Hip Hop / rap

$ean Wire à la Casa del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Un rap émotionnellement connecté, intimement agressif. Originaire de Boston, $ean Wire refuse de laisser quiconque le mettre dans une case, lui ou ses créations. L’art de $ean est un mélange d’émotions, de pensées et d’expériences exprimées dans une cadence et un ton qui rappellent la poésie. La mélodie séduisante et la livraison méticuleuse sont assorties de paroles et d’images puissantes qui entraînent l’auditeur dans le monde de $ean. Il fait une transition parfaite entre un rap qui incite à la réflexion et un chant mélodique qui invite ses auditeurs à se recentrer sur eux-mêmes et à explorer le chaos organisé de leur esprit.

Emotionally connected, intimately aggressive rap. Boston native, $ean Wire, refuses to let anyone put him or his creations in a box. $ean’s artistry is a blend of emotions, thoughts, and experiences spoken in a cadence and tone reminiscent of poetry. The enticing melody and meticulous delivery are matched by powerful lyrics and imagery that draw the listener inside of $ean’s world. He transitions flawlessly between thought-provoking rap and melodic singing challenging his listeners to turn inward and explore the organized chaos of their mind.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de STUPEFYE et est adapté par PAN M 360.

Experimental / Contemporary / Pop

Discovery Zone à la Casa del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Discovery Zone est le nom de la musicienne et artiste multimédia JJ Weihl. Élevée à New York et actuellement basée à Berlin, Discovery Zone est l’espace dans lequel Weihl crée de la musique pop, des collages vidéo, des présentations powerpoint et des expériences artistiques algorithmiques. Ses enregistrements et ses performances utilisent un laboratoire d’instruments et des visuels 3D pour explorer l’univers en tant que source d’information.

Discovery Zone is the moniker of musician and multi-media artist JJ Weihl. Raised in New York City and currently based in Berlin, Discovery Zone is the space in which Weihl creates pop music, video collage, powerpoint presentations and algorithmic art experiments. Her recordings and performances utilise a laboratory of instruments and 3D visuals to explore the universe as a source of information.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de A-Okay Management et est adapté par PAN M 360.

Indie Pop

Le Taverne Tour présente Frankie Rose & Chiara Savasta à la Casa del popolo

by Rédaction PAN M 360

Chiara Savasta est une voix florissante de la scène musicale indépendante, qui se définit par ses sonorités dreamy bedroom-pop et ses compositions convaincantes. Son premier EP intitulé SummerHood Part.1, produit par le producteur local nimbustwokay, s’inspire de son adolescence et de son obsession pour les films sur le passage à l’âge adulte : les suicides de vierges, lolita, le milieu des années 90. C’est avec sa fusion d’alternative, de pop et de pop baroque que Chiara a créé sa propre voie.

Chiara Savasta is a blooming voice in the indie music scene, defined by her signature dreamy bedroom-pop sonics and compelling songwriting. Her first EP titled SummerHood Part.1 featuring front-to-back production from rising local producer nimbustwokay is inspired by her teenage years and her obsession with coming-of-age movies ; the virgin suicides, lolita, mid 90’s. It’s with her fusion of alternative, pop and baroque-pop that Chiara has created her own lane.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de chiarasavasta.com et est adapté par PAN M 360.

Darkwave

Le Taverne Tour présente Odonis Odonis

by Rédaction PAN M 360

Sur Spectrums, Odonis Odonis présente les extrémités de leurs marges musicales. En embrassant l’amour du gothique des années 80 et le mélodisme de la darkwave tout en maintenant une intensité industrielle, les dualités de leur son sont révélées sous un jour nouveau et saisissant. Avec quatre albums à leur actif, le duo torontois composé de Dean Tzenos et Denholm Whale a toujours suivi ses impulsions créatives où elles pouvaient les mener. Pourtant, tout en retraçant leurs premières expériences avec le surf-rock et le shoegaze jusqu’à leurs plus récents tâtonnements dans l’EBM abrasif, ils n’ont jamais sonné de façon aussi illimitée que sur cette compilation de morceaux.

On Spectrums, Odonis Odonis showcase the extreme ends of their musical margins. Embracing a love of ‘80s goth and darkwave melodicism while maintaining an industrial strength intensity, the dualities of their sound are revealed in a striking new light. With four albums under their belts, the Toronto-based duo of Dean Tzenos and Denholm Whale have always followed creative impulses wherever they might take them. Yet while tracing their earliest experiments with surf-rock and shoegaze into more recent dabblings in abrasive EBM, they have never sounded as sonically boundless as this compilation of tracks.è

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

Hardcore / Punk / rap

Le Taverne Tour présente DoFlame, Dear God, Laura Krieg et Truck

by Rédaction PAN M 360

DoFlame

DoFlame est un jeune homme de 19 ans, Mateo Naranjo, originaire de Brampton, au Canada. Né dans les garages et les caves de la scène émergente de la banlieue de Toronto, il est, avec ses contemporains DEAR-GOD et le groupe OFFLEASH, à l’avant-garde d’une scène qui est véritablement celle de Brampton.

DoFlame is 19-year-old Mateo Naranjo from Brampton, Canada. Born out of garage and basement shows in the Toronto suburb’s burgeoning scene, he and contemporaries DEAR-GOD and the OFFLEASH crew are at the forefront of a scene that’s truly Brampton’s own.

Dear God

DEAR-GOD est le projet musical de Robert Ortiz, un artiste de 22 ans. Avec une vision autoproduite qui incorpore des sons punk, hardcore et industriels avec des cadences de rap dans quelque chose de vraiment singulier, DEAR-GOD a occupé un espace unique et excitant depuis son arrivée en 2019.

DEAR-GOD is the musical project of 22-year-old artist Robert Ortiz. With a self-produced vision that incorporates punk, hardcore and industrial sounds with rap cadences into something truly singular, DEAR-GOD has occupied a unique and exciting space since arriving in 2019.

Laura Krieg

Laura Krieg est un moyen d’auto-défense géocritique, une vague froide de pop brutaliste, une boite a rythmes, un micro et des paillettes argent.

Laura Krieg is a means of geocritical self-defense, a cold wave of brutalist pop, a drum machine, a microphone and silver glitter.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

Pop-Punk

Motorists à la Casa del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Craig Fahner, Matt Learoyd et Jesse Locke jouent ensemble en tant que Motorists depuis trois ans, mais ils ont participé à divers projets ensemble depuis leur adolescence. Les groupes précédents de Craig comprennent Feel Alright et Leather Jacuzzi, tandis que Jesse joue avec Tough Age, Simply Saucer et Chandra. Les fans de R.E.M., Teenage Fanclub et Sloan reconnaitront la dévotion pop économique et vocale de Motorists.

Craig Fahner, Matt Learoyd, and Jesse Locke have played together as Motorists for three years, but have been in various projects together since their teenage years. Craig’s previous bands include Feel Alright and Leather Jacuzzi, while Jesse plays with Tough Age, Simply Saucer, and Chandra. Fans of R.E.M., Teenage Fanclub, and Sloan will recognize Motorists’ economic, vocal-driven pop devotion.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Motorists et est adapté par PAN M 360.

Garage Punk

Joe & The Shitboys à la Casa del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Joe & The Shitboys est un groupe inspiré par une œuvre d’art, trouvée dans le sous-sol d’une vieille école abandonnée, avec les mots “The Reson For Hardcore Vibes” accompagnés de dessins grossiers d’un pistolet, d’une batte, de poings américains et d’une paire de cisailles à haies, qui résume parfaitement les nuances subtiles entre le punk, la satire, l’angoisse et la colère des adolescents et le sérieux. Et c’est exactement, en autant de mots, ce qu’est Joe & The Shitboys.

Joe & The Shitboys is a band inspired by an artwork, found in the basement of an old abandoned school, with the words ‘The Reson For Hardcore Vibes’ together with crude drawings of a gun, a bat, brass knuckles and a set of hedge shears, somehow perfectly encapsulates the subtle nuances between punk, satire, teenage angst/anger and earnestness. And that’s exactly, in so many words, what Joe & The Shitboys are all about.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Tutl Records et est adapté par PAN M 360.

Dream Pop

Stoylov à la Casa del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Stoylov est le projet de dream-pop de l’artiste multi-instrumentiste montréalais Nicolas Dubé.

Le prochain album de Stoylov intitulé Malvina, prévu pour l’année 2023, présente des chansons puisant  l’atmosphère cinématique de Twin Peaks, la groove viscérale de Portishead et les expérimentations d’artiste sonores tel que William Basinski.

Stoylov is a dream-pop project by multi-instrumentalist and Montrealer Nicolas Dubé.

Set to be released in 2023, Stoylov’s second album, Malvina, features songs inspired by Twin Peaks’s cinematic vibe, Portishead’s sensual groove, and William Basinski’s experimental compositions.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Stoylov et est adapté par PAN M 360.

Indie Pop / Indie Rock

Kiwi Jr. à la Casa del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Il y a une mélancolie dans toutes les formes de vol, et la vue du Chopper est aussi brumeuse que possible : orientée vers la mission, à la fois furtive et auto-réalisée. Cet album est résolument (mais presque secrètement) anti-patio-écran solaire-Beach Boys. Bien sûr, ces chansons laissent passer un peu de lumière à travers les stores, mais elles piquent l’insomnie, les maires corrompus, les malédictions de Kennedy, les sex-tapes et les fusils de chasse. Chopper est une vue à vol d’oiseau du grand événement – un véritable personnage nocturne de tache d’huile, de grain de film, de lumière de recherche, de vol de nuit. Il est à la fois musclé et fragile, bruyant et silencieux : il est à la fois un observateur et, d’une certaine manière, le spectacle observé lui-même.

There’s a melancholy to all forms of flight, and the view out the Chopper is as hazy as it gets: mission-oriented, both stealth and self-realized. This album is decidedly (yet almost secretly) anti-patio-sunscreen-Beach Boys bachelor cruise sing-a-long. Sure, these songs let a little light through the blinds, but they sting insomnia, corrupt mayors, Kennedy Curses, sex tapes, and deer rifles. Chopper is the bird’s eye view of the big event – a real nighttime character of oil stain, film grain, search light, night flight. It is muscular and fragile; loud yet quiet: both an observer and somehow the observed spectacle itself.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Kiwi Jr. et est adapté par PAN M 360.

Folk / indietronica / sophisti-pop

Mossy Society présente Mossy Fae Cabaret : une soirée de musique, de théâtre et de danse

by Rédaction PAN M 360

Mossy Society est un collectif d’artistes et d’activistes montréalais qui se concentre sur l’intersection entre le clown, la danse contemporaine, le théâtre, la technologie et les pratiques artistiques socialement engagées.
Ils créent des spectacles interdisciplinaires, des vidéos, des ateliers, des événements et des initiatives artistiques durables qui engagent la communauté et créent des ponts entre les détenteurs de connaissances, les étudiants, les organisations de base, les institutions éducatives et les personnes dans le besoin.

Mossy Fae est un mélange d’indietronica, de folk et de sophistipop. Ils passent leurs journées à créer de la musique, des courts métrages et des spectacles interactifs à Tio’tia:ke (Montréal).

Mossy Society is a Montreal artist/activist collective focused on the intersection of clowning, contemporary dance, theatre, technology, and socially engaged art practices.
They create interdisciplinary shows, videos, workshops, events, and sustainable art initiatives that engage the community and build bridges between knowledge holders, students, grassroots organizations, educational institutions, and people in need.

Mossy Fae is a blend of indietronica, folk, and sophistipop. They spend their days creating music, short films, and interactive live performances in Tio’tia:ke (Montreal).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Mossy Society et de Mossy Fae et est adapté par PAN M 360.

Jazz / Soul/R&B

Täbï Yösha et HAWA-B à la Casa del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Polyvalente et passionnée, Täbï Yösha est une chanteuse québécoise d’origine haïtienne qui se distingue par sa voix riche et puissante. Suite à un début de carrière marqué par de nombreuses collaborations avec des figures issues des scènes hip hop et électro, elle est maintenant prête à dévoiler son propre projet, qui prend la forme d’un R&B teinté de néo-soul qui décortique des thématiques universelles comme l’amour et la séduction de façon tout aussi personnelle que rafraîchissante.

Versatile and passionate, Täbï Yösha is a Quebec singer of Haitian origin who distinguishes herself by her rich and powerful voice. Following a career marked by numerous collaborations with figures from the hip hop and electro scenes, she is now ready to unveil her own project, which takes the form of R&B tinged with neo-soul that explores universal themes such as love and seduction in a way that is as personal as it is refreshing.

En 2016, Nadia a commencé à écrire des compositions et a fondé un groupe appelé HAWA B. En tant que chef de groupe et auteure-compositrice-interprète, sa passion consiste à créer des paysages sonores denses et excitants, à repousser les limites avec un contenu innovant et à employer une riche palette de couleurs et de textures. En tant qu’artiste performante, elle vise à défendre la richesse culturelle et artistique qui découle de la diversité canadienne.

In 2016, Nadia started writing compositions and founded a band called HAWA B. As a bandleader, composer, and singer-songwriter, her passion lies in creating dense and exciting soundscapes, pushing limits with innovative content, and employing a rich palette of colours and textures. As a touring artist, she aims to champion the cultural-artistic wealth that stems from Canadian diversity.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Bonsound et de HAWA-B et est adapté par PAN M 360.

Electro-Pop

Frankie Rose à la Casa del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Après avoir passé près de deux décennies à s’imposer dans les cercles de musique indépendante de New York et de Los Angeles, Frankie Rose revient après six ans avec une nouvelle forme, une nouvelle esthétique et une nouvelle philosophie incarnées dans son nouvel album complet “Love As Projection”. Célébrée par d’innombrables critiques et organismes culturels au fil des ans pour son approche expansive de l’écriture, ses atmosphères luxuriantes et ses mélodies et harmonies vocales transcendantes, “Love As Projection” est une réintroduction de son style établi à travers le nouveau regard de la pop électronique contemporaine.

After spending nearly two decades establishing herself across New York and Los Angeles independent music circles, Frankie Rose returns after six years with a fresh form, aesthetic, and ethos embodied in her new full-length album “Love As Projection.” Celebrated by countless critical and cultural outlets over the years for her expansive approach to songwriting, lush atmospherics, and transcendent vocal melodies and harmonies, “Love As Projection” is a reintroduction of her established style through the new lens of contemporary electronic pop.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Frankie Rose et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter