classique / musique contemporaine

Candlelight : Tribute to Coldplay at Théâtre Rialto

by Rédaction PAN M 360

In spectacular venues never before used as concert halls, these intimate candlelit performances offer a new way to discover music. Discover a whole range of genres: from classical to jazz, pop, film soundtracks and ballet…

Au sein de lieux spectaculaires jamais utilisés comme salle de concert auparavant, ces représentations intimistes à la lueur des bougies permettent de redécouvrir la musique autrement. Découvre toute une palette de genres : du classique au jazz, en passant par la pop, les bandes originales de films ou encore du ballet…

Programme

  • Clocks
  • Don’t Panic
  • Speed of Sound
  • Trouble
  • Fix You
  • Paradise
  • In My Place
  • Adventure of a Lifetime
  • Hymn for the Weekend
  • Yellow
  • The Scientist
  • A Sky Full of Stars


Artistes

  • Solo Pianist Listeso


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Théâtre Rialto and is adapted by PAN M 360.

classique / Folk Rock

Candlelight : Hommage to Leonard Cohen at Théâtre Rialto

by Rédaction PAN M 360

In spectacular venues never before used as concert halls, these intimate candlelit performances offer a new way to discover music. Discover a whole range of genres: from classical to jazz, pop, film soundtracks and ballet…

Au sein de lieux spectaculaires jamais utilisés comme salle de concert auparavant, ces représentations intimistes à la lueur des bougies permettent de redécouvrir la musique autrement. Découvre toute une palette de genres : du classique au jazz, en passant par la pop, les bandes originales de films ou encore du ballet…

Programme :

  • So Long, Marianne
  • Suzanne
  • Hallelujah
  • I’m Your Man
  • Hey, That’s No Way To Say Goodbye
  • Dance Me To The End Of Love
  • Take This Waltz
  • Everybody Knows
  • Master Song
  • Treaty


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Théâtre Rialto and is adapted by PAN M 360.

Blues / Folk / Folk Rock

Asaf Avidan at Théâtre Rialto

by Rédaction PAN M 360

Asaf Avidan is an Israeli singer-songwriter born on March 23, 1980 in Jerusalem, and leader of the folk-rock band Asaf Avidan and the Mojos. His high, husky voice has led to comparisons with the likes of Janis Joplin, Jeff Buckley and Robert Plant.

Asaf Avidan est un auteur-compositeur-interprète israélien né le 23 mars 1980 à Jérusalem, leader du groupe de folk-rock Asaf Avidan and the Mojos. La hauteur et le caractère rauque de sa voix lui valent d’entendre sa musique comparée à celle de Janis Joplin, Jeff Buckley ou encore Robert Plant.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Théâtre Rialto and is adapted by PAN M 360.

Folk

POP Montréal : Bonnie Prince Billy et Beyries

by Rédaction PAN M 360

Au cours des trois dernières décennies, l’homme qui chante et compose sous le nom de Bonnie Prince Billy et se présente en tant que Will Oldham a effectué un voyage idiosyncratique et laissé une marque indélébile dans le monde du indie rock et du cinéma indépendant. Avec son approche décidément individualiste de la musique et de l’industrie musicale, qui privilégie l’intimité, la communauté, le mystère et la spontanéité, son génie a captivé les fans et contribué à faire de Bonny l’un de nos auteurs-compositeurs les plus influents et les plus aimés.

Over the past three decades, the man who sings and composes as Bonnie Prince Billy and presents himself as Will Oldham has embarked on an idiosyncratic journey and left an indelible mark on the world of indie rock and indie cinema. With his decidedly individualistic approach to music and the music industry, favoring intimacy, community, mystery and spontaneity, his genius has captivated fans and helped make Bonny one of our most influential and beloved songwriters.

Avec son premier album, Landing, BEYRIES a connu un succès populaire au Québec simplement en étant elle-même. Les auditeurs ont été interpellés, cumulant plus de 15 millions d’écoutes sur toutes les plateformes, les rencontres profondément personnelles qu’elle a faites sur son parcours musical ont inspiré ses prochaines œuvres.

With her debut album, Landing, BEYRIES achieved popular success in Quebec simply by being herself. With over 15 million listens across all platforms, listeners were hooked, and the deeply personal encounters she made on her musical journey inspired her next works.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Dance-Pop / Soul/R&B

POP Montréal présente Candi Staton, Janette King et THEHONESTGUY

by Rédaction PAN M 360

La chanteuse Candi Staton, nommée à quatre reprises aux Grammy® Awards, est l’une des artistes les plus durables du monde de la musique. La musique Dance a toujours été la trame principale de Candi Staton, comme en témoignent ses titres emblématiques Young Hearts Run Free et la déclaration multi-platine You Got the Love. Originaire de Hanceville, en Alabama, elle a commencé à chanter professionnellement à l’adolescence avec le Jewel Gospel Trio et a fait des tournées avec Sam Cooke et Mahalia Jackson dans les années 1950.

Four-time Grammy® Award nominated singer Candi Staton is one of the most enduring artists in music. She has sweetly strutted between several musical genres over the course of her celebrated career. Dance music has always been Candi Staton’s main groove as her iconic tracks “Young Hearts Run Free” and the multi-platinum declaration, “You Got the Love” attest. The Hanceville, Alabama native got her start singing professionally as a teenager singing with The Jewel Gospel Trio and toured with Sam Cooke and Mahalia Jackson in the 1950s.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Ambient / Indie Rock / Pop

POP Montréal : Leith Ross, Cedric Noel et Corey Gulkin

by Rédaction PAN M 360

Leith Ross

Leith Ross (iel) est auteur-compositeur, chanteur•euse et artiste né•e et élevé•e en Ontario, dans une petite ville en dehors d’Ottawa, au Canada. Depuis sa naissance, Leith est une personne sensible et excessivement artistique. Lorsqu’iel a commencé à écrire des chansons vers l’âge de 12 ans, c’est rapidement devenu le moyen privilégié pour Leith d’explorer cette forte sensibilité artistique. C’est toujours le cas. Depuis, iel a enregistré et sorti deux projets, avec un nouveau en cours. Inspiré•e par Lucinda Williams, Dolly Parton, les bandes originales de Disney, High School Musical et les horribles parodies de son père de celles-ci, ses chansons tentent d’explorer les thèmes de l’amour déchirant et quétaine à mort, l’humour et l’existentialisme extrême : ses affects préférés. Le dernier single de Leith, We’ll Never Have Sex, qui déborde de ces affects, est déjà disponible. Bientôt live, c’est promis !

Leith Ross is a songwriter, singer, and artist born and raised in a small town outside of Ottawa, Ontario, Canada. They’ve been a sensitive and overly artistic person since birth and when they started writing songs around the age of 12 it quickly became Leith’s favourite way to be sensitive and overly artistic. Still is. Since then, they’ve recorded and released two projects, and have a new one underway. Inspired by the likes of Lucinda Williams, Dolly Parton, Disney movie soundtracks, High School Musical, and their dad’s horrible parodies of all the above, their songs attempt to explore themes of gut-wrenching and cheesy love, silliness, and extreme existentialism. Their favourite stuff. Leith’s latest single, “We’ll Never Have Sex,” is soaked in that ‘favourite stuff’ and ready to be listened to wherever you can find it. Coming Soon To Some Kind Of Live Venue Near You!

Cedric Noel

Corey Gulkin

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Electro

POP Montréal : Charlotte Adigéry& Bolis Pupul, Martyn Bootyspoon et Xela Edna & Eius Echo

by Rédaction PAN M 360

Charlotte Adigéry & Bolis Pupul

L’appropriation culturelle et le racisme. La vanité des médias sociaux. Le post-colonialisme et le politiquement correct. Ce ne sont pas des sujets de discussion que l’on entend souvent sur les pistes de danse, mais Charlotte Adigéry et Bolis Pupul les imposent. Charlotte Adigéry et Bolis Pupul bouleversent les règles du jeu avec leur premier album, Topical Dancer. Le duo gantois, qui s’est fait connaître en 2019 avec son EP, Zandoli, sur DEEWEE, le label de Soulwax, est composé de conteureuses, chose rare dans le domaine de la musique électronique : ils prennent le pouls de l’époque et l’intègrent dans leurs concoctions de synthés ludiques, jamais didactiques et toujours complices.

Cultural appropriation and racism. Social media vanity. Post-colonialism and political correctness. These are not talking points that you’d ordinarily hear on the dancefloor but Charlotte Adigéry andnBolis Pupul are ripping up the rulebook with their debut album Topical Dancer. The Ghent-based duo,nwho broke out with their 2019 Zandoli EP on Soulwax’s record label DEEWEE, are rare storytellers innelectronic music: they take the temperature of the time and funnel them into their playful synthnconcoctions – never didactic and always with a knowing wink.

Martyn Bootyspoon

Xela Edna & Eius Echo

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Electronic / Pop

POP Montréal présente Priyanka, Sisi Superstar, Awwful, Samatha Blake et Mirage

by Rédaction PAN M 360

Elle est la drag queen la plus électrisante de la scène canadienne, gagnante de Canada’s Drag Race. Son nom? PRIANKA! Avec des spectacles en direct rempli presque tous les jours de la semaine, deux singles (You Look so Good et Say My Name) et une série hebdomadaire sur Youtube, elle est l’une des artistes de drague les plus bookés au Canada.

She’s the most exciting queen ever to grace the Canadian drag scene – and she’s the winner of Canada’s Drag Race. What’s her name? PRIYANKA! It’s with that tenacity and determination that won her the first ever season of Canada’s Drag Race on Crave where she became Canada’s First Ever Drag Superstar.

Sisi Superstar est une drag queen,chanteuse,dj et artiste visuelle montréalaise connue pour sa série d’événement queer Unikorn.

Sisi Superstar is a Montreal based drag queen,singer,dj and visual artist known for throwing the queer party series Unikorn.

Incontournable de l’underground queer montréalais, Awwful est une productrice, DJ et popstar, reconnue pour ses parties Unikorn and Glitter bomb. Son électro-pop DIY s’inspire des textures et des tonalités qu’on retrouve au club pour créer de la musique vient du coeur.

A fixture in Montreal’s queer underground, Awwful is a producer, popstar and DJ known for their parties Unikorn and Glitter Bomb. Their DIY electropop draws textures and tones from the club to craft songs from the heart.

Sam Blake évoque ses expériences dans les raves underground et au sein de sa communauté soudée pour incarner une héroïne pop-star. Sa musique est coproduite par xs.

Sam Blake reflects her experiences at underground raves and within her tightly-knit community to embody a pop-star heroine. Her music is co-produced by xs.

Artiste visuelle et drag venant de Paris en France, MIRAGE est une veritable héroïne d’haute fantasy présentant un show audiovisuel avec des projections créees et éditées par elle même.
Co-productrice du party Queer-Clubkid-Drag montréalais UNIKORN, cette fleur de l’espace vous envoûtera avec ses looks magiques et sa présence scénique.

Visual artist and drag performer originally from Paris, France, MIRAGE is a real-life high fantasy heroine bringing an
audio-visual lip-sync extravaganza to the stage, featuring projections designed and edited by her.
Co producer of the Montreal based Queer-Clubkid-Drag party UNIKORN, this
space flower will mesmerize and enchant you with her dreamy looks and stage presence.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Electronic / Jazz / pow wow / pow-wow / Rock

POP Montréal présente Tortoise et Joe Rainey

by Rédaction PAN M 360

Ça fait presque 25 ans que Tortoise crée de la musique qui défie toute description. Ce quintet instrumental basé à Chicago s’inspire du dub, du rock, du jazz, de l’électronique et du minimalisme à travers une discographie de six albums. Cette combinaison indescriptible est dinstinquement, voire tenacement, la leur.

Simply put, Tortoise has spent nearly 25 years making music that defies description. While the Chicago-based instrumental quintet has nodded to dub, rock, jazz, electronica and minimalism throughout its revered and influential six-album discography, the resulting sounds have always been distinctly, even stubbornly, their own.

Joe Rainey est un chanteur de Pow Wow. Selon la chanson ou le motif, sa voix peut célébrer ou consoler, accueillir ou intimider, vous réveiller en sursaut ou calmer vos bébés.
Chaque note transmet un message clair, quelle que soit l’inflexion : Nous sommes toujours là. Nous étions là avant vous, et nous ne sommes jamais partis.

Joe Rainey is a Pow Wow singer, depending on the song or the pattern, his voice can celebrate or console, welcome or intimidate, wake you up with a start or lull your babies to sleep.
Each note conveys a clear message, no matter the inflection: We’re still here. We were here before you were, and we never left.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Folk Pop / Indie Rock

POP Montréal présente Martha Wainwright et Julie Doiron

by Rédaction PAN M 360

La talentueuse auteure-compositrice-interprète fait un retour en force avec un cinquième album en carrière, Love Will Be Reborn. Cet ouvrage, riche en matériel original, est inspiré des récentes années des récentes années qu’a vécues l’artiste, lesquelles ont été à la fois solitude et moments de clarté dans une recherche d’optimisme et de joie.

Martha Wainwright is beginning again. The beguiling performer and songwriter returns with Love Will Be Reborn. Not since 2012’s Come Home to Mama has a Martha Wainwright record been so full of original written material. Wainwright’s fifth studio album follows recent years of loneliness and clarity in search of optimism and joy.

Julie Doiron, joyaux brut de la scène acadienne et canadienne avec plus de vingt-cinq ans de carrière (Gord Downie, Eric’s Trip, Mount Eerie) sortait fin novembre I Thought of You, un premier album en presque 10 ans. Acclamée par la critique, Doiron, est une créatrice de chansons fabuleuses et une conteuse hors pair, maniant ses instruments comme un artisan le ferait ses outils.

Julie Doiron is back with I Thought Of You, her first solo record since 2012’s So Many Days. Every bit an instant classic as only she can masterfully create, Julie Doiron emanates a radiative force with nothing more than her guitar and her unmistakably indomitable voice. She is a maker of songs and a teller of stories, wielding her instruments like a craftsperson would their tools.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Alternative Rock / Bedroom Pop / Post-Punk

POP Montréal présente The Linda Lindas, Sophia Bel et MBG au Théâtre Rialto

by Rédaction PAN M 360

The Linda Lindas sont un produit de ces générations qui ont défini la scène underground de L.A. et d’ailleurs. Le groupe s’inspire du punk classique, du postpunk, du power pop et du new wave pour créer des morceaux intemporels et accrocheurs, interprétés par les quatre membres du groupe, chacune à leur unique manière. Elles ont performé à The Smell et à Head in the Cloud à L.A., en plus d’avoir participées au festival The Rose Bowl. Tous ceux qui ont eu la chance d’entendre leur musique en direct dans les mosh pits de la scène punk DIY de L.A. peuvent témoigner de leur énergie contagieuse.

A product of generations of underground music in L.A. and beyond, The Linda Lindas’
debut channels classic punk, post punk, power pop, new wave, and other surprises into timelessly catchy and cool songs sung by all four members — each with her own style and energy. A handful of cuts have already been previewed at shows and enthusiastically approved by diehard
followers in the pit at L.A.’s DIY punk institution The Smell and Head in the Cloud festivalgoers at The Rose Bowl alike. 

Sous l’allure timide et la voix délicate de Sophia Bel se cache un monde chaleureux, coloré et ludique, qui ne demande qu’à être découvert. Née dans le Michigan d’un père québécois et d’une mère hollando-américaine, Sophia a toujours trouvé sa voie à travers la musique, qu’il s’agisse de chanter des classiques des années 90 lorsqu’elle était plus jeune à maintenant lancer son premier album. Prenant son temps pour définir le genre de musique qu’elle voulait créer, Bel revient vers ses racines, fortement influencées par la pop rafraîchissante du début des années 2000, l’emo-rock et le pop-punk de l’époque.

Under Sophia Bel’s shy demeanor and delicate voice, there’s an inviting, colourful and playful world waiting for people to dive into. Born in Michigan from a Québécois dad and a Dutch-American mom, Sophia has always found her path through music, from singing 90s classics when she was younger to now releasing her debut album. Taking time for herself to recenter on the kind of music she wanted to make as an artist, Sophia Bel found herself going back to her roots, one that are heavily influenced by the fresh pop of the early 00s, by emo-rock, and pop-punk of yesteryears.

MBG est une artiste Alt-Rock et multi-instrumentiste basée à Toronto. En coulisses, elle écrit, enregistre et produit sa propre musique aux côtés de son coproducteur Phil Hirst, mais la fait ressortir dans sa forme la plus authentique sur scène avec son groupe d’amis talentueux. Elle espère percer sur la scène indie rock de Toronto en allant à contre-courant des boys bands fortement dominés dans le genre du rock avec son propre son fort, nerveux et unique.

MBG is an Alt-Rock artist and multi-instrumentalist based in Toronto. Behind the scenes, she writes, records, and produces her own music alongside her co-producer Phil Hirst but brings it out in its truest form on stage with her band of talented friends. In hopes to break out in the Toronto indie rock scene going against the grain of heavily dominated boy bands in the genre of rock with her own loud, edgy, and unique sound.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter