Jazz

Les mardis big band au Dièse Onze : Altsys Jazz Orchestra – Hommage à Jimmy Smith et Oliver Nelson

by Rédaction PAN M 360

Le Altsys Jazz Orchestra, fondé par la cheffe d’orchestre et saxophoniste Jennifer Bell et le trompettiste compositeur Bill Mahar, se spécialise dans les œuvres canadiennes originales et les œuvres moins connues de la tradition des orchestres de jazz. L’orchestre compte dans ses rangs des musiciens de jazz indépendants parmis les plus sollicités de Montréal, dont plusieurs sont eux-mêmes chefs d’orchestre, éducateurs et compositeurs à part entière. Ces musiciens sont réunis par un désir mutuel de perpétuer et de nourrir la tradition de l’orchestre de jazz.

Altsys Jazz Orchestra, founded by conductor/saxophonist Jennifer Bell and trumpeter/composer Bill Mahar, specializes in original Canadian works and lesser performed works from the jazz orchestra tradition. Altsys serves as a vehicle for Bill Mahar who has premiered more than a dozen compositions with the orchestra. The orchestra counts among its ranks some of Montreal’s busiest freelance jazz musicians, many of whom are bandleaders, educators and composers in their own right. These musicians are brought together by a mutual desire to perpetuate and nurture the jazz orchestra tradition.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Indie Folk / Jazz

Jean-Sébastien Williams Trio au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Compositeur, guitariste et musicien, JS Williams fait partie du paysage musical local et international depuis plus de 20 ans. En tant que compositeur de musique de film, il a travaillé sur divers courts métrages, longs métrages et publicités. Parmi ses influences figurent Mika Levi et Jóhann Jóhannsson. Comme eux, il aime pousser les limites de ce que la musique peut faire, en expérimentant et en défiant les traditions. Williams voit la musique de film comme l’un des personnages, inséparable du visuel. Sa musique est souvent à la frontière entre la conception sonore et la composition de la musique de film.

J-S Williams has played an important role in music both in Montreal and internationally with his remarkable work as a composer, guitarist and musician.  As a film composer he has worked on different shorts, feature films and ads. Amongst his influences are Mika Levi and Jóhann Jóhannsson. Like them, he likes to push the boundariesof what music can do, by challenging the traditions and experimenting. Williams sees the score as one of the characters, inseparable from the visual and often blurs the line between sound design and film music composition. In 2019 he was nominated for best original song at the Academy Screen Awards for the film “Sashinka”.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Jean-Sébastien Williams et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Les Mardis Big Band avec Taylor Donaldson au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Le Taylor Donaldson Big Band a commencé par un seul spectacle en 2015, une session pour essayer une poignée d’arrangements nouvellement écrits devant un public. Cela a fini par être tellement amusant pour tout le monde que le groupe a continué à jouer mensuellement depuis, d’abord au Café Résonance dans le Mile End, puis finalement en rejoignant le roster de “Les Mardis Big Band” au Dièse Onze.

Le répertoire du groupe, fermement ancré dans la tradition de la musique swing du big band, est composé d’arrangements et de compositions propres à Taylor et de partitions des autres membres du groupe, qui fusionnent la riche histoire de la tradition du jazz avec des concepts d’écriture créative plus contemporains. Lors de ces concerts mensuels, l’esprit du groupe, la camaraderie et la cohésion de l’ensemble semblent se renforcer à chaque fois, et le répertoire de standards et d’originaux ne cesse de s’enrichir.

The Taylor Donaldson Big Band began with a single show in 2015, a session to try out a handful of newly written arrangements in front of an audience. It ended up being so much fun for everyone that the band has continued to play monthly ever since, first at Café Résonance in the Mile End, and then eventually joining the roster of “Les Mardis Big Band” at the Dièse Onze.

The band’s repertoire, firmly rooted in the tradition of swinging big band music, is made up of Taylor’s own arrangements and compositions and charts by other members of the band, that fuse the rich history of the jazz tradition with more contemporary creative writing concepts. With our regular monthly dates, the band’s spirit, camaraderie, and ensemble cohesion seems to build each time, and the book of standards and originals is steadily growing.

BILLET EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Taylor Donaldson et est adapté par PAN M 360.

Blues

Dawn Tyler Watson Trio au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

L’auteure-compositrice-interprète montréalaise Dawn Tyler Watson, maintes fois primée, a mérité sa place parmi l’élite internationale du blues. Sa présence fougueuse sur scène et ses performances émouvantes lui ont valu une reconnaissance nationale et mondiale. Avec deux récents Maple Blues Awards; Auteur-compositeur de l’année et meilleur album/producteur, elle a également été nominée par la Blues Foundation à Memphis pour un Blues Music Award 2020 pour la chanteuse de l’année aux côtés de grands comme Curtis Salgado et Mavis Staples. Son dernier album “Mad Love” a reçu le prix JUNO 2020 de09 l’album blues de l’année ! Ajoutez à cela les six MBA qu’elle a déjà, les neuf Quebec Lys Blues Awards, un Screaming Jay Hawkins Award for Live Performance, un Blues Blast Music Award pour la chanteuse de l’année, et vous avez une interprète décorée et consommée. Avec un son imprégné de jazz, de soul, de rock et de gospel, Watson repousse les limites du blues traditionnel dans une toute nouvelle dimension.

Multiple award-winning, Montreal-based Singer/Songwriter Dawn Tyler Watson has earned her place among the International Blues elite. Her fiery stage presence and soul-stirring performances have garnered her national and worldwide recognition. With two recent Maple Blues Awards; Songwriter of the Year, and Best Album/Producer, she was also nominated by the Blues Foundation in Memphis for a 2020 Blues Music Award for Vocalist of the Year alongside greats like Curtis Salgado & Mavis Staples. Her latest record “Mad Love,” was awarded the 2020 JUNO award for Blues Album of the Year! Add this to the six MBA’s she already has, the nine Quebec Lys Blues Awards, a Screaming Jay Hawkins Award for Live Performance, a Blues Blast Music Award for Female Vocalist of the year, and you’ve got a decorated and consummate performer. With a sound that’s infused with Jazz, Soul, Rock, and Gospel, Watson pushes the boundaries of traditional Blues into a whole new dimension.

BILLET EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Dawn Tyler Watson et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Alain Bédard au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Alain Bédard a une carrière professionnelle fort active en tant que musicien, depuis les années 1980. Bien qu’avec un passage vers le Word Beat avec l’ensemble DADJE (groupe sénégalo-québécois), puis la danseuse antillaise Josianne Antourel et le classique avec le violoniste Martin Foster (Orchestre de musique de Chambre de l’UQAM), il a toujours, entretenu une passion pour le jazz. Ainsi on l’a vu jouer avec les groupes québécois Ogane Song, Carole Therrien, Jazzlab Orchestra, les musiciens Michel Lambert, Félix Stüssi, Pierre Tanguay, Rafael Zaldivar, John Roney, Frank Lozano, Michel Côté, François Bourassa, Rémi Bolduc, Joe Sullivan, André Leroux, etc, et aussi plusieurs artistes internationaux dont ; François Théberge, Donny McCaslin, Stéphane Belmondo, Julien Loureau, Ted Nash, Pascal Shumacher, Thoine Thys, etc. 

Alain Bédard has had a very active professional career as a musician since the 1980s. His participation in various major events has taken him all over the world, giving him a fascinating experience. Although he has been involved in Word Beat with the DADJE ensemble (a Senegalese-Quebecois group), the West Indian dancer Josianne Antourel and classical music with the violinist Martin Foster (UQAM Chamber Music Orchestra), he has always maintained a passion for jazz. He has played with the Quebec groups Ogane Song, Carole Therrien, Jazzlab Orchestra, musicians Michel Lambert, Félix Stüssi, Pierre Tanguay, Rafael Zaldivar, John Roney, Frank Lozano, Michel Côté, François Bourassa, Rémi Bolduc, Joe Sullivan, André Leroux, etc., as well as many international artists such as ; François Théberge, Donny McCaslin, Stéphane Belmondo, Julien Loureau, Ted Nash, Pascal Shumacher, Thoine Thys, etc.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient d’Alain Bédard et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Kim Richardson Trio au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

 À l’aise dans tous les styles de musique — rock, pop, disco, house, R&B, funk, gospel, jazz, country et même classique— Kim Richardson s’est produite devant les plus grands, de Nelson Mandela à la reine d’Angleterre, et a partagé la scène avec Barry White, Paul Anka, Robert Palmer ou Stevie Wonder et plusieurs artistes québécois comme Céline Dion, Ginette Reno et Richard Séguin.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de l’Agence Blanche Servenay et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Les Mardis Big Band avec Joe Sullivan au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Depuis son spectacle inaugurale en 1998, le Joe Sullivan Big Band est devenu une force majeure sur la scène de jazz au Canada. Le groupe compte parmi ses accomplissements de nombreux concerts, émissions de radio et quatres excellents disques compactes. Il a aussi reçu de nombreux distinctions, y inclus des bourses des conseils des arts canadiens et québequois et deux nominations pour le prix opus. En plus d’une superbe section rhythmique, l’orchestre compte parmi ses membres plusieurs vedettes du jazz québecois, y inclus Lorne Lofsky, Al Mclean, André Leroux, Aron Doyle, Dave Grott et Jean-Nicholas Trottier. Le répertoire du groupe comprend des pièces de jazz contemporain composés principalement par Sullivan et Jean Fréchette.

Since it’s début performance in 1998, the Joe Sullivan Big Band has become a major presence on the Canadian jazz scene. The group’s growing list of accomplishments includes numerous concert appearances, radio broadcasts and four critically acclaimed CD recordings. The group has received numerous grants from the Canadian and Québec arts councils and was twice nominated for a Prix Opus. The ensemble is anchored by one of Canada’s finest rhythm sections in André White (piano) Alec Walkington (bass) and Dave Laing (drums). It also features an all-star cast of Quebec’s top jazz soloists, including Lorne Lofsky, Al McleanAndré LerouxAron DoyleDave Grott and Jean-Nicholas Trottier. The band performs from a large and varied repertoire of contemporary jazz compositions, principally by Sullivan and Jean Fréchette.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Joe Sullivan et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Manuel Valera and The New Cuban Express au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Basé à New York, l’artiste, pianiste et compositeur nominé aux Grammy Awards Manuel Valera est né et a grandi à La Havane, Cuba. Depuis son arrivée à New York, il est devenu bien connu sur la scène du jazz moderne de New York, récoltant des critiques nationales et prêtant ses talents de pianiste et de compositeur à des artistes aussi remarquables qu’Arturo Sandoval, Paquito D’Rivera, Brian Lynch, Dafnis Prieto, Jeff ” Tain” Watts, John Benitez, Samuel Torres, Joel Frahm, Yosvany Terry parmi tant d’autres. Valera est également le leader du groupe Manuel Valera and the New Cuban Express, un projet profondément influencé par les expériences d’artistes cubains des années 70 et 80. Inspiré par Irakere, Emiliano Salvador et AfroCuba, ce groupe en tournée crée un style unique et distinctif qui mélange des éléments de jazz, de R&B, de fusion et de funk avec des styles de musique cubains. Expectativas (MAVO 2013) est la suite et le septième enregistrement en tant que leader de son New Cuban Express nominé aux Grammy Awards 2013 (MAVO 2012) qui était en lice pour le meilleur album de jazz latin de l’année.

Based in New York City, Grammy nominated artist, pianist and composer Manuel Valera was born and raised in Havana, Cuba. Since arriving in NYC, he has become well known in the NYC modern jazz scene, garnering national reviews and lending his talents as a pianist and composer to such notable artist as Arturo Sandoval, Paquito D’Rivera, Brian Lynch, Dafnis Prieto, Jeff “Tain” Watts, John Benitez, Samuel Torres, Joel Frahm, Yosvany Terry among many others. Valera is also the leader of his working band Manuel Valera and the New Cuban Express, a project deeply influenced by the experiments of Cuban artists from the 70s and 80s. While inspired by artists Irakere, Emiliano Salvador and AfroCuba, this touring band creates a unique and distinctive style that mixes elements of Jazz, R&B, fusion and funk with Cuban music styles. Expectativas (MAVO 2013) is the follow up and seventh recording as a leader to his 2013 Grammy nominated New Cuban Express (MAVO 2012) which was up for Best Latin Jazz Album of the Year.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Manuel Valera et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Christine Jensen Quartet au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Née à Sechelt, en Colombie-Britannique, Christine Jensen a grandi à Nanaimo, parmi des musiciens canadiens très connus : Phil Dwyer, Diana Krall, guitariste de blues, David Gogo et sa sœur Ingrid. La collection de disques de sa mère et l’influence de ses professeurs la font pencher pour le jazz. Son premier amour était le piano ; son style fut influencé par de grandes vedettes de jazz comme Oscar Peterson et Bill Evans.

Pendant ces dernières années, Jensen a fait le parcours de la scène jazz canadienne et internationale. Elle fait connaître sa musique aux spectateurs du Pérou, de l’Argentine, du Chili, du Danemark, du Mexique, de la Suède, de la Turquie, et aussi de Haïti. En 2007, elle a joué avec son quartette chez Dizzy’s Club au Centre Lincoln à New York ainsi qu’au Festival « Discover Jazz » à Burlington. Elle fait des apparitions partout au Canada et elle enregistre fréquemment des projets et des concerts pour CBC et sa musique est diffusée sur les ondes d’Espace-Musique à Radio-Canada.

Christine Jensen was born in Sechelt, British Columbia, in 1970, growing up in Nanaimo among some of Canada’s finest musicians, including Phil Dwyer, Diana Krall, blues guitarist, David Gogo, and her sister Ingrid. Her pianist/mother raised her daughters on music, exposing them to everything from Chopin to Broadway to Big Bands. Jensen’s first love was the piano, developing an individual style influenced by great jazz musicians such as Oscar Peterson and Bill Evans.

The past few years have kept Jensen busy on the international stage, taking her music to India, Peru, Argentina, Chile, Denmark, Mexico, Sweden, Turkey, and Haiti. In 2007, she performed with her quartet at Dizzy’s Club at Lincoln Center, as well as at Burlington’s “Discover Jazz” Festival. Jensen is frequently heard across the country live in concert on CBC radio and Radio-Canada’s
Espace-Musique.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Christine Jensen et est adapté par PAN M 360.

Blues / Jazz

Mike Gauthier Trio au Dièse Onze – Lancement d’album

by Rédaction PAN M 360

L’approche expressive du guitariste Michael Gauthier est conforme à la philosophie de Aaron Copland: «La musique doit être aussi simple que possible mais pas plus simple». Improvisateur autodidacte, les prouesses de Gauthier comme artiste lui ont permis de jouer auprès de nombreux musiciens de renom international. Son style musical évoque la voix humaine et est influencé par les guitaristes Kenny Burrell, Grant Green et Robert Johnson, et par les chanteurs Ray Charles et Jimi Hendrix. Ses compositions incorporent des rythmes dansants, des conversations lyriques et une touche de blues.

Michael Gauthier’s soulful approach to the jazz guitar follows Aaron Copland’s philosophy: «Music should be as simple as possible but no simpler.» A self-taught improviser, Gauthier’s prowess as a performer has placed him on stage with numerous internationally known jazz stars. His playing style evokes the human voice and is influenced by guitarists Kenny Burrell, Grant Green, and Robert Johnson, and singers Ray Charles and Jimi Hendrix. His compositions incorporate dancing rhythms, lyrical conversations and a touch of blues.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient de Mike Gauthier et est adapté par PAN M 360.

Funk / Hip Hop

Les Mercredis Funk avec #LeCypher au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Chaque spectacle du URBAN SCIENCE #LECYPHER est totalement unique, repoussant les limites du futur du hip-hop. Ce live band crée des prestations dynamiques, dramatiques et sans arrêt dans le moment, tout en gardant la piste de danse en action et inspirant l’imagination. Avec chaque prestation, une virtuosité instrumentale et vocale du plus haut degré est exposée, des solos de guitare flamboyants aux raps freestyle épiques.

Every URBAN SCIENCE #LECYPHER show is totally unique, pushing the boundaries of the future of hip-hop. This live band creates dynamic and dramatic endless sets on the fly, all while keeping the dancefloor moving and the imagination racing. With every performance, instrumental and vocal virtuosity of the highest degree are on display, from blazing guitar solos to epic freestyle raps.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient d’Urban Science et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Mardis Big Band au Dièse Onze – Benjamin Deschamps

by Rédaction PAN M 360

Benjamin Deschamps s’est établi comme un incontournable de la scène jazz canadienne avec ses trois premiers albums. Il a présenté sa musique avec succès aux quatre coins du Canada, faisant la tournée de plusieurs festivals de jazz au pays et en France. Il cumule les médiums artistiques : il est flûtiste, clarinettiste et arrangeur, mais ce sont ses talents de saxophoniste et compositeur qui le mettront sur la sellette.

It was through his classical music background that Benjamin Deschamps discovered jazz to finally make it his own. Although he cumulates artistic mediums (he is a flutist, clarinetist and arranger), it is his talents as a saxophonist and composer that have put him in the spotlight. 

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!


Ce contenu provient de Benjamin Deschamps et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter