Opera

L’opéra de Montréal présente Ainadamar-Golijov

by Rédaction PAN M 360

Ainadamar présente trois images, trois retours en arrière à différentes périodes marquantes de la vie du poète et dramaturge Federico García Lorca, à travers le regard de sa muse Margarita Xirgu. Une orchestration d’une intensité aussi saisissante que celle de la guerre civile qui brûlait dans l’Espagne d’alors, où les sabots du cheval se mêlent aux coups de feu, et où les accents de flamenco se font voix de la douleur.

Espagne, 1936. Une guerre civile déchirante oppose les républicains aux nationalistes. Le poète, devenu révolutionnaire, devenu martyr, Federico García Lorca est abattu par les fascistes, partisans du général Franco. Margarita Xirgu, sa muse et proche collaboratrice laissée dans le deuil, se souvient de lui, de ses idées et de sa lutte.

Ainadamar presents three images, three flashbacks to different key periods in the life of the poet and playwright Federico García Lorca through the eyes of his muse Margarita Xirgu. It features an orchestration whose striking intensity parallels the civil war that raged in Spain at the time, interwoven with the sounds of horse hooves and gunshots, where flamenco accents become the voice of pain.

Spain, 1936. A harrowing civil war pits the Republicans against the Nationalists. The poet turned revolutionary and then martyr, Federico García Lorca, is shot dead by the fascists, supporters of General Franco. He is survived by Margarita Xirgu, his muse and close collaborator, who remembers the man, his ideas, and his struggle.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Les Triplettes de Belleville en ciné-concert

by Rédaction PAN M 360

Vous pourrez voir ou revoir le film Les Triplettes de Belleville, mais cette fois dans une version ciné-concert qui met sa bande originale primée au premier plan!

Accompagné de 8 musiciens, le compositeur Benoit Charest interprétera sur scène la musique du film pendant sa projection.

En tournée mondiale depuis 2013, ce spectacle unique réjouit les amateurs de musique et d’animation!

Revisit The Triplets of Belleville in a cine-concert that puts its award-winning soundtrack front and center!

Accompanied by 8 musicians, composer Benoit Charest will perform the film’s music on stage during its screening.

Touring the world since 2013, this unique show delights both music and animation lovers!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Pop

Piaf! Le spectacle à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Avec plus de 400 représentations dans plus de 50 pays, et le cap du million de spectateurs franchi, Piaf ! Le Spectacle est le plus gros succès francophone dans le monde depuis 2015!

En 2017, consécration ultime, Piaf ! Le Spectacle a été présenté à guichets fermés au Carnegie Hall de New York et à l’Olympia à Paris avec la participation exceptionnelle de Monsieur Charles Dumont.

Conçu et dirigé par Gil Marsalla, Piaf ! Le Spectacle est considéré unanimement par les proches d’Edith Piaf, comme Ginou Richer, la secrétaire particulière d’Edith Piaf, Germaine Ricord, son amie et surtout Charles Dumont et Charles Aznavour comme : « … le plus bel hommage jamais produit sur la carrière d’Edith Piaf… »

En deux parties de 45 minutes, Piaf ! Le Spectacle nous raconte l’histoire de la carrière de la chanteuse EDITH PIAF au travers de ses chansons inoubliables dans une scénographie originale et des projections d’images inédites d’Edith Piaf jamais publiées auparavant.

With a million tickets sold in more than 50 countries and acclaimed reviews worldwide PIAF! THE SHOW a musical celebration of the life and music of the legendary French chanteuse EDITH PIAF returns to North America as part of the extended world tour.

Conceived and directed by the Nice-based theatrical maverick Gil Marsalla and starring Nathalie Lermitte, a French performer hailed as “Edith Piaf’s legitimate musical heiress” PIAF! THE SHOW premiered in 2015 as a tribute to “The Swallow of Montmartre” on the centennial on her birthday and was inspired by the award-winning movie La Vie En Rose

In two 45-minutes acts, the show narrates the rags-to-riches story of the Parisian singer’s career through her unforgettable songs, complemented by a visual tapestry of previously unreleased photographs and images of famous Parisian locations of the Edith Piaf era.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Jazz / musique traditionnelle chinoise

Le 7e « Feng Hua Xue Yue » Gala du Nouvel An Chinois à Montréal

by Rédaction PAN M 360

Le 7e gala du Festival du printemps chinois est l’occasion de dire au revoir au passé et d’accueillir le futur. Le spectacle vous éblouira avec son jazz incroyable et ses jeux de violoncelle. Vous serez aussi emporté par un ensemble magique d’instruments traditionnels et occidentaux chinois, ainsi que bien plus. 

Vous pourrez danser avec des artistes de styles sud-américain, de Ballet professionnel des jeunes de Montréal, de danse folklorique chinoise, de danse classique chinoise et de K-pop!

Pour conclure la soirée, Jessica Vigneault, fille du célèbre chanteur québécois Gilles Vigneault, vous fera découvrir ses talents au piano. Suivrons ensuite parmi les meilleurs chanteurs soprano colorature de Toronto, des célèbres chanteurs chinois de Montréal, ainsi que la merveilleuse harmonie chantante du groupe de chœur chinois pentatonique. 

Sous le thème de L’amitié éternelle, il s’agira d’une soirée à grande échelle, aux couleurs de la multiethnicité, l’amitié et la coopération.

“FENG HUA XUE YUE” , Friendship for ever! On the occasion of saying goodbye to the past in order to welcome the future, the 7th Chinese Spring Festival Gala will dazzle you with its incredible jazz and cello show. For a magic set of traditional and stimulated Chinese instruments among many other music programs.

Come dance with the artists of South American style, Montreal Professional Youth Ballet, Chinese folk dance, Chinese classical dance and K-pop!

To wrap things up, for the last category of the evening; Jessica Vigneault, daughter of the famous Quebec singer Gilles Vigneault, will share her talents on the piano with us. Top coloratura soprano singers from Toronto, famous Chinese singers from Montreal and the wonderful singing harmony of the Chinese pentatonic choir group will follow as well.

The theme for this evening is “Friendship for ever”. A full and wonderful large-scale evening of multi-ethnic unity, friendship and cooperation will be eagerly awaiting you.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Pop

QW4RTZ – A Cappella Héros à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Après plus de 10 années d’existence et 4 tournées de spectacles à travers le Canada, QW4RTZ se pose la question : et si la vie nous avait fait prendre d’autres tournants? C’est cette prémisse, « Et si? », qui est la bougie d’allumage d’une perte de contrôle ludique où des univers parallèles s’entrechoquent. Du country au métal, du classique à l’électro, passant par le répertoire pop bien connu d’hier à aujourd’hui, QW4RTZ présente un feu roulant de sketchs, de cascades vocales et de numéros originaux mis en scène par Serge Postigo. Et si l’a cappella était la clé du multivers? 

Undeniably the best trifluvian pop a cappella quartet in the world, QW4RTZ once again pushes the boundaries of a cappella in this new show. Dive into a playful universe where the 4 singers reach heights of virtuosity and ingenuity, navigating the well – know n pop repertoire, past and present . Directed by Serge Postigo, the group unveils an avalanche of stunts, sketches and original numbers that will leave the audience speechless.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Arabic Classical

Le festival du monde arabe présente Harem

by Rédaction PAN M 360

Relecture en miroir du spectacle éponyme datant de 2005, Harem tente des réappropriations nouvelles et singulières du corps oriental féminin, source d’énigmes et de passions rêvées.

Du spirituel à la séduction, en passant par la transe, l’introspection et la recherche de soi, les danseurs révèlent ce voyage intérieur qui cherche la lumière féminine du dehors. Ils parcourent, avec une témérité sans égale, la palette d’émotions qui pénètrent l’insaisissable corps ainsi que les mutations profondes qui le traversent, quand bien même l’on cherche à le façonner à notre guise. Lieu de tous les interdits où s’assouvissent les plaisirs cachés, le harem apparaît alors comme le temple de mystères inavoués, de sacrés insoupçonnables, mais aussi le sanctuaire défendu où se joue la quête d’un idéal rarement saisi.

Dans cette création audacieuse qui mêle le répertoire somptueux des chansons arabes classiques aux questionnements obsessifs portant sur les quêtes du Tout Identitaire, la résurgence du corps devient le fil d’Ariane intrépide qui se dévide dans les dédales d’un labyrinthe hanté par le désir. Venus d’horizons où le soleil ne brille qu’aux confins de la marge, des hommes et des femmes, danseurs d’un charnel inextricable, sondent ainsi, sous nos yeux indiscrets, la clef de voûte du secret de leur être, au cœur d’un véritable harem musical et scénographique.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du festival du monde arabe et est adapté par PAN M 360.

Enrico Macias à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Après 60 ans de carrière intemporelle, Enrico Macias entame une nouvelle décennie et remonte sur les planches pour une tournée en 2023.

Construit sur le tempo d’une journée, le spectacle d’Enrico Macias éclot avec ses premiers succès dans une ambiance music-hall; la journée se poursuit jusqu’au soir au son des musiques arabo-andalouses, pour se terminer en apothéose avec une fête comme seul Enrico en a le secret!

Parce qu’Enrico Macias est un homme méditerranéen, ses chansons rassemblent et s’offrent comme un message d’espoir et de tolérance. Par sa voix chaleureuse et sa poésie, il réunit les générations et nous donne en cadeau son sourire légendaire et solaire.

After 60 years of a timeless career touring theaters in all countries, Enrico Macias is entering a new decade and will set off on tour again in 2023.

Built on the tempo of one day, Enrico Macias’ show blooms with its first successes in a music-hall atmosphere; the day continues until evening to the sound of Arab-Andalusian music, to end in apotheosis with a party like only Enrico knows the secret!

Because Enrico Macias is a Mediterranean man, his songs bring people together and offer themselves as a message of hope and tolerance. With his warm voice and his poetry, he brings generations together and gives us his legendary and sunny smile as a gift.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

musique méditerranéenne

Pavlo en concert – La tournée Santorini à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

La musique méditerranéenne de Pavlo, qui est entièrement instrumentale, parle d’elle-même. Au cours de ses 20 ans de carrière, l’interprète et compositeur de renommée internationale s’est fait un nom en proposant un amalgame musical qu’il appelle tout simplement « musique méditerranéenne » – un mélange de saveurs grecques, flamenco, latines et même balkaniques, enveloppé dans une pop contemporaine. Sa musique l’a emmené partout dans le monde. 

For being all instrumental, Pavlo’s Mediterranean music speaks for itself. Over the span of his 20-year career, the internationally renowned, award-winning recording artist, performer and songwriter, has made a name for himself by offering a musical amalgam he simply calls “Mediterranean music” – a blend of Greek, flamenco, Latin, and even Balkan flavours, wrapped in contemporary pop. His music has taken him all around the world.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

classique

Valérie Milot et Stéphane Tétrault – Transfiguration

by Rédaction PAN M 360

Transfiguration est un concert-expérience qui met en scène la harpiste Valérie Milot et le violoncelliste Stéphane Tétreault dans un environnement numérique cinématographique envoutant. Une expérience totale est proposée au spectateur, tant visuelle qu’auditive. À travers une mise en scène où la musique se retrouve transformée par le biais d’images projetées, la relation entre les deux musiciens évolue jusqu’à la transfiguration finale.

Transfiguration, starring harpist Valérie Milot and cellist Stéphane Tétreault, is a total concert experience in which its artists are immersed in an all-encompassing digital and cinematographic environment. A captivating audiovisual concert-going experience, this production promises to dazzle the audience by means of projected imagery, constantly evolving from the very first notes played till the artists’ final transfiguration.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Pop

Et Maintenant – Spectacle en hommage à Gilbert Bécaud à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Géant de la chanson française, grand amoureux du Québec, Gilbert Bécaud a marqué de son empreinte musicale le monde entier. Ses chansons ont été reprises par plusieurs grands artistes : Frank Sinatra, Elvis Presley, Bob Dylan, Nina Simone, James Brown et tant d’autres. 

Et Maintenant, c’est le tout nouveau spectacle de Gil Marsalla, interprété par Jules Grison, dans la plus pure tradition française. En tournée mondiale pour souligner l’année du 20e anniversaire de la disparition de cet icône qui nous a laissé plus de 650 chansons aux mélodies inoubliables, venez vivre un après-midi envoûtant où l’on vous transportera à coup sûr dans l’univers de M. 100 000 Volts!

One of the greatest French singer/songwriter of all time, Gilbert Bécaud left his musical legacy all over the world. His songs have been covered by the greatest artists including Frank Sinatra, Elvis Presley, Bob Dylan, Nina Simone, Sonny and Cher, James Brown and many others… 

What Now my Love (Et Maintenant) is Gil Marsalla’s brand new show, performed by Jules Grison, in the purest French tradition. On a worldwide tour to mark the 20th anniversary of the death of this icon who left us more than 650 songs with unforgettable melodies, you are invited to experience a spellbinding afternoon where you are sure to be taken into the world of Mr. 100,000 Volts!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Disco / Pop

Engelbert Humperdinck à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

À la suite de son immense succès en mai…Engelbert Humperdinck est de retour à la demande générale!

Depuis maintenant plus de soixante ans, l’icone internationale fait vibrer le cœur de fans de tous âges aux quatre coins du monde. Avec sa voix unique instantanément reconnaissable et ses interprétations lyriques, la musique d’Engelbert a su résister à l’épreuve du temps.

Loin de se confiner à un seul genre musical, le chanteur a enregistré des morceaux allant de la pop au disco, en passant par le rock et le gospel. Il demeure à ce jour un exemple rare d’artiste international accompli, à la sophistication et au style inégalés.

Quelques uns des plus grands succès d’Engelbert : Release Me, After the Lovin’, Spanish Eyes, The Last Waltz, Quando Quando Quando et There Goes My Everything.

Following his huge success in May… Engelbert Humperdinck is back by popular demand!

For more than six decades, international recording icon Engelbert Humperdinck has shared a love affair with fans of every age, on every continent. One of the world’s most instantly recognized voices, Engelbert’s music has withstood the test of time, thanks to his sensitive interpretation of lyrics… and he has never limited himself to just one musical genre, recording everything from pop to disco, rock and gospel.

He remains the consummate global entertainer, a rare example of unequaled style and sophistication. He continues to seek out and conquer creative challenges, which keep his fans delighted, satisfied and eager for more.

Engelbert’s hits include Release Me, After the Lovin’, Spanish Eyes, The Last Waltz, Quando Quando Quando and There Goes My Everything.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Flamenco

Farruquito à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Farruquito (Juan Manuel Fernández Montoya), né au sein d’une légendaire famille de danseurs de flamenco, est considéré aujourd’hui comme le meilleur danseur de flamenco de ce siècle.

Dans ce nouveau spectacle, Farruquito et ses six musiciens racontent, dans une atmosphère intimiste, les origines et l’histoire du flamenco. À travers les styles traditionnels du flamenco tels que le tango, soleá, bulerías et alegrías, Farruquito communique l’émotion, la puissance et la beauté dans chaque mouvement. La danse dans son état le plus pur, un tourbillon d’exaltation!

Farruquito (Juan Manuel Fernández Montoya), heir to the most renowned flamenco dynasty, is regarded as the finest flamenco dancer of the 21st century. 

In this new show, Íntimo, Farruquito and his six musicians create an intimate atmosphere in which to trace the origins and history of flamenco. Using traditional flamenco styles—such as tango, soleá, bulerías, and alegrías—, Farruquito conveys emotion, power, and beauty in each movement. Dance in its purest form… an exhilarating whirlwind of excitement! 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter