Les Rugissants : Voces de España à la Salle Bourgie
by Rédaction PAN M 360
Des œuvres pour chœur et guitare inspirées du flamenco, originaire de la torride Andalousie, se mêlent aux mots sensuels et dramatiques du poète Federico García Lorca ainsi qu’à des mouvements enlevants de cette danse hautement expressive.
Works for choir and guitar inspired by the Flamenco culture of the torrid region of Andalusia blend with sensual and drama-filled texts by the poet Federico García Lorca and the genre’s thrilling, highly expressive dance motions.
Grande dame du piano d’une exquise sensibilité, Janina Fialkowska est née pour interpréter Chopin, selon son mentor, le légendaire Arthur Rubinstein. Elle nous livre ici quelques-unes des plus belles œuvres du maître polonais, à côté de la toute dernière sonate de Schubert et de deux valses signées Weber et Sibelius.
A grande dame of the piano endowed with exquisite sensitivity, according to her mentor, the legendary Arthur Rubinstein, Janina Fialkowska was born to perform Chopin. In this recital, she performs some of the Polish master’s most beautiful works, as well as Schubert’s final sonata and two waltzes by Weber and Sibelius.
Les Violons du Roy – Nicolas Altstaedt : un violoncelle par-delà les frontières
by Rédaction PAN M 360
Après un remarquable passage à la salle Bourgie comme soliste en 2019, Nicolas Altstaedt effectue un retour attendu, cette fois dans le double rôle de chef et de soliste, dans un programme d’une richesse et d’une variété remarquables qui nous promet un voyage exaltant!
After his outstanding appearance as a soloist at Bourgie Hall in 2019, Nicolas Altstaedt makes a long-awaited return and this time, he takes on the dual role of conductor and soloist in a rich and remarkably varied program that will take you on a thrilling journey!
Ce remarquable guitariste se passionne pour le côté « classique » d’oeuvres moins connues pour guitare solo de l’illustre Django Reinhardt. Il en révèle une originalité mélodique, un élan rythmique et une harmonie digne de Debussy et de Ravel que Reinhardt admirait tant.
Fascinated by the “classical” side of the illustrious Django Reinhardt, guitarist Stéphane Wrembel reveals the melodic inventiveness of some of his lesser-known pieces, their rhythmic impetus and their harmony, comparable to Debussy and Ravel, whom Django Reinhardt greatly admired.
Ensemble Correspondances : Les plaisirs du Louvre à la Salle Bourgie
by Rédaction PAN M 360
L’air de cour mettait en musique un poème d’amour élégiaque, plaintif, spirituel ou franchement truculent où auditeurs et auditrices pouvaient reconnaître leurs propres états amoureux… Laissez-vous guider par les échos de ces « plaisirs » qui faisaient les délices de Louis XIII et de sa cour.
The air de cour was a style of French court song that set to music elegiac, spiritual or even truculent love poems and evoked in listeners their own feelings of passion and tenderness. Let yourself be transported by these same “pleasures” that so delighted Louis XIII and his court.
Le Trio Fibonacci se met en quatre le temps d’une soirée exceptionnelle! Marina Thibeault, une des plus grandes altistes du pays, se joint aux musiciens du trio pour interpréter deux quatuors pour piano et cordes magistraux de l’époque romantique. Celui de Brahms d’abord, sublime et tragique, nous dévoile en filigrane l’amour impossible qu’il vouait à la femme de Robert Schumann. Le quatuor de ce dernier ensuite, une des œuvres les plus interprétées de son répertoire, nous plongera avec éloquence dans le mystère schumannien.
The Trio Fibonacci will be transformed into a quartet for this exceptional evening! Marina Thibeault, one of the country’s greatest violists, joins the Trio’s musicians to perform two masterful piano quartets from the Romantic era. Firstly Brahms, sublime and tragic, reveals his impossible love for Robert Schumann’s wife Clara. The piano quartet by Robert Schumann himself, one of the most frequently performed works in his catalog, will plunge us eloquently into the Schumannian mystery.
Arion Baroque Orchestra in its full lineup, conducted by Mathieu Lussier, will perform some of the greatest French orchestral works that accompanied the king’s suppers throughout the Age of Enlightenment. A most brilliant, virtuosic, and colorful repertoire, a truly festive concert bursting with French panache to satisfy any appetite!
Michel Richard De Lalande Musique pour les soupers du Roy Suite n°5 André-Cardinal Destouches Le Carnaval et la Folie François Colin de Blamont Symphonies pour les fêtes grecques et romaines Jean-Philippe Rameau Les fêtes de Polymnie François Francoeur Symphonie du festin royal de Monseigneur le Comte d’Artois Quatrième suite
Le clarinettiste d’origine syrienne Kinan Azmeh est de retour à Montréal, cette fois avec son ensemble new-yorkais, dans un répertoire à la croisée du jazz et de l’Orient.
Concert présentant les compositions originales de Kinan Azmeh et de son ensemble.
Syrian-born clarinetist Kinan Azmeh is back in Montreal, this time with his New York-based ensemble to perform repertoire straddling bothjazz and Middle Eastern music.
Musiciens de l’OSM – Le quatuor pour la fin du temps : louange et abîme
by Rédaction PAN M 360
Pour rendre hommage à Olivier Messiaen, mort un 27 avril il y a trente ans cette année, les musiciens de l’OSM proposent une de ses œuvres majeures, le Quatuor pour la fin du temps, inspiré par l’Apocalypse de saint Jean et composé en 1941 alors qu’il était prisonnier dans un camp en Allemagne.
INTERPRÈTES
Andrew Wan, violon Todd Cope, clarinette Brian Manker, violoncelle Philip Chiu, piano Jennifer Swartz, harpe
Programme
Geoffrey GORDON Jeux de création, pour harpe solo MESSIAEN Quatuor pour la fin du temps
In tribute to Olivier Messiaen who died thirty years ago today, April 27, the Musicians of the OSM offer one of his major works, Quartet for the End of Time, inspired by The Apocalypse of John, composed in 1941 whilst he was a prisoner of war in Germany.
ARTISTS
Andrew Wan, violin Todd Cope, clarinet Brian Manker, cello Philip Chiu, piano Jennifer Swartz, harp
Program
Geoffrey GORDON Jeux de création, for solo harp MESSIAEN Quatuor pour la fin du temps (Quartet for the End of Time)
Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.
Llyr Williams à la Salle Bourgie
by Rédaction PAN M 360
Un magnifique récital au cœur du romantisme par un pianiste qui a ébloui le public lors de son premier passage à la Salle Bourgie en 2019.
INTERPRÈTE
Llyr Williams, piano
PROGRAMME
SCHUBERT Sonate pour piano en la majeur, D. 959 CHOPIN Ballade no 1 en sol mineur, op. 23 Ballade no 3 en la bémol majeur, op. 47 Valse en la bémol majeur, op. 34 no 1 Valse en la mineur, op. 34 no 2 Nocturne en ré bémol majeur, op. 27 no 2 Scherzo no 2 en si bémol mineur, op. 31
A sumptuous recital of repertoire from the peak of the Romantic era, performed by this pianist who dazzled spectators during his first appearance at Bourgie Hall in 2019. “Llyr Williams is too much of a well-kept secret.” – Le Devoir
ARTIST
Llyr Williams, piano
PROGRAMME
SCHUBERT Piano Sonata in A major, D. 959 CHOPIN Ballade No. 1 in G minor, Op. 23 Ballade No. 3 in A-flat major, Op. 47 Waltz in A-flat major, Op. 34, No. 1 Waltz in A minor, Op. 34, No. 2 Nocturne in D-flat major, Op. 27, No. 2 Scherzo No. 2 in B-flat minor, Op. 31
L’Harmonie des saisons poursuit l’intégrale des cantates de J.S. Bach
by Rédaction PAN M 360
L’intégrale du prodigieux corpus des cantates sacrées de Bach se poursuit! Transcendant le rigorisme des textes, la musique du maître triomphe dans une abondance de chœurs somptueux, une infinie variété de coloris instrumentaux et une profondeur mélodique unique.
PROGRAMME
J. S. BACH Ach! Ich sehe, jetzt, da ich zur Hochzeit gehe, BWV 162 Bleib bei uns, denn es will Abend werden, BWV 6 Freue dich, erlöste Schar, BWV 30
INTERPRÈTES
Harmonie des saisons : Eric Milnes, clavecin et chef Mélisande Corriveau, violoncelle Solistes : Hélène Brunet, soprano Nicholas Burns, contreténor Philippe Gagné, ténor Sumner Thompson, baryton
Performances of the complete cycle of J.S. Bach’s prodigious sacred cantatas continue! The great master’s music triumphantly resounds in an abundance of sumptuous choruses, an infinite variety of instrumental colours and unsurpassed melodic depth.
PROGRAMME
J. S. BACH Ach! Ich sehe, jetzt, da ich zur Hochzeit gehe, BWV 162 Bleib bei uns, denn es will Abend werden, BWV 6 Freue dich, erlöste Schar, BWV 30
ARTISTS
Harmonie des saisons : Eric Milnes, harpsichord and conductor Mélisande Corriveau, violoncelle Soloists: Hélène Brunet, soprano Nicholas Burns, countertenor Philippe Gagné, tenor Sumner Thompson, baritone
Musiciens de l’Orchestre Métropolitain et David Jalbert
by Rédaction PAN M 360
Au programme, le gracieux et noble Trio pour piano et cordes «Sonatensatz» de Schubert, puis le Quatuor à cordes no19 de Mozart, surnommé «Les Dissonances» pour son introduction lente et tendue. Le Quintette pour piano et cordes de Brahms, l’une des œuvres les plus achevées de ce maître de la musique de chambre, vient clore la soirée.
INTERPRÈTES
David Jalbert, piano Musiciens de l’OM : Nancy Ricard, violon Johanne Morin, violon Lyne Allard, violon Elvira Misbakhova, alto Christopher Best, violoncelle
PROGRAMME
SCHUBERT Trio pour piano et cordes en si bémol majeur, D. 28, « Sonatensatz » MOZART Quatuor à cordes no 19 en do majeur, K. 465, « Les Dissonances » BRAHMS Quintette pour piano et cordes en fa mineur, op. 34
The program includes Schubert’s graceful and noble Piano Trio “Sonatensatz” and Mozart’s String Quartet No.19, nicknamed “Dissonance” for its slow, tension-filled introduction. Brahms’ Piano Quintet, one of the most accomplished works of this master of chamber music, brings the concert to a close.
ARTISTS
David Jalbert, piano Musiciens of the OM: Nancy Ricard, violin Johanne Morin, violin Lyne Allard, violin Elvira Misbakhova, viola Christopher Best, cello
PROGRAMME
SCHUBERT Piano Trio in B-flat major, D. 28, “Sonatensatz” MOZART String Quartet No. 19 in C major, K. 465 “Dissonance” BRAHMS Piano Quintet in F minor, Op. 34
Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.
Subscribe to our newsletter
Manage Cookie Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.