Klezmer

Kumt Arayn! Musique klemzer and yiddish litterature

by Rédaction PAN M 360

La culture yiddish fait incontestablement partie de l’ADN de la ville de Montréal, terre d’accueil pour des milliers de Juifs dès la fin du XIXe siècle. Sa littérature et sa poésie nous parlent d’un Montréal tour à tour ouvrier, communautaire, inclusif et moderne, gardé par un mont Royal immuable. La lecture de textes en français et en yiddish écrits par des auteurs et autrices comme Jacob-Isaac Segal, Rachel Korn, Ida Maze, Melech Ravitch, Chava Rosenfarb, Léa Roback et Michel Tremblay sera accompagnée de musique klezmer, ce style tantôt introspectif, tantôt endiablé, mais toujours saisissant.

En collaboration avec le Centre Segal des arts de la scène ainsi que l’écrivaine et spécialiste de littérature yiddish Chantal Ringuet.

Yiddish culture is undeniably part of Montreal’s DNA, the city being the adopted home of thousands of Jews, beginning in the late 19th century. Its literature and poetry relate a Montreal that is variously working class, community-based, inclusive, and modern, guarded by the immovable Mount Royal. Readings of texts in French and in Yiddish by authors including Jacob-Isaac Segal, Miriam Waddington, Israel Medrech and Abraham Shulman will be accompanied by klezmer, a style that is alternately wistful and boisterous, though always captivating.

In collaboration with the Segal Centre for Performing Arts as well as the author and Yiddish literature specialist Chantal Ringuet.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre Symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Bossa Nova / Electro

Bebel Gilberto à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Née au Brésil dans une famille qui a la musique tatouée sur le cœur, Bebel Gilberto est devenue, en quelques décennies, l’icône de la bossa nova, un genre que son père a contribué à mettre au monde il y a 60 ans cette année et dans lequel elle infuse gaiement de l’électro. Ses fans attendent impatiemment son nouvel opus cette année.

Born in Brazil in a family that is considered musical royalty, Bebel Gilberto went on to become an icon of Bossa Nova, a genre that her father contributed to creating 60 years ago this year, and which she joyfully infuses with electronic beats. Her fans are eagerly anticipating her new album this year.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Robert Glasper at Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Originaire de Houston, au Texas, Robert Glasper est un pianiste de jazz qui a un don pour les compositions douces et harmoniquement complexes qui révèlent également une subtile influence hip-hop.

Hailing from Houston, Texas, Robert Glasper is a jazz pianist with a knack for mellow, harmonically complex compositions that also reveal a subtle hip-hop influence.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Blue Note Records et du Festival International de Jazz et est adapté par PAN M 360.

Electro-Jazz / Folk / Jazz

Le Festival international de jazz présente GoGo Penguin et Mammal Hands

by Rédaction PAN M 360

GoGo Penguin a été salué dans le monde entier comme un groupe d’artistes électrisants, de compositeurs de bandes sonores innovantes et un collectif qui canalise les atmosphères de la culture électronique et des clubs en les associant à des influences minimalistes, jazz et rock pour créer une musique qui pulse et coule du dancefloor à des mondes intérieurs méditatifs, nous transportant dans de tout nouveaux domaines.

Captivant, éthéré et majestueux, Mammal Hands (le saxophoniste Jordan Smart, le pianiste Nick Smart et le batteur et percussionniste Jesse Barrett) s’est forgé un son original et rafraîchissant à partir d’un éventail disparate d’influences. Puisant dans leur amour de la musique électronique, de la musique classique contemporaine, de la musique du monde, du folk et du jazz, Mammal Hands s’inspire d’influences telles que Pharoah Sanders, Gétachèw Mekurya, Terry Riley, Steve Reich et Sirishkumar Manji.

GoGo Penguin have been internationally hailed as electrifying live performers, innovative soundtrack composers, and as a collective who channel electronic and club culture atmospheres alongside minimalist, jazz and rock influences to create music that pulses and flows from the dancefloor to meditative inner-worlds, transporting us into brand new realms.

Captivating, ethereal and majestic, Mammal Hands (saxophonist Jordan Smart, pianist Nick Smart and drummer and percussionist Jesse Barrett) has carved out a refreshingly original sound from a disparate array of influences. Drawing on their love of electronic, contemporary classical, world, folk and jazz music, Mammal Hands take in influences including Pharoah Sanders, Gétachèw Mekurya, Terry Riley, Steve Reich and Sirishkumar Manji.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de GoGo Penguin et de Mammal Hands et est adapté par PAN M 360.

Alternative Rock / Hard Rock

Our Lady Peace presents The Wonderful Future Theatrical Experience at Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Le groupe canadien multi-platine Our Lady Peace (OLP) vous présente leur nouveau spectacle; le plus inventif qu’ils n’ont jamais tenté. The Wonderful Future Theatrical Experience combinera des décennies de leur musique avec une conversation holographique en temps réel, alimentée par HoloPresence™, avec le futuriste Ray Kurzweil. 

Les fans se sentiront plus que jamais liés au groupe, à la musique et aux personnages impliqués dans Spiritual Machines 1 et 2. Le groupe sera aussi en mesure de présenter Ray Kurzweil, Molly et d’autres invités très spéciaux en personne!

Multi-platinum Canadian alt-rock band Our Lady Peace (OLP) presents a new show; the most inventive they ever attempted. The Wonderful Future Theatrical Experience combines decades of their music with one-on-one HoloPresence™-powered, real-time holographic conversation with futurist Ray Kurzweil.

Fans will feel more connected to the band, the music, and the characters involved with Spiritual Machines 1 & 2 than ever. They are finally able to introduce Ray Kurzweil, Molly, and other very special guests live in person!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Musical Theatre

Formidable ! Aznavour – L’histoire d’une légende

by Rédaction PAN M 360

Après le succès mondial de Piaf, le spectacle!, le producteur et metteur en scène Gil Marsalla de Directo Productions revient à Montréal au Théâtre Maisonneuve avec Formidable ! Aznavour — L’histoire d’une légende. Ce spectacle nous plonge dans les rues de Paris au temps de « La Bohème » et nous fait découvrir l’incroyable carrière de Charles Aznavour, à travers ses chansons, aujourd’hui inscrites au patrimoine musical universel. Entouré de cinq musiciens français, Jules Grison incarne, vit et vibre au rythme de la musique, transporté par les paroles, un spectacle dans la plus pure tradition de la grande chanson française. Le plus bel hommage jamais réalisé sur la carrière de Charles Aznavour —  avec son accord!

After the worldwide success of Piaf, The show!, producer and director Gil Marsalla from Directo Productions returns to Montreal at Théâtre Maisonneuve with Formidable ! Aznavour – The story of a legend. This show immerses us in the streets of Paris at the time of “La Bohème” and introduces us to Charles Aznavour’s incredible career, through his unforgettable songs, now part of the universal musical heritage. Surrounded by five French musicians, Jules Grison embodies, lives and vibrates to the rhythm of the music, transported by the words, a show in the purest tradition of the great French song. The most beautiful tribute ever made to Charles Aznavour’s career – with his approval!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Country Folk / soft-rock

Tire le coyote au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Tire le coyote (alias Benoit Pinette) présente son nouvel album intitulé Au premier tour de l’évidence. Avec toute l’intensité, la force poétique, le charisme et l’intelligence qu’on lui connaît, l’auteur-compositeur-interprète pose sa voix caractéristique et émouvante sur des mots puissants et doux comme des confidences.

Il se distingue comme l’un des meilleurs auteurs de sa génération et il suscite invariablement le respect et l’admiration. Retrouvez Tire le coyote dans ce tout nouveau spectacle, entouré de ses musiciennes et musiciens aux guitares, basse, piano et chœurs.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter