Alternative / Pop-Rock

Festival International de Jazz de Montréal : Amanda Marshall au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Amanda Marshall, autrice-compositrice-interprète, est reconnue pour avoir assuré la première partie de Whitney Houston lors d’une tournée mondiale.  Elle a sorti trois albums multi-platines depuis 1995.
Son premier album éponyme est l’un des 18 albums canadiens à avoir atteint le statut de Diamant au Canada et, à ce jour, il s’est vendu à plus de 6 millions d’exemplaires dans le monde.
En 1999, elle a sorti Tuesday’s Child, produit par Don Was (B-52’s, Joe Cocker, Bob Dylan, Elton John, Michael McDonald, Iggy Pop, Bonnie Raitt, The Rolling Stones), et comprenant des collaborations avec des poids lourds de l’écriture de chansons, Carole King et Eric Bazilian.
En 2001, Everybody’s Got A Story marque un changement de style et de son pour Marshall, avec une orientation R&B plus marquée. Produit par le légendaire Peter Asher (James Taylor, Linda Ronstadt, Carole King), l’album a produit trois singles classés dans le Top 10 et a été certifié quadruple disque de platine dans les dix semaines qui ont suivi sa sortie.

Amanda Marshall, singer-songwriter, is known for opening for Whitney Houston on a world tour.  She has released three multi-platinum albums since 1995.
Her eponymous debut is one of only 18 Canadian albums to ever achieve Diamond status in Canada, and to date it has sold more than 6 million copies worldwide.
In 1999, Marshall released Tuesday’s Child, produced by Don Was (B-52’s, Joe Cocker, Bob Dylan, Elton John, Michael McDonald, Iggy Pop, Bonnie Raitt, The Rolling Stones), and featuring collaborations with song writing heavyweights Carole King and Eric Bazilian. 
2001’s Everybody’s Got A Story marked a change in style and sound for Marshall, with a more noticeable R&B direction. Produced by the legendary Peter Asher (James Taylor, Linda Ronstadt, Carole King), the album produced 3 Top 10 hit singles and was certified quadruple platinum within 10 weeks of its’ release.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Chamber Pop / Folk / Jazz

Festival International de Jazz de Montréal : Madeleine Peyroux au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Madeleine Peyroux présente son spectacle Let’s Walk lors d’un passage au Festival International de Jazz de Montréal à l’été 2025.
Let’s Walk est l’œuvre la plus assurée et la plus courageuse de l’auteure-compositrice-interprète à ce jour. Portées par la voix de miel qui l’a fait passer des rues de Paris aux salles de concert, ces dix chansons personnelles, toutes coécrites par la polyvalente Peyroux, mêlent habilement jazz, folk et pop de chambre, avec des thèmes allant de la confession à la politique, de la fantaisie à la nostalgie. À chaque note, Peyroux creuse profondément, rendant cette œuvre exquise avec la grâce désarmante et la gravité d’un artiste au sommet de sa forme!

Madeleine Peyroux presents her show Let’s Walk at the Festival International de Jazz de Montréal in the summer of 2025.
Let’s Walk isthe acclaimed singer-songwriter’s most assured, courageous work to date. Powered by the distinctive, honeyed croon that delivered her from the Paris streets to concert halls, these ten unabashedly personal songs, all co-written by the versatile Peyroux, deftly interweave jazz, folk, and chamber pop, with themes ranging from the confessional to the political, from whimsy to yearning. In every note, Peyroux digs deep, rendering this exquisite work with the disarming grace and gravitas of an artist in peak form!

LES BILLETS POUR CE SPECTACLE SONT ÉPUISÉS!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Bluegrass / Country Blues / Folk

Festival International de Jazz de Montréal : Rhiannon Giddens au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Rhiannon Giddens a fait une carrière singulière et emblématique en étendant son style de musique folk, avec ses racines historiques profondes et ses sensibilités contemporaines, à presque tous les domaines imaginables. 
Chanteuse et multi-instrumentiste deux fois récompensée par des GRAMMY, lauréate de la bourse MacArthur « Genius », lauréate du prix Pulitzer et compositrice d’opéra, de ballet et de films, Giddens axe son travail sur la mission de mettre en valeur les personnes dont les contributions à l’histoire musicale américaine ont été négligées ou effacées, et de plaider pour une compréhension plus précise des origines musicales du pays par le biais de l’art.

Rhiannon Giddens is a singular, iconic career out of stretching her brand of folk music, with its miles-deep historical roots and contemporary sensibilities, into just about every field imaginable.
The two-time GRAMMY Award-winning singer and multi-instrumentalist, MacArthur “Genius” grant recipient, Pulitzer Prize winner, and composer of opera, ballet, and film, Giddens has centered her work around the mission of lifting up people whose contributions to American musical history have previously been overlooked or erased, and advocating for a more accurate understanding of the country’s musical origins through art.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Jazz / saxophone

Festival International de Jazz de Montréal : Une soirée avec Branford Marsalis au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Branford Marsalis Quartet : Le saxophoniste Branford Marsalis est l’une des figures les plus influentes et les plus vénérées de la musique contemporaine.
Le lauréat du NEA Jazz Master, d’un Grammy Award et nommé à un Tony Award est aussi à l’aise pour jouer des concertos avec des orchestres symphoniques que pour jouer avec les membres du Grateful Dead, mais le cœur de son univers musical reste le Branford Marsalis Quartet. Après plus de trois décennies d’existence, avec un minimum de changements de personnel, ce célèbre ensemble est vénéré pour son interprétation sans compromis d’un éventail kaléidoscopique de compositions originales et de classiques du jazz et de la musique populaire. Après Upward Spiral, nominé aux Grammy Awards, sur lequel le chanteur invité Kurt Elling s’est parfaitement intégré au groupe, le Quartet a enchaîné avec The Secret Between the Shadow and the Soul, nominé aux Grammy Awards, sa collection la plus riche en émotions et la plus mélodique à ce jour. Dans un récent compte rendu de concert, John Zeugner a saisi l’impact du quartette en direct, le qualifiant de « décontracté, confiant, professionnel, cérébral et débordant d’énergie. Le Branford Marsalis Quartet… était tout cela à la fois et bien plus encore ».

Saxophonist Branford Marsalis is one of the most influential and revered figures in contemporary music.
The NEA Jazz Master, Grammy Award winner and Tony Award nominee is equally at home performing concertos with symphony orchestras and sitting in with members of the Grateful Dead, but the core of his musical universe remains the Branford Marsalis Quartet. After more than three decades of existence with minimal personnel changes, this celebrated ensemble is revered for its uncompromising interpretation of a kaleidoscopic range of both original compositions and jazz and popular classics. After the Grammy-nominated Upward Spiral, on which guest vocalist Kurt Elling was seamlessly integrated into the group, the Quartet followed up with the Grammy-nominated The Secret Between the Shadow and the Soul, its most emotionally wide-ranging and melody driven collection to date. John Zeugner captured the impact of the Quartet in live performance in a recent concert review, calling it “casually confident, professional, cerebral, and supercharged with energy. The Branford Marsalis Quartet… was all of those adjectives and more.”

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

Jazz / Soul / Trip Hop

Festival International de Jazz de Montréal : Jay-Jay Johanson au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Avec Backstage, Jay-Jay sort déjà son 15e album, et son inspiration est sans cesse renouvelée. On y retrouve les éléments fondamentaux de son univers musical : jazz, triphop, pop et même une touche d’Easy Listening.
Le premier single, l’envoûtant How Long Do You Think We’re Gonna Last?, impose un délicieux son soul, quelque peu inédit dans les 14 premiers albums de Jay-Jay. Co-composé avec son complice de longue date Erik Jansson, grand fan de Marvin Gaye, ce morceau aux accords monotones a inspiré Jay-Jay à explorer des sonorités inédites. 
Sur Backstage, pour la première fois dans sa discographie, Jay-Jay chante un morceau entièrement en français, dédié à Rimbaud. Les paroles sont de l’écrivain français Renaud Santa Maria. En hommage innocent et non prémédité à David Lynch, Jay-Jay a récemment invité l’acteur Harry Goaz (Twin Peaks) à retravailler Trompe L’oeil, le titre d’ouverture de l’album, dont plusieurs versions sortiront sous forme d’EP au cours de l’été. Déjà présent sur plusieurs titres de sa discographie, Jay-Jay invite sa femme Laura Delicata sur l’entraînant Glue, un titre dont l’étrangeté progressive s’achève sur une coda house. 
Enfin, Jay-Jay livre une version personnelle de Lujon, la chanson culte du 100e anniversaire de son compositeur Henry Mancini. Enregistré à Stockholm durant l’hiver 2024, l’album a été masterisé à Paris par Alex Gopher (Air, Phoenix, Bob Sinclar…). La pochette de Backstage a été prise dans les coulisses d’un concert à Londres en 2024. Après Kings Cross en 2019, contenant l’un de ses plus grands succès à ce jour, Heard Somebody Whistle, c’est la deuxième fois que les liens qui unissent Jay-Jay et la capitale britannique s’expriment sur le visuel de l’un de ses albums.

With Backstage, Jay-Jay has already released his 15th album, and his inspiration is constantly renewed. Here we find the fundamental elements of his musical universe: jazz, triphop, pop and even a touch of Easy Listening. 
The first single, the soaring How Long Do You Think We’re Gonna Last?, imposes a delicious soul sound, somewhat unheard of in Jay-Jay’s first 14 albums. Co-composed with his long-time accomplice Erik Jansson, a great fan of Marvin Gaye, this track with its monotonous chords inspired Jay-Jay to explore sounds that had never been explored before. 
On Backstage, for the first time in his discography, Jay-Jay sings a track entirely in French, dedicated to Rimbaud. The lyrics are by French writer Renaud Santa Maria. As an innocent and unpremeditated tribute to David Lynch, Jay-Jay recently invited actor Harry Goaz (Twin Peaks) to work on a rework of Trompe L’oeil, the opening track on the album, several versions of which will be released as spin-off EP around the summer. Already present on several tracks in his discography, Jay-Jay invites his wife Laura Delicata on the lively Glue, a track whose progressive strangeness
ends on a house music coda. 
Finally, Jay-Jay delivers a personal version of Lujon, the cult song from the 100th birthday of its composer Henry Mancini. Recorded in Stockholm during the winter of 2024, the album was mastered in Paris by Alex Gopher (Air, Phoenix, Bob Sinclar…). The cover of ‘Backstage’ was appropriately shot backstage at a concert in London in 2024. After Kings Cross in 2019, containing one of his biggest hits to date, Heard Somebody Whistle, this is the second time that the links that unite Jay-Jay and the British capital have been expressed on the visual of one of his albums.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

guitare

Festival International de Jazz de Montréal : Marcin au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Jeune guitariste de premier plan au niveau mondial, compositeur, producteur et arrangeur polonais.
Ses vidéos musicales et ses performances ont été visionnées plusieurs centaines de millions de fois et ont fait l’objet d’articles dans des publications telles que : Rolling Stone, Classic FM, Guitar World, Metal Hammer, Billboard, etc. Son audience en ligne est la plus importante parmi les jeunes guitaristes du monde, et l’une des plus importantes dans le monde instrumental en général. 
Il a remporté deux grands concours de talents en Europe et a atteint la demi-finale de l’émission America’s Got Talent, mais il a continué à faire croître son public de manière exponentielle au cours des années qui ont suivi. Marcin a effectué des tournées à guichets fermés sur plusieurs continents et s’est produit dans des salles telles que le Royal Albert Hall. Il est surtout connu pour son jeu de guitare percussif associé à une production moderne. 
Marcin est l’un des artistes phares d’Ibanez Guitars et a collaboré avec les plus grandes stars du monde de la guitare, ainsi qu’avec des personnes comme Jordan Rudess de Dream Theater et le Royal Philharmonic Orchestra. Il a fourni des arrangements de guitare et écrit pour le phénomène mondial One Piece Live Action Netflix show, et a travaillé sur une campagne publicitaire avec Google.

Global leading young guitarist, composer, producer, and arranger from Poland.
His music videos and performances amassed many hundreds of millions of views, and were discussed by publications such as: Rolling Stone, Classic FM, Guitar World, Metal Hammer, Billboard etc. His online audience is the biggest among young guitarists in the world, and among the top in the instrumental world at large. 
He won two major talent shows in Europe, and reached the semifinal in America’s Got Talent, but continued to grow his audience exponentially in the years since. Marcin has sold out headline tours on multiple continents, and played venues such as the Royal AlbertHall. He is known primarily for combining percussive guitar playing with modern production. 
Marcin is a global flagship artist of Ibanez Guitars and has collaborated with leading stars of the guitar world, as well as people like Jordan Rudess of Dream Theater, and the Royal Philharmonic Orchestra. He provided guitar arrangements and writing for global phenomenon One Piece Live Action Netflix show, and worked on an ad campaign with Google.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Vocal Jazz

Festival International de Jazz de Montréal : Dianne Reeves au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Cinq fois lauréate d’un Grammy, Dianne Reeves est l’une des plus grande chanteuse de jazz au monde. Grâce à sa virtuosité, à ses prouesses d’improvisation et à son style unique de jazz et de R&B, Reeves a reçu le Grammy de la meilleure performance vocale de jazz pour trois enregistrements consécutifs – une première dans une catégorie vocale.
Reeves a enregistré et s’est produite avec Wynton Marsalis et le Lincoln Center Jazz Orchestra. Elle a également enregistré avec l’Orchestre symphonique de Chicago dirigé par Daniel Barenboim et a été soliste avec Sir Simon Rattle et l’Orchestre philharmonique de Berlin. Mme Reeves a été la première présidente créative pour le jazz de l’Orchestre philharmonique de Los Angeles et la
première vocaliste à se produire au célèbre Walt Disney Concert Hall.
Son dernier album, Beautiful Life, réunit Gregory Porter, Robert Glasper, Lalah Hathaway et Esperanza Spalding. Produit par Terri Lyne Carrington, il a remporté le Grammy de la meilleure performance vocale de jazz. Reeves a reçu des doctorats honorifiques du Berklee College of Music et de la Juilliard School. En 2022, elle a été la chanteuse principale de la bande originale de The Woman King, avec Viola Davis et a été désigné « Jazz Master » par le National Endowment for the Arts, la plus haute distinction accordée par les États-Unis aux artistes de jazz.

Five-time Grammy winner Dianne Reeves is one of the world’s pre-eminent jazz vocalist. As a result of her virtuosity, improvisational prowess and unique jazz and R&B stylings, Reeves received the Grammy for Best Jazz Vocal Performance for three consecutive recordings — a Grammy first in any vocal category.
Reeves has recorded and performed with Wynton Marsalis and the Lincoln Center Jazz Orchestra. She has also recorded with the Chicago Symphony Orchestra conducted by Daniel Barenboim and was a featured soloist with Sir Simon Rattle and the Berlin Philharmonic. Reeves was the first Creative Chair for Jazz for the Los Angeles Philharmonic and the first vocalist to ever perform at the famed Walt Disney Concert Hall.
Reeves’ most recent release Beautiful Life, features Gregory Porter, Robert Glasper, Lalah Hathaway and Esperanza Spalding. Produced by Terri Lyne Carrington, Beautiful Life won a Grammy for Best Jazz Vocal Performance. Reeves is the recipient of honorary doctorates from Berklee College of Music and the Juilliard School. In 2022, Reeves was the featured vocalist on the soundtrack of The Woman King starring Viola Davis. Reeves has been designated a Jazz Master by The National Endowment for the Arts — the highest honor the United States bestows on jazz artists.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’AllMusic et est adapté par PAN M 360

Chanson francophone

Francos de Montréal : Claude Dubois au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Un moment unique où il interprète ses chansons les plus demandées, les incontournables, qui sont la signature de ce grand artiste.  
Après nous avoir présenté son spectacle Dubois en liberté et son coffret Dubois Solide, un imposant recueil de 51 chansons, Claude Dubois, l’auteur-compositeur et interprète, va à la rencontre de son public dans un spectacle intitulé Dubois solide en liberté où il nous emmène visiter son univers.

A unique moment where he performs his most requested songs — the must-hear hits that define this great artist’s signature style.
After presenting his show Dubois en liberté and his box set Dubois Solide, an impressive collection of 51 songs, singer-songwriter Claude Dubois reconnects with his audience in a concert titled Dubois Solide en liberté, inviting us to explore his musical universe.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Chanson francophone / Pop-Rock

Francos de Montréal : Bruno Pelletier au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Bruno Pelletier est une figure emblématique de la scène musicale québécoise. Depuis plus de trois décennies, il séduit le public avec sa voix puissante et son interprétation magistrale. D’abord révélé dans Starmania et Notre-Dame de Paris, où son rôle de Gringoire a marqué toute une génération, il poursuit une carrière solo couronnée de succès.
Avec des albums aux influences pop, rock et classiques, Bruno Pelletier s’impose comme un artiste polyvalent et intemporel. Son dernier projet explore de nouvelles sonorités tout en restant fidèle à l’émotion et à la profondeur qui font sa signature.

Bruno Pelletier is a legendary figure on the Quebec music scene. For over three decades, he has captivated audiences with his powerful voice and masterful interpretations. First revealed in Starmania and Notre-Dame de Paris, where his role as Gringoire left a lasting impression on an entire generation, he has gone on to enjoy a successful solo career.
With albums influenced by pop, rock, and classical music, Bruno Pelletier stands out as a versatile and timeless artist. His latest project explores new sounds while remaining true to the emotion and depth that define his signature style.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du FEQ et est adapté par PAN M 360

Africa / Morna

Black History Month | Cape Verde Honoured at Théâtre Maisonneuve

by Sandra Gasana

Lucibela opened the evening after a purely instrumental first track, beautifully orchestrated by a total of seven musicians: two brass players, a cavaquinho, bass, guitar, drums, and the musical director at the piano. Usually, the solos come a little later in the evening, but this time we were treated to saxophone and trumpet solos right from the start of the concert.

In an average French, she addressed the crowd: “It’s a pleasure to be here. Cape Verde is known thanks to Césaria,” she adds, before moving on to Areia de salamanza, which she performed with unparalleled mastery. Her voice is the closest I can think of to Césaria Evora. With a few dance steps, she seemed to float in her orange dress.

The show was a mix of classics and lesser-known pieces by the barefoot diva. The star among the musicians that evening was undoubtedly the saxophonist. Even when he wasn’t playing, he stayed on stage to dance, unlike the trumpeter, who came and went. And when he played, he carried the audience with him, as the applause testified.


The classic Besamo Mucho was a particular highlight of Lucibela’s performance, as she got the audience singing along, before giving way to Ceuzany.


“I’m very happy to sing for you,” she says in shaky French. “Thank you Cesaria!” Like Lucibela, her first song was gentle, bringing out the depth of her voice, and after that, it was party time. In fact, she takes off her heels and starts dancing barefoot, a little nod to the diva?


After Sodade, which delighted the audience, she continued with Amor Y Mar, this time without the horns. The horns return for Ceuzany’s last song, in which she pushes her voice a little like American soul singers.
After a brief intermission, we’re off again with Teófilo Chantre, who wrote many of Césaria Evora’s songs. In impeccable French, he addresses the crowd between Fatalidade and Mãe Carinhosa.


He continued with Voz de Amor and then invited the crowd to dance, which they did timidly, but as the evening progressed, the audience loosened up. Indeed, they let loose completely when Elida Almeida, who was the last to perform, challenged the audience: “Is this how you dance at home?” she asked, addressing the crowd. “Well, you have another opportunity,” she added, and that’s all it took for the entire theater to get to its feet and show what it could do.


Paying homage to Cape Verde’s best-known musical style, the Morna, she transported the audience with her unique and distinctive voice. Each of the singers offered melancholy and festive tunes, sometimes switching from one to the other almost without transition.

As this was the last show of the tour, Elida brought the house down, getting the audience to sing along with Sodade, but this time with all the artists who joined her on stage, taking the time to thank all the musicians, before finishing with more classics.


The only snag of the evening: the song E Doce Morrer No Mar was missing. It’s true that this song is by Brazilian artist Dorival Caymmi, but Césaria popularized it all the same. I’d been waiting for it all evening and came home empty-handed. But that’s just a detail. I’ll continue to sing it in my shows, as I’ve been doing for the last 5 years.

Photo Credit: Adam Mlynello

Avant-Garde / hommage / Psych-Rock

Dweezil Zappa au Théâtre Maisonneuve

by Rédaction PAN M 360

Dweezil Zappa en supplémentaires à sa tournée Rox(Postroph)y qui célèbre deux des albums phares de son père Frank Zappa : Roxy & Elsewhere et Apostrophe. Pour commémorer le 50e annivershaire des deux albums, Dweezil a élaboré une liste de chansons les plus populaires, avec des arrangements hybrides uniques. Avec plus de deux heures de musique retraçant l’illustre carrière de Frank Zappa, incluant une performance surprise de Dweezil avec un instrument historique en main, ce spectacle promet d’être une expérience inoubliable.

Dweezil Zappa, in addition to his Rox(Postroph)y tour celebrating two of his father Frank Zappa’s landmark albums, Roxy & Elsewhere and Apostrophe, has created a setlist featuring the most popular songs from these albums, with unique hybrid arrangements. To commemorate the 50th anniversary of both albums, Dweezil will perform over two hours of music that traces Frank Zappa’s illustrious career, including a surprise performance with Dweezil playing a historic instrument. This show promises to be an unforgettable experience.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

hommage / Morna

Cesária Évora Orchestra – Hommage à la Diva aux pieds nus

by Rédaction PAN M 360

Le Cesária Évora Orchestra réunit la crème des chanteuses et des musiciens du Cap-Vert autour de la musique de la diva aux pieds nus. Elida Almeida, Ceuzany, Lucibela et Teófilo Chantre, et d’anciens membres du groupe de Cesária Évora s’arrêteront à Montréal pour célébrer ce magnifique répertoire.
Cesária Évora est incontestablement la chanteuse la plus célèbre du Cap-Vert. Avec son timbre mélancolique si caractéristique et son style inimitable, elle a conquis des millions de cœurs et captivé les publics du monde entier. Et Montréal ne fait pas exception. Avec sa voix et son authenticité pieds nus sur scène, elle a conquis le public lors de plusieurs visites mémorables renforçant à chaque passage un lien spécial avec les Montréalais et les amateurs de musique du monde.
C’est en 2014, soit trois ans après la disparition, que ses anciens musiciens ainsi que de grandes voix actuelles se sont réunis pour reprendre la route pour célébrer son magnifique répertoire de la diva aux pieds nus et le style unique de la musique capverdienne.
Une soirée au Théâtre Maisonneuve de la Place des Arts qui promet non seulement un hommage inoubliable à la grande Cesária Évora, mais aussi de célébrer la richesse de la culture capverdienne, comme une brise chaude et tropicale.

The Cesária Évora Orchestra brings together the finest singers and musicians from Cape Verde to celebrate the music of the legendary “barefoot diva.” Elida Almeida, Ceuzany, Lucibela, Teófilo Chantre, and former members of Cesária Évora’s band will make a stop in Montreal to honor this magnificent repertoire.
Cesária Évora is undoubtedly the most famous singer from Cape Verde. With her uniquely melancholic voice and unmistakable style, she won the hearts of millions and captivated audiences worldwide. And Montreal is no exception. Performing barefoot with her soulful voice and authenticity, she mesmerized audiences during several unforgettable visits, strengthening a special bond with Montrealers and world music lovers with each performance.
In 2014, three years after her passing, her former musicians, along with some of today’s most prominent Cape Verdean voices, reunited to take her timeless repertoire back on the road, celebrating both the “barefoot diva” and the unique essence of Cape Verdean music.
This special evening at Théâtre Maisonneuve, Place des Arts, promises not only an unforgettable tribute to the great Cesária Évora but also a celebration of Cape Verdean culture—like a warm, tropical breeze.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter