Electronic / Pop

POP Montréal présente Priyanka, Sisi Superstar, Awwful, Samatha Blake et Mirage

by Rédaction PAN M 360

Elle est la drag queen la plus électrisante de la scène canadienne, gagnante de Canada’s Drag Race. Son nom? PRIANKA! Avec des spectacles en direct rempli presque tous les jours de la semaine, deux singles (You Look so Good et Say My Name) et une série hebdomadaire sur Youtube, elle est l’une des artistes de drague les plus bookés au Canada.

She’s the most exciting queen ever to grace the Canadian drag scene – and she’s the winner of Canada’s Drag Race. What’s her name? PRIYANKA! It’s with that tenacity and determination that won her the first ever season of Canada’s Drag Race on Crave where she became Canada’s First Ever Drag Superstar.

Sisi Superstar est une drag queen,chanteuse,dj et artiste visuelle montréalaise connue pour sa série d’événement queer Unikorn.

Sisi Superstar is a Montreal based drag queen,singer,dj and visual artist known for throwing the queer party series Unikorn.

Incontournable de l’underground queer montréalais, Awwful est une productrice, DJ et popstar, reconnue pour ses parties Unikorn and Glitter bomb. Son électro-pop DIY s’inspire des textures et des tonalités qu’on retrouve au club pour créer de la musique vient du coeur.

A fixture in Montreal’s queer underground, Awwful is a producer, popstar and DJ known for their parties Unikorn and Glitter Bomb. Their DIY electropop draws textures and tones from the club to craft songs from the heart.

Sam Blake évoque ses expériences dans les raves underground et au sein de sa communauté soudée pour incarner une héroïne pop-star. Sa musique est coproduite par xs.

Sam Blake reflects her experiences at underground raves and within her tightly-knit community to embody a pop-star heroine. Her music is co-produced by xs.

Artiste visuelle et drag venant de Paris en France, MIRAGE est une veritable héroïne d’haute fantasy présentant un show audiovisuel avec des projections créees et éditées par elle même.
Co-productrice du party Queer-Clubkid-Drag montréalais UNIKORN, cette fleur de l’espace vous envoûtera avec ses looks magiques et sa présence scénique.

Visual artist and drag performer originally from Paris, France, MIRAGE is a real-life high fantasy heroine bringing an
audio-visual lip-sync extravaganza to the stage, featuring projections designed and edited by her.
Co producer of the Montreal based Queer-Clubkid-Drag party UNIKORN, this
space flower will mesmerize and enchant you with her dreamy looks and stage presence.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Electronic / Jazz / pow wow / pow-wow / Rock

POP Montréal présente Tortoise et Joe Rainey

by Rédaction PAN M 360

Ça fait presque 25 ans que Tortoise crée de la musique qui défie toute description. Ce quintet instrumental basé à Chicago s’inspire du dub, du rock, du jazz, de l’électronique et du minimalisme à travers une discographie de six albums. Cette combinaison indescriptible est dinstinquement, voire tenacement, la leur.

Simply put, Tortoise has spent nearly 25 years making music that defies description. While the Chicago-based instrumental quintet has nodded to dub, rock, jazz, electronica and minimalism throughout its revered and influential six-album discography, the resulting sounds have always been distinctly, even stubbornly, their own.

Joe Rainey est un chanteur de Pow Wow. Selon la chanson ou le motif, sa voix peut célébrer ou consoler, accueillir ou intimider, vous réveiller en sursaut ou calmer vos bébés.
Chaque note transmet un message clair, quelle que soit l’inflexion : Nous sommes toujours là. Nous étions là avant vous, et nous ne sommes jamais partis.

Joe Rainey is a Pow Wow singer, depending on the song or the pattern, his voice can celebrate or console, welcome or intimidate, wake you up with a start or lull your babies to sleep.
Each note conveys a clear message, no matter the inflection: We’re still here. We were here before you were, and we never left.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Folk Pop / Indie Rock

POP Montréal présente Martha Wainwright et Julie Doiron

by Rédaction PAN M 360

La talentueuse auteure-compositrice-interprète fait un retour en force avec un cinquième album en carrière, Love Will Be Reborn. Cet ouvrage, riche en matériel original, est inspiré des récentes années des récentes années qu’a vécues l’artiste, lesquelles ont été à la fois solitude et moments de clarté dans une recherche d’optimisme et de joie.

Martha Wainwright is beginning again. The beguiling performer and songwriter returns with Love Will Be Reborn. Not since 2012’s Come Home to Mama has a Martha Wainwright record been so full of original written material. Wainwright’s fifth studio album follows recent years of loneliness and clarity in search of optimism and joy.

Julie Doiron, joyaux brut de la scène acadienne et canadienne avec plus de vingt-cinq ans de carrière (Gord Downie, Eric’s Trip, Mount Eerie) sortait fin novembre I Thought of You, un premier album en presque 10 ans. Acclamée par la critique, Doiron, est une créatrice de chansons fabuleuses et une conteuse hors pair, maniant ses instruments comme un artisan le ferait ses outils.

Julie Doiron is back with I Thought Of You, her first solo record since 2012’s So Many Days. Every bit an instant classic as only she can masterfully create, Julie Doiron emanates a radiative force with nothing more than her guitar and her unmistakably indomitable voice. She is a maker of songs and a teller of stories, wielding her instruments like a craftsperson would their tools.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Alternative Rock / Bedroom Pop / Post-Punk

POP Montréal présente The Linda Lindas, Sophia Bel et MBG au Théâtre Rialto

by Rédaction PAN M 360

The Linda Lindas sont un produit de ces générations qui ont défini la scène underground de L.A. et d’ailleurs. Le groupe s’inspire du punk classique, du postpunk, du power pop et du new wave pour créer des morceaux intemporels et accrocheurs, interprétés par les quatre membres du groupe, chacune à leur unique manière. Elles ont performé à The Smell et à Head in the Cloud à L.A., en plus d’avoir participées au festival The Rose Bowl. Tous ceux qui ont eu la chance d’entendre leur musique en direct dans les mosh pits de la scène punk DIY de L.A. peuvent témoigner de leur énergie contagieuse.

A product of generations of underground music in L.A. and beyond, The Linda Lindas’
debut channels classic punk, post punk, power pop, new wave, and other surprises into timelessly catchy and cool songs sung by all four members — each with her own style and energy. A handful of cuts have already been previewed at shows and enthusiastically approved by diehard
followers in the pit at L.A.’s DIY punk institution The Smell and Head in the Cloud festivalgoers at The Rose Bowl alike. 

Sous l’allure timide et la voix délicate de Sophia Bel se cache un monde chaleureux, coloré et ludique, qui ne demande qu’à être découvert. Née dans le Michigan d’un père québécois et d’une mère hollando-américaine, Sophia a toujours trouvé sa voie à travers la musique, qu’il s’agisse de chanter des classiques des années 90 lorsqu’elle était plus jeune à maintenant lancer son premier album. Prenant son temps pour définir le genre de musique qu’elle voulait créer, Bel revient vers ses racines, fortement influencées par la pop rafraîchissante du début des années 2000, l’emo-rock et le pop-punk de l’époque.

Under Sophia Bel’s shy demeanor and delicate voice, there’s an inviting, colourful and playful world waiting for people to dive into. Born in Michigan from a Québécois dad and a Dutch-American mom, Sophia has always found her path through music, from singing 90s classics when she was younger to now releasing her debut album. Taking time for herself to recenter on the kind of music she wanted to make as an artist, Sophia Bel found herself going back to her roots, one that are heavily influenced by the fresh pop of the early 00s, by emo-rock, and pop-punk of yesteryears.

MBG est une artiste Alt-Rock et multi-instrumentiste basée à Toronto. En coulisses, elle écrit, enregistre et produit sa propre musique aux côtés de son coproducteur Phil Hirst, mais la fait ressortir dans sa forme la plus authentique sur scène avec son groupe d’amis talentueux. Elle espère percer sur la scène indie rock de Toronto en allant à contre-courant des boys bands fortement dominés dans le genre du rock avec son propre son fort, nerveux et unique.

MBG is an Alt-Rock artist and multi-instrumentalist based in Toronto. Behind the scenes, she writes, records, and produces her own music alongside her co-producer Phil Hirst but brings it out in its truest form on stage with her band of talented friends. In hopes to break out in the Toronto indie rock scene going against the grain of heavily dominated boy bands in the genre of rock with her own loud, edgy, and unique sound.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter