Electro / Synthwave

Carpenter Brut au MTELUS – Tournée Leather Terror

by Rédaction PAN M 360

C’est l’histoire de Bret Halford, un étudiant en sciences introverti. Il aime une fille qui ne l’aime pas et qui préfère de loin le quarterback vedette de l’équipe.
Bret se met en colère. Il tente de créer une concoction qui lui permettra de les contrôler tous, mais finit défiguré et décide plutôt de devenir une rock star. C’est ainsi qu’il séduira la Fille, et toutes les autres filles : en devenant Leather Teeth, chanteur de Leather Patrol.

This is the story of Bret Halford, an introverted science student. He likes a girl who doesn’t like him and much prefers the team’s star quarterback.
Bret gets mad. He tries to create a concoction that will allow him to control them all, but ends up disfigured and decides instead to become a rock star. This is how he will seduce the Girl, and all other girls : by becoming Leather Teeth, singer of Leather Patrol.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de BTA et est adapté par PAN M 360.

Rock

Gordon Lightfoot au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Son compatriote canadien Robbie Robertson le qualifie de trésor national et des millions d’admirateurs de partout au monde continuent d’être touchés par la remarquable contribution de Gordon Lightfoot à l’histoire de la musique. Ces chansons intemporelles racontent les événements qui façonnent nos vies et ont valu à ce légendaire auteur-compositeur-interprète la réputation d’être l’un des artistes de la scène les plus recherchés à l’échelle planétaire. Les concerts de Gordon Lightfoot sont continuellement remplis de légions d’admirateurs qui désirent vivre à nouveau l’expérience de sa sonorité unique et de sa voix mélancolique imprégnée de soul.

Fellow Canadian, Robbie Robertson calls him a national treasure, while millions of fans the world over continue to be touched by Gordon Lightfoot’s remarkable contributions to music history. These time-defying songs document the events that shape our lives and have gone on to earn this legendary singer/songwriter an international reputation as one of the most anticipated live performers. With his trademark soulful vocals, Gordon Lightfoot’s concerts continually fill to capacity with legions of fans eager to once again experience the unmistakable Lightfoot sound.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Electronic

MUTEK presents Expérience 2 : Handsome Tiger, Icky Magdala, Louvoyons, Vanyfox and Victor Bongiovanni

by Rédaction PAN M 360

Handsome Tiger

Traduction littérale de son nom arabe, Handsome Tiger est le nom du producteur et DJ Hussein Elnamer, basé à Vancouver, un nom approprié pour un artiste qui a laissé derrière lui son passé de rockeur indépendant pour se lancer dans le domaine de la musique électronique. Ayant été le leader du groupe indépendant A Name Unheard pendant plusieurs années, Elnamer est un grand amateur de musique, et ses DJ sets fusionnent souvent des vibes de dancefloor et parfois une guitare live.

The literal translation of his Arabic name, Handsome Tiger is the moniker of Vancouver-based producer and DJ Hussein Elnamer, a fitting name for an artist who left his indie rock past behind to pounce into the realm of electronic music. Having fronted the indie band A Name Unheard for several years, Elnamer is a vocal appreciator of all things music, and his DJ sets often merge bassy dancefloor vibes with the occasional live guitar.

Icky Magdala

Véritable pilier de la scène underground montréalaise, Icky Magdala cultive une appréciation profonde pour la culture du vinyle et des soundsystems. Ayant débuté sa carrière en mixant les classiques du hip-hop et de la house, elle tire ses inspirations de divers styles musicaux, plongeant désormais dans les univers du dub, de la jungle, de la drum and bass et de l’acid techno.

A veritable pillar of Montréal’s underground scene, Icky Magdala finds much appreciation for the soundsystem and vinyl cultures. Having started her career by mixing classic hip-hop and house vinyls, she became inspired by different musical styles, nowadays navigating through the worlds of dub, jungle, drum and bass and acid techno.

Louvoyons

Louvoyons, un nom qui souligne les détours qu’on prend pour arriver quelque part, est le premier projet musical solo de Marie-Hélène Brousseau. Il s’inscrit dans une volonté de réunir drame et légèreté, ombre et lumière, sons électroniques, échantillons inspirants, rythmes cinématiques et ambiances mélancoliques. 

Louvoyons, a name which underscores the many detours one takes to arrive somewhere, is Marie-Hélène Brousseau’s first solo musical project; it is part of a profound desire to bring together drama and levity, shadows and light, electronic sounds, inspiring samples, cinematic rhythms and melancholic atmospheres.

Vanyfox

Batida, kuduro, afrobeat… La musique de Vanyfox se veut plurielle, cosmopolite et authentique. D’origine angolaise et évoluant maintenant entre Lisbonne, Reims et Paris, le prolifique DJ et producteur âgé de 22 ans a acquis une énorme popularité dans le monde entier au cours des dernières années.

Batida, Kuduro, Afrobeat… Vanyfox’s music is multi-faceted, cosmopolitan and authentic. Originally from Angola and now evolving between Lisbon, Reims and Paris, the prolific 22-year-old DJ and beatmaker has gained enormous traction all over the world in the past few years.

Victor Bongiovanni

Le multi-instrumentiste Victor Bongiovanni transforme des fragments de ses influences alternatives, expérimentales et pop en compositions profondément intimes et vulnérables. La recette est telle : mélodies pop séduisantes, percussions exaltantes et textures éclatantes. Le paysage sonore qui en résulte dépeint une utopie fragile et en déclin, quelque part entre la fantaisie et le souvenir. 

Multi-instrumentalist Victor Bongiovanni turns fragments of his alternative, experimental and pop influences into deeply intimate and vulnerable compositions. The recipe is such: entrancing pop melodies, driving drums breaks and vibrant textures. The resulting soundscape depicts a fragile, decaying utopia existing somewhere between fantasy and recollection.

GRATUIT!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

Electronic

MUTEK presents Nocturne 1 : Gaëlle Scali, Machina, Nicola Cruz, Totalement Sublime and Kaminska

by Rédaction PAN M 360

Gaëlle Scali

La musicienne et artiste plasticienne Gaëlle Scali, basée à Montréal, explore la dimension physique et immersive du son au travers de la performance électronique et de l’improvisation musicale.

Based in Montréal, musician and visual artist Gaëlle Scali explores the physical and immersive dimensions of sound through electronic performance and musical improvisation.

Machina

machìna est une artiste coréenne basée à Tokyo. Sa musique, profondément personnelle et enracinée dans l’individualité, prend tout son sens dans l’effervescence collective de la piste de danse d’une boîte de nuit.

machìna is a Korean artist based in Tokyo. Her music, deeply personal and rooted in selfhood, is paradoxically best experienced amidst the collective effervescence of a nightclub dancefloor.

Nicola Cruz

Le DJ et producteur équatorien Nicola Cruz fusionne aisément la cosmologie andine ancestrale et autres coutumes musicales folkloriques du monde entier en manifestations électroniques assurément contemporaines.

Ecuadorian DJ and producer Nicola Cruz effortlessly blends ancestral Andean cosmology and folkloric music customs from across the globe into decidedly contemporary electronic expressions.

Totalement Sublime

Le duo montréalais de pop expérimentale Totalement Sublime est formé de l’auteur-compositeur-interprète Élie Raymond et du musicien et vidéaste Marc-Antoine Barbier.  Le binôme crée une musique autant introspective que dansante et ouverte, ayant des sonorités aux influences japonaises des années 80 (Yasuaki ShimizuRyuichi Sakamoto), mêlant des réflexes plus rythmés et funky à un angle plus abrasif et lo-fi.

Montréal-based experimental pop duo Totalement Sublime, consists of singer-songwriter-composer Élie Raymond and musician and videographer Marc-Antoine Barbier.  The duo composes music that is simultaneously introspective and danceable, blending Japanese-influenced sounds from the 80s (Yasuaki ShimizuRyuichi Sakamoto) and funky rhythmic impulse with a decidedly more abrasive and lo-fi angle.

Kaminska

Kaminska est une artiste et économiste Montréalaise qui se spécialise dans la création de visuels génératifs. Elle s’inspire de la modélisation économique afin de créer des univers visuels mathématiques, peuplés par des formes colorées uniques et mystérieuses, flottant parfois devant d’immenses quadrillages animés, tel un ballet entre les points de données et les graphiques qui les modélisent.

Kaminska is a Montréal-based artist and economist who specializes in the creation of generative visuals. She is inspired by economic modeling to create mathematical visual universes, populated by unique and mysterious colored shapes, sometimes floating in front of large animated grids, creating a vast ballet between data points and the graphics that model them.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

Electro

MUTEK presents Satosphère 2 : Sandrine Deumier & Myriam Bleau et CLAUDE & Shin Hyejin

by Rédaction PAN M 360

Présenté dans le cadre de l’édition 2022 du festival MUTEK, ce programme double inclut L’alter-Monde, un film de Sandrine Deumier et Myriam Bleau, et Trial, une performance de CLAUDE et Shin Hyejin. À travers ces oeuvres exposées dans l’environnement de dôme immersif de la Satosphère, les artistes abordent des préoccupations éco-sensibles sur l’anthropocène et questionnent la relation de l’humain face à la nature, à l’univers.

Presented as part of the 2022 edition of the MUTEK festival, this double program includes L’alter-Monde, a film by Sandrine Deumier and Myriam Bleau, and Trial, a performance by CLAUDE and Shin Hyejin. Through these works exhibited in the immersive dome environment of the Satosphere, the artists address concerns over eco-sensitivity and the anthropocene, and question the relationship between humans, nature and the universe.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

L’Alter-monde from Myriam Bleau on Vimeo.

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

deep techno / Electronic / House / Minimal Techno

MUTEK presents Max Cooper & Architecture Social Club – Aether

by Rédaction PAN M 360

Plus de deux ans après leur dernière représentation, Max Cooper et Architecture Social Club présenteront une version étendue et plus impressionnante encore de Aether !

Max Cooper

Diplômé d’un doctorat en biologie computationnelle, Max Cooper s’est fait une place unique en tant qu’artiste et musicien où son style, à la fois Electronica et Deep-Techno, fait l’unanimité au sein de la scène électronique internationale.

Architecture Social Club

Ce studio pluridisciplinaire conçoit des outils afin de façonner des expériences et de stimuler des connexions plus profondes entre les humains et leurs environnements. Leur collaboration donne vie à une expérience musicale immersive et interroge sur les relations émotionnelles intrinsèques aux formes, couleurs et sons qui nous entourent, plongeant le public au cœur d’une expérience sensorielle inoubliable.


More than two years after their last performance, Max Cooper and Architecture Social Club will present an expanded and even more impressive version of Aether!

Max Cooper

With a Ph.D. in Computational Biology, Max Cooper has carved a unique place for himself as an artist and musician where his electronica and deep-techno style is the talk of the international electronic scene.

Architecture Social Club

This multidisciplinary studio designs tools to shape experiences and stimulate deeper connections between humans and their environments. Their collaboration brings to life an immersive musical experience and questions the emotional relationships intrinsic to the shapes, colours and sounds that surround us, immersing the audience in an unforgettable sensory experience.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

Electronic

MUTEK presents Satosphère 1 : Sandrine Deumier & Myriam Bleau and CLAUDE & Shin Hyejin

by Rédaction PAN M 360

Présenté dans le cadre de l’édition 2022 du festival MUTEK, ce programme double inclut L’alter-Monde, un film de Sandrine Deumier et Myriam Bleau, et Trial, une performance de CLAUDE et Shin Hyejin. À travers ces oeuvres exposées dans l’environnement de dôme immersif de la Satosphère, les artistes abordent des préoccupations éco-sensibles sur l’anthropocène et questionnent la relation de l’humain face à la nature, à l’univers.

Presented as part of the 2022 edition of the MUTEK festival, this double program includes L’alter-Monde, a film by Sandrine Deumier and Myriam Bleau, and Trial, a performance by CLAUDE and Shin Hyejin. Through these works exhibited in the immersive dome environment of the Satosphere, the artists address concerns over eco-sensitivity and the anthropocene, and question the relationship between humans, nature and the universe.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

L’Alter-monde from Myriam Bleau on Vimeo.

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

Breakbeat / Dub / Electronic / House

MUTEK presents Expérience 1 : AGUMA & Ramzilla

by Rédaction PAN M 360

Tous les jours de 17h à 23h, la scène extérieure gratuite de la série Expérience accompagne les montréalais·es et les touristes sous le signe de la fête, de l’éclectisme et de la rencontre des styles musicaux. Véritable panorama des musiques électroniques actuelles présentées en salle, la sélection se veut accessible à toute.e.s et augure des souvenirs radieux et mémorables sur la nouvelle esplanade Tranquille.

Every day from 5 p.m. to 11 p.m., the free outdoor stage of the Experience series accompanies Montrealers and tourists under the sign of celebration, eclecticism and the meeting of musical styles. A true panorama of current electronic music presented indoors, the selection is accessible to all and promises radiant and memorable memories on the new esplanade Tranquille.

AGUMA

La musique d’AGUMA est composée et interprétée par les membres Guillaume Sauvé et Gabriel R. Drapeau, collaborateurs de longue date au sein du collectif audiovisuel EXPANSYS. Ce nouveau projet collaboratif construit autour de synthétiseurs modulaires rend hommage à une multitude de genres tels que le Fourth world, le Dub et le Jazz, avec comme ligne directrice : le rythme. Leurs systèmes modulaires leur servent de palettes avec lesquelles ils parviennent à générer un ensemble de polyrythmies, sur des paysages brumeux où l’on entend des chants venus de mondes inconnus.

AGUMA‘s music is composed and performed by members Guillaume Sauvé and Gabriel R. Drapeau, long-time collaborators of the audiovisual collective EXPANSYS. This new collaborative project built around modular synthesizers pays tribute to a multitude of genres such as Fourth world, Dub and Jazz, with rhythm as a guideline. Their modular systems serve as palettes with which they manage to generate a set of polyrhythms, on hazy landscapes where we hear songs from unknown worlds.

Ramzilla

Phoebé Guillemot (Montréal, Québec) est une compositrice, designer sonore et artiste visuelle. Son projet de musique solo RAMZi, né en 2012, fusionne environnements sonores, instruments électroniques et acoustiques. Au fil de la sortie de 10 albums, RAMZi a évolué comme un personnage fictif, prenant la forme d’un animal-esprit de la forêt, gardien d’un écosystème parallèle émergeant du jeu de la nature et de la technologie, de la nostalgie et du futurisme, et d’une fusion musicale des genres.

Phoebé Guillemot (Montréal, Québec) is a music composer, sound designer, music curator, and visual artist. Her solo music project RAMZi, born in 2012, merges soundscapes, electronic, acoustic instruments and visual works. Over the release of 10 albums, RAMZi evolved as a fictional character, taking shape as an animal-spirit from the forest, guardian of a parallel ecosystem emerging from the interplay of nature and technology, nostalgia and futurism, and a musical fusion of genres.

GRATUIT!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Série Invitation Gentiane MG : Sam Dickinson at the Upstairs Jazz

by Rédaction PAN M 360

Pour cette série invitation, la pianiste et compositrice Gentiane MG invite des instrumentistes et compositeurs canadiens. Les concerts mettront en valeur la musique originale de chaque invité et leur voix unique.

Dès un très jeune âge, Gentiane a été attiré par la musique comme un moyen d’expression puissant. Enfant, elle explorait des manières de jouer de la musique à l’oreille et d’inventer des variations sur des pièces apprises par coeur. Plus tard, l’étude du jazz et de l’improvisation lui ont donné les outils nécessaires pour trouver sa voie à travers la composition, recherchant l’inspiration à travers l’introspection. Sa musique prend ses racines dans la tradition du jazz improvisé, mélangée à des influences impressionistes et romantiques formant ensemble un univers unique.

SAM DICKINSON est né à Toronto et a commencé à jouer de la guitare à l’âge de huit ans. Il a étudié le jazz à l’école secondaire au Humber College Community Music Program, puis au New England Conservatory, au Humber College et à l’Université McGill. Dickinson a obtenu son doctorat en arts musicaux de l’Université de Miami en 2019. Ces années de formation comprenaient l’enseignement de la guitare par Mick Goodrick, Lorne Lofsky, Ben Monder, Joe Morris, John Hart, Ted Quinlan et Brad Shepik, ainsi que la composition.

For this invitation series, pianist Gentiane MG invites Canadian instrumentalists and composers. Concerts will feature her guest’s compositions. Each concert will feature her guest’s original music and unique voice.

GENTIANE MG was always attracted by music as a very powerful and vital means of expression. While studying classical piano as a child, she was already drawn to composition, often exploring ways of playing music by ear and inventing variations on the pieces she had to learn. Later on, studying jazz and improvised music gave her the means to find her own voice through composition, finding inspiration through introspection. Her music comes from the tradition of improvised jazz with colours from impressionistic and romantic classical music that come together in a deeply personal universe.

SAM DICKINSON was born in Toronto, began playing guitar at the age of eight. He studied jazz during high school at the Humber College Community Music Program, followed by studies at New England Conservatory, Humber College, and McGill University. Dickinson received his Doctorate of Musical Arts from the University of Miami in 2019. These formative years included guitar instruction from Mick Goodrick, Lorne Lofsky, Ben Monder, Joe Morris, John Hart, Ted Quinlan, and Brad Shepik, as well as composition/arranging lessons from John Hollenbeck, Christine Jensen, and Joe Sullivan. Dickinson has shared the stage with Jerry Bergonzi, Jack DeJohnette, Jean- Michel Pilc, Dave Holland, Pat LaBarbara, Jimmy Heath, and Danilo Perez, to name a few. While maintaining an active schedule performing, composing, and teaching in Toronto, Dickinson is in the process of a larger scale recording project as a leader.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz Bar & Grill et est adapté par PAN M 360.

Electronic

MUTEK presents Nocturne 3

by Rédaction PAN M 360

La série Nocturne se consacre aux formes plus rythmées et envoûtantes de musique électronique avec une scénographie originale et immersive. La Nocturne du vendredi au MTELUS est réputée pour un son techno raffiné et puissant à la fois. Cette année ne fera pas exception avec une programmation survoltée, amplifiée par un système son imposant.

The Nocturne series is dedicated to the more rhythmic and bewitching forms of electronic music with an original and immersive scenography. The Friday Nocturne at MTELUS is known for its refined and powerful techno sound. This year will be no exception with an over-the-top line-up, amplified by a massive sound system.

Aquarian

Que ressent-on lorsqu’on entend Aphex Twin jouer sa propre musique ? « Un mélange d’euphorie et de stupéfaction » note Aquarian, dont les sonorités crues s’imposent de manière frappante et immédiate. 

What is it like when Aphex Twin plays your music? “…That of alternating between euphoria and disbelief,” says Aquarian, whose raw sound may be best described as arresting and immediate.

Cora Novoa 

Première femme à remporter le prix de la Meilleure DJ de l’Année en 2017 aux Vicious Music Awards madrilènes, Cora Novoa est également l’une des productrices les plus créatives de son pays. Née en Galicie en Espagne, mais ayant vécu à Berlin, Madrid et Barcelone, Novoa développe son imaginaire créatif à travers la flûte classique, les instrumentaux hip-hop et le graffiti avant de trouver sa voie dans la musique électronique. 

First woman to win Best DJ of the Year in 2017 at Madrid’s Vicious Music Awards, Cora Novoa is also one of her country’s most creative producers. Born in Galicia, Spain, but having lived in Berlin, Madrid and Barcelona, Novoa developed her creative imagination through classical flute, hip-hop instrumentals and graffiti before finding her way into electronic music. 

Nicolas Bougaïeff

Le compositeur et producteur québécois Nicolas Bougaïeff, basé à Berlin, reformule des expressions familières d’EBM selon sa propre vision heuristique, façonnée de multiples couches de textures techno complexes.

Québec-born, Berlin-based composer and producer Nicolas Bougaïeff reframes familiar tropes into his very own mind-expanding vision of body music, built from layers upon layers of challenging techno textures.

Planetary Assault Systems

Luke Slater, alias Planetary Assault Systems, est un musicien techno britannique, DJ et producteur. Il est l’une des énigmes les plus caméléonesques de la techno mondiale, passant d’une variante à l’autre du genre avec une clarté euphorique.

Luke Slater, aka Planetary Assault Systems, is a British techno musician, DJ and producer. He is one of the most chameleonic enigmas in global techno, moving from one variation of the genre to another with euphoric clarity.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de MUTEK et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Benny Sharoni Quartet au Upstairs Jazz

by Rédaction PAN M 360

Le saxophoniste ténor Benny Sharoni est bandleader, compositeur et arrangeur. Il est présent sur la scène jazz américaine et internationale, ayant joué avec les grands noms d’aujourd’hui, notamment David Hazeltine, Jim Rotondi and George Garzone.

Tenor saxophonist Benny Sharoni is a bandleader, composer and arranger and is a mainstay on the U.S. and International jazz scenes where he has played with many of today’s jazz greats, including David Hazeltine, Jim Rotondi and George Garzone. Sharoni fuses together classic bop influences of Sonny Rollins, Dexter Gordon and Steve Grossman, and flavors his music with Latin rhythms and an energetic drive.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808!

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Tarab

Le Festival Orientalys présente Youba

by Rédaction PAN M 360

Pour ce retour à Orientalys, Youba renouera avec les ingrédients qui ont lancé son succès à travers la fameuse émission Arab Idol. Il portera aux nues le répertoire des chansons les plus exaltantes du tarab populaire panarabe. Les étoiles immortelles comme Warda, Sayed Darwich ou Melhem Barakat brilleront d’une lumière nouvelle grâce à l’irrésistible talent du jeune chanteur algérien.

Le tarab, ce registre musical où l’improvisation est de mise et chamboule le public en le mettant dans un état de transe, est un véritable narcotique. Préparez-vous à ce cocktail musical composé de mélodies ensorcelantes et d’une poésie bouleversante !

Youba n’en finit pas de s’affirmer comme un artiste majeur de la scène montréalaise. Fort d’une ascension fulgurante grâce à une succession de tubes auréolés d’un succès instantané, le jeune chanteur n’a cessé de démontrer la vigueur de sa présence scénique, rassemblant à chacune de ses prestations, avec un charisme indéniable, une foule d’admirateurs et de mélomanes enchantés.

Orientalys is back! The long-awaited artist Youba, faithful to the festival, reconnects with his arts that kick started his career through the Arab Idol show.

His authentic repertoire made of the most popular tarab pan arab songs are expected by his audience. The immortal stars such as Warda, Sayed Darwich or Melhem Barakat shine again thanks to the irresistible talent of the Algerian singer.

The tarab is a musical genre where improvisation fires up the public and guides them into a transcendent and enjoyable experience. Get ready for the musical cocktail composed by bewitching poetry and lively melodies.

Youba relentlessly uplifts the Montreal scene thanks to a succession of award-winning hits. The young artist never fails to enchant his fans with a charismatic presence, dedication to each performance and contagious passion.

GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Orientalys et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter