classique

Symphonic Piano: Kevin Chen at Salle Pierre-Mercure

par Rédaction PAN M 360

Born in 2005, pianist Kevin Chen won first prize in the Canadian Music Competition and first prize in the Royal Conservatory of Music’s ARCT examination at the age of 8. At age 9, he was recognized by CBC as one of “Canada’s 30 Most Promising Classical Musicians Under 30” and as one of “100 Outstanding Canadians” by Maclean’s.

He attracts international attention with a string of first prizes: Arthur Rubinstein International Piano Competition (2023), Geneva Competition (2022), Franz Liszt International Piano Competition (2021), where he is the youngest ever competitor and winner, and Mozart International Piano Competition (2020).

At 18, Kevin Chen is also an accomplished composer, with over a hundred works to his credit, including a piano concerto and four complete symphonies for orchestra.

Né en 2005, Kevin Chen, pianiste, remporte, à 8 ans, le premier prix au Concours de musique du Canada et le premier prix à l’examen ARCT du Royal Conservatory of Music. À 9 ans, il est reconnu par la CBC comme l’un des «30 musiciens classiques canadiens les plus prometteurs de moins de 30 ans « et comme l’un des « 100 Canadiens remarquables » par le Maclean’s. 

Il retient l’attention sur la scène internationale en enchaînant les premiers prix: Concours international de piano Arthur Rubinstein (2023), Concours de Genève (2022), Concours international de piano Franz Liszt (2021), où il est le plus jeune concurrent et lauréat de l’histoire, ainsi que Concours international de piano Mozart (2020).

À 18 ans, Kevin Chen est aussi un compositeur accompli, avec plus d’une centaine d’œuvres à son actif, notamment un concerto pour piano et quatre symphonies complètes pour orchestre.

Programme

Symphonic Piano — Kevin Chen

LUDWIG VAN BEETHOVEN, Piano Sonata No. 28 in A major, Op. 101

FELIX MENDELSSOHN, Fantasy for piano, Op.28

MAURICE RAVEL, La valse, M. 72, arr. by the composer

FRANZ LISZT, Années de pèlerinage II, Sonetti 47, 104, 123 del Petrarca, S. 161

FRANZ LISZT, Reminiscences of Norma, S. 394

Artistic director: Irina Krasnyanskaya

Musician: Kevin Chen, piano


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Salle Pierre-Mercure and is adapted by PAN M 360

classique

Marie-Nicole Lemieux at Salle Pierre-Mercure

par Rédaction PAN M 360

Jean-François Rivest, conductor

With: Marie-Nicole Lemieux, contralto  

Christophe Gauthier, organ  

Dominic Guilbault, violin 

Elvira Misbakhova and Thierry Lavoie-Ladouceur, viola

Treat yourself to an evening devoted entirely to J.S. Bach, in the company of the great contralto Marie-Nicole Lemieux. Acclaimed on all the great stages of the world, she will charm you with her great sensitivity and astonishing musicality. The program includes three cantatas for solo voice and orchestra, the continuation of our complete violin concertos and a movement from the Sixth Brandenburg Concerto. You’ll also hear three of our Musici as soloists, and a few solos by our organist-harpsichordist. Tradition and discovery!

Offrez-vous une soirée entièrement consacrée à J.S. Bach, en compagnie de la grande contralto Marie-Nicole Lemieux. Acclamée sur toutes les grandes scènes du monde, elle vous charmera par sa grande sensibilité et son étonnante musicalité. Au programme, trois cantates pour voix solo et orchestre, la poursuite de notre intégrale des concertos pour violon et un mouvement du sixième concerto Brandebourgeois. Vous entendrez aussi trois de nos Musici comme solistes, et quelques solos confiés à notre organiste-claveciniste. Tradition et découvertes !  

Programme/Program :

J.S. Bach

Concerto pour violon en mi majeur, BWV 1042  

J.S. Bach

Cantate BWV 82, Ich habe genug

—ENTRACTE—  

J.S. Bach

Cantate BWV 54, Widerstehe doch der Sünde

J.S. Bach

Concerto Brandebourgeois no 6, Adagio ma non tanto  

J.S. Bach

Cantate BWV 170, Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust

Approximately 98 minutes (including a 20 minutes intermission)


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Salle Pierre-Mercure and is adapted by PAN M 360

classique

Influences With Daniel Bartholomew-Poyser

par Rédaction PAN M 360

Under the direction of guest conductor Daniel Bartholomew-Poyser
With : Juan Sebastian Delgado (solo cello) and Ensemble Obiora
For his first performance in Montreal, Afro-Canadian conductor Daniel Bartholomew-Poyser will lead the Ensemble Obiora in a program entitled “Influences”.
Influences”, bringing together works with exciting stories to share.

Program :
Le grand tango for solo cello and string ensemble by Astor
Piazzolla
Graciela y Buenos Aires for solo cello and string ensemble by
Jose Bragato
Polyphonic Lively by Dinuk Wijeratne
Enigma Variations by Edward Elgar

84 minutes (including 15-minute intermission)
Concert for all audiences and families.

Sous la direction du chef invité Daniel Bartholomew-Poyser
Avec : Juan Sebastian Delgado (violoncelle solo) et l’Ensemble Obiora
Pour sa première performance à Montréal, le chef afro-canadien Daniel Bartholomew-Poyser dirigera l’Ensemble Obiora dans un programme intitulé « Influences », regroupant des oeuvres aux histoires passionnantes à partager.

Programme :
Le grand tango pour violoncelle solo et ensemble à cordes d’Astor
Piazzolla
Graciela y Buenos Aires pour violoncelle solo et ensemble à cordes de
Jose Bragato
 Polyphonic Lively de Dinuk Wijeratne
 Enigma Variations d’Edward Elgar

84 minutes (incluant entracte de 15 minutes)
Concert tout public et familial.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Salle Pierre-Mercure and is adapted by PAN M 360

classique

Fazil Say at Salle Pierre-Mercure

par Rédaction PAN M 360

A virtuoso and great master of the piano, both composer and performer, Turkish-born Fazil Say has been thrilling audiences and critics alike for over 25 years.

Invited by the world’s most famous orchestras, he tours in Germany, Italy, Israel, the United States, China, Japan and South Africa. His performances as a guest artist, and as a chamber musician, have taken hiḿ to five continents.

As a composer, his oeuvre includes five symphonies, two oratorios, various solo concertos and numerous works for piano and chamber music.

Virtuose et grand maître du piano, à la fois compositeur et interprète, originaire de  Turquie, Fazil Say émeut le public et la critique depuis plus de 25 ans. 

Convié par les orchestres les plus célèbres du monde, il effectue des tournées dans de nombreux pays : Allemagne, Italie, Israël, États-Unis, Chine, Japon et Afrique du Sud. Ses prestations comme artiste invité, et comme musicien de chambre, l’ont emmené́ à se produire sur les cinq continents.

À titre de compositeur, son œuvre comprend cinq symphonies, deux oratorios, divers concertos solos et de nombreuses œuvres pour piano et musique de chambre. 


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Salle Pierre-Mercure and is adapted by PAN M 360.

classique

I Musici at Salle Pierre-Mercure

par Rédaction PAN M 360

Under the direction of : Jean-François Rivest, conductor

At the start of the new year, I Musici de Montréal brings you all its strength, lyricism and energy! You’ll be immersed in what was the foundation of our orchestra, and what remains our strength today: the fusional symbiosis between musicians, conductor and music. The curtain opens with the overture to R. Strauss’s last great opera, followed by the visionary pages of Beethoven’s Great Fugue, Op. 133. Then comes the passionate romanticism of Brahms’s Second String Quintet. How can you resist?

Sous la direction de : Jean-François Rivest, chef 

En ce début d’année, retrouvez tout le meilleur d’I Musici de Montréal : force, lyrisme et énergie ! Vous replongerez dans ce qui fut à la base de la fondation de notre orchestre, et ce qui demeure toujours aujourd’hui notre force : la symbiose fusionnelle entre les musiciens, le chef, et la musique. Le rideau s’ouvre avec l’ouverture du dernier grand opéra de R. Strauss, suivie des pages visionnaires de la Grande fugue, Op. 133, de Beethoven. On vous offre ensuite le romantisme passionné du deuxième Quintette à cordes de Brahms. Comment résister ?  


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Salle Pierre-Mercure and is adapted by PAN M 360.

classique

Montréal / Nouvelles Musiques : l’Ensemble mdi, rencontre Italie-Canada

par Rédaction PAN M 360

L’ensemble mdi se distingue sur la scène européenne avec ses multiples prix et reconnaissances. Conçu en dialogue avec la SMCQ, le programme propose une rencontre entre la musique contemporaine italienne et canadienne. Cette plongée dans ces deux univers parallèles est une occasion «eccezionale» de prendre le pouls de la musique de chambre de nos deux pays.

Le programme comprend deux œuvres écrites pour l’ensemble mdi. Une cocommande de MNM et du Festival Milano Musica faite au compositeur Salvatore Sciarrino présentée en première continentale et une création de Lorenzo Troiani jouée en première mondiale.

The mdi ensemble has distinguished itself on the European scene through many awards and recognitions. Conceived in dialogue with the SMCQ, the program proposes a meeting between Italian and Canadian contemporary music. This plunge into two parallel universes is one “eccezionale” opportunity, taking the pulse of chamber music from our two countries.

The program includes two works written for the ensemble mdi. A work by the composer Salvatore Sciarrino cocommission by MNM and Festival Milano Musica, will have its continental premiere, and a world premiere of a work by Lorenzo Troiani.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360.

classique

Montréal / Nouvelles Musiques présente Golem

par Rédaction PAN M 360

Présenté en création, Golem ou La fin du commencement… as slow as Golem’s eyes fusionne musique, danse et peinture dans un dialogue infini. À travers le mythe du Golem, Yuliya Zakharava interroge le processus de création et la relation entre les arts d’une manière abstraite, spirituelle et passionnée. Sur scène, les cordes de l’Orchestre Nouvelle Génération et le minutieux vocabulaire chorégraphique de Lina Cruz habitent les mouvements des danseurs, tandis que l’univers pictural fantasque de Natasha Turovsky habille la performance.

Presented as a premiere, Golem or La fin du commencement… as slow as Golem’s eyes merges music, dance and painting in an endless dialogue. Through the myth of the Golem, Yuliya Zakharava questions the creative process and the relationship between the arts in an abstract, spiritual and passionate way. On stage, the strings of the Orchestre Nouvelle Génération and the meticulous choreographic vocabulary of Lina Cruz imbues the dancers’ movements, while Natasha Turovsky’s whimsical pictorial universe dresses up the performance.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360.

classique

Montréal / Nouvelles Musiques présente Messiaen en deux temps

par Rédaction PAN M 360

Profondément imprégnée de spiritualité, la musique de Messiaen se distingue également par son universalité. En ouverture de concert, Louise Bessette nous convie à partager un rare instant d’éternité avec quatre des Vingt Regards sur l’enfant Jésus, ce chef-d’œuvre pour piano où foisonnent les trouvailles pianistiques du compositeur. Les couleurs chatoyantes qui illustrent la richesse de son répertoire se déploient ensuite dans les Trois petites liturgies de la présence divine. Cette musique, nimbée par la pureté du grand chœur de femmes à l’unisson et par le son céleste des ondes Martenot s’élève encore grâce à la quarantaine d’interprètes rassemblés pour jouer l’œuvre. Suscitant le même genre d’émerveillement qu’on éprouve en pénétrant dans une cathédrale majestueuse.

Profoundly imbued with spirituality, Messiaen’s music is also distinguished by its universality. To open the concert, Louise Bessette invites us to share a rare moment of eternity with four of the Vingt Regards sur l’enfant Jésus, a masterpiece abounding with the composer’s pianistic discoveries. The shimmering colours which illustrate the richness of her repertoire then unfold in Trois petites liturgies de la présence divine. This music, suffused with the purity of the large unison women’s choir and the celestial sound of the ondes Martenot, is further enhanced by the forty performers gathered to play the work. It evokes the same sense of wonder that one experiences when entering a majestic cathedral.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360.

classique / musique contemporaine

Montréal / Nouvelles Musiques : Golgot(h)a

par Rédaction PAN M 360

L’univers tragique de la Passion du Christ mis en musique par Walter Boudreau sur des poèmes de Raôul Duguay. Golgot(h)a revisite le Chemin de croix représenté par une quinzaine de tableaux et porté par un grand ensemble de cuivres, percussions, orgue et 16 voix. Auréolée à Paris en 1991 du Prix Paul-Gilson de la Communauté des radios publiques langue française, cette pièce se base sur un motet à quatre voix du compositeur Tomás Luis de Victoria également au programme. La pièce pour orgue Les Communiantes de Claude Vivier complète ce concert exceptionnel qui rappelle l’emprise de la religion catholique avant la Révolution tranquille et son influence sur la vie des deux créateurs.

The tragic universe of the Passion of Christ set to music by Walter Boudreau, based on poems by Raôul Duguay. Golgot(h)a revisits the Stations of the Cross, represented by some fifteen tableaux and performed by a large ensemble of brass ensemble, percussion, organ and 16 voices. Winner in Paris in 1991 of the Grand prix Paul Gilson from Community of French-Language Radio Broadcasters, this piece is based on a motet for four voices by composer Tomás Luis de Victoria, also on the programme. The organ piece Les Communiantes by Claude Vivier completes this exceptional concert, which recalls the hold of the Catholic religion before the Quiet Revolution and its influence on the lives of the two creators.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360.

musique contemporaine

Montréal / Nouvelles Musiques : Postlude à l’épais

par Rédaction PAN M 360

La musique contemporaine sous toutes ses formes! L’ensemble français Court-circuit est réputé en Europe pour ses prises de risques et sa virtuosité. Les œuvres choisies dans un esprit de liberté nous invitent à découvrir plusieurs œuvres de différentes générations de compositrices et compositeurs français, canadiens et états-uniens. Un programme au son et à l’atmosphère contrastés qui nous emporte à travers les esthétiques éclatées de la musique de création.

Contemporary music in it’s many forms! The French ensemble Court-circuit is renowned in Europe for risk-taking and virtuosity. We are invited to discover several works from different generations of French, Canadian and American composers, reflecting a spirit of freedom. A programme marked by contrasting sound and atmosphere, taking us on a journey through the fragmented aesthetics of creative music.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360.

classique

Cartes Blanches : Serhiy Salov et le Quatuor à cordes Pro Musica à la Salle Pierre-Mercure

par Rédaction PAN M 360

Pour son deuxième concert de la série Cartes blanches, Pro Musica présente le pianiste Serhiy Salov en récital avec le Quatuor à cordes Pro Musica. Instrumentiste de renommée internationale, la carrière de Serhiy Salov l’a conduit en Belgique, en Allemagne, en France, en Italie, au Japon, au Canada, au Royaume-Uni, en Chine et en Ukraine. Il a donné des concerts avec les Berliner Symphoniker, le Hallé Orchestra, l’Orchestre symphonique de Montréal, l’Orchestre national de Radio France, l’Orchestre philharmonique royal de Liverpool, l’Orchestre philharmonique royal, et l’Orchestre symphonique de Tokyo. Créé à l’initiative de Pro Musica, le quatuor est formé de Marie Bégin et Abby Walsh au violon, Cynthia Blanchon à l’alto ainsi que de Noémie Raymond-Friset au violoncelle.

For its second concert in the Cartes blanches series, Pro Musica presents pianist Serhiy Salov in recital with the Pro Musica String Quartet. An internationally renowned instrumentalist, Serhiy Salov’s career has taken him to Belgium, Germany, France, Italy, Japan, Canada, the United Kingdom, China and Ukraine. He has performed with the Berliner Symphoniker, the Hallé Orchestra, the Orchestre symphonique de Montréal, the Orchestre national de Radio France, the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, the Royal Philharmonic Orchestra and the Tokyo Symphony Orchestra. Created at the initiative of Pro Musica, the quartet is composed of Marie Bégin and Abby Walsh on violin, Cynthia Blanchon on viola and Noémie Raymond-Friset on cello.

Programme

Né à Donezk, en Ukraine, Serhiy Salov a suivi, parallèlement à ses études de piano, une formation approfondie en composition et en musicologie qui influence souvent ses interprétations. Il est d’ailleurs reconnu pour ses transcriptions pour piano d’œuvres symphoniques, telles Casse-noisette de Tchaïkovski, Nocturnes de Debussy, Une nuit sur le mont Chauve de Moussorgski et plusieurs autres. Serhiy Salov débute ses études en musique en Ukraine et poursuit à Londres, où il obtient une maîtrise à la Guildhall School of Music and Drama, En 2007, afin de suivre des études supplémentaires auprès de Jean Saulnier, le jeune Ukrainien partit vivre au Canada où il avait déjà remporté en 2004 le Concours musical international de Montréal où il obtient un doctorat de l’Université de Montréal. Il reçut en outre le premier prix aux concours internationaux de piano de Dudley (2000) et d’Épinal (2004), le deuxième prix au concours Gina Bachauer (2010) et au concours mondial de piano de Cincinnati (2012) ainsi que le troisième prix aux concours Long-Thibaud (2001), Hamamatsu (2003) et Top of the World de Tromsø (2009). En mai 2014, Serhiy Salov a remporté le prix d’improvisation Richard Lupien, créé par le Concours musical international de Montréal. En plus de participer régulièrement aux festivals les plus prestigieux, il a reçu plusieurs prix dans divers concours internationaux.

Born in Donezk, Ukraine, Serhiy Salov’s extensive training in composition and musicology, in addition to his piano studies, often influences his performances. He is known for his transcriptions for piano of symphonic works such as Tchaikovsky’s Nutcracker, Debussy’s Nocturnes, Mussorgsky’s A Night on Bald Mountain and many others. Serhiy Salov began his musical studies in Ukraine and continued in London, where he obtained a Master’s degree at the Guildhall School of Music and Drama. In 2007, in order to pursue further studies with Jean Saulnier, the young Ukrainian moved to Canada where he had already won the Montreal International Music Competition in 2004 and where he obtained a doctorate from the University of Montreal. D. from the University of Montreal. He also won first prize at the Dudley (2000) and Épinal (2004) International Piano Competitions, second prize at the Gina Bachauer Competition (2010) and at the Cincinnati World Piano Competition (2012), and third prize at the Long-Thibaud (2001), Hamamatsu (2003), and Top of the World competitions in Tromsø (2009) In May 2014, Serhiy Salov won the Richard Lupien Improvisation Prize, created by the Montreal International Music Competition. In addition to regularly participating in the most prestigious festivals, he has received several awards in various international competitions.

Wolfgang Amadeus Mozart

Fantaisie en do mineur, K396

Concerto N°13 en do majeur, K415

Frédéric Chopin

Ballade N°2 en fa majeur, op.38

Concerto N°1 pour piano en mi mineur, op.11

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de IXION Communications et est adapté par PAN M 360.

classique

I Musici de Montréal – Allemagne : La quintessence d’I Musici

par Rédaction PAN M 360

Voici une proposition qui saura vous intriguer.  D’abord nous avons élargi le célèbre Sextuor en si bémol majeur de Brahms aux cordes complètes de l’orchestre, divisées en six parties avec une contrebasse ajoutée (comme Mahler l’a fait avec la Jeune fille et la Mort ou comme Schoenberg avec sa propre Nuit Transfigurée).  Puis nous avons synthétisé la légendaire Cinquième de Beethoven aux cordes seules, mais avec le quatuor des premières chaises s’appropriant la place et le rôle des instruments à vent.  Les mots magiques ici sont : passion, lyrisme, fougue et énergie, des traits profondément fondateurs d’I Musici de Montréal qui seront littéralement amplifiés et multipliés grâce à ces nouveaux arrangements. 

This program is sure to leave you spellbound! We have amplified Brahms’s famous String Sextet in E-flat major for the entire string orchestra, dividing the orchestra into six sections with an additional double bass—as Mahler did in his arrangement of Schubert’s Death and the Maiden quartet and Schoenberg in Transfigured Night. Beethoven’s legendary Fifth Symphony was reduced to strings, whereas the front row quartet has taken on the place and role of the wind instruments. This concert embodies passion, lyricism, spirit, and energy—the founding I Musici de Montréal characteristics that will literally be amplified and multiplied through these new arrangements.  

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de I Musici de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre