et de dastgah, dans un entrainant concert chantant l’amour pour les mélodies iraniennes.
It is in a spirit of encounter and harmony that this Iranian quartet will carry away the spectators. Navigating with great abilities between jazz and Persian nostalgia, the group will revisit folk and traditional melodies of maqam and dastgah with a touch of jazz, in a concert singing love for Iranian melodies.
GRATUIT!
Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.
Subscribe to our newsletter
Manage Cookie Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.