Rebecca Jean: Her Roots Are Running Deeply Both in Quebec and Haiti

Interview by Frédéric Cardin
Genres and styles : Chanson francophone / Kompa / Zouk

Additional Information

Rebecca Jean is Haïbécoise, as she says herself. This unique identity, based on dual belonging, has been built up over the years. But it is now well established and proudly claimed. 

A concert as part of the Festival international Nuits d’Afrique 2023, on July 20, is just the prelude to several others to come across Quebec during the summer. The singer whose grandparents “ploughed the land“, like those in Mes Aïeux (which she quotes from a song from the Quebec trad music band), is only too happy to meet one of the two halves of her cultural people, that of Haitian immigrants and that of regional Quebec.

In PAN M 360’s opinion, an artist like her should also have her own stage at the Francos (Les Francofolies Festival). The fact that this is not the case shows that there is still work to be done to decompartmentalize many artists from so-called “diversity”. There are more and more of them, it’s true, but still too many remain unfairly on the sidelines. Anyway, that is for another debate…

I met up with Rebecca Jean and we talked about her cultural roots, French songs (which she grew up listening to) and the language that she loves to protect and help the younger generation discover.

PAN M 360: Hello Rebecca. Last year you released the album Antidote, with which you’ve been touring all over Quebec ever since. The album shows a fine melodic quality in your songs, as well as a nod to Quebec and French chanson. For example, you quote Mes Aïeux in Haïbécoise

Rebecca Jean: Yes, that’s true. I like to remember that my grandparents ploughed the land too! We have so much in common. We need to reiterate these things because we’re too often overwhelmed by details that divide us. I also did an adaptation of Yves Duteil’s La langue de chez nous and Charles Aznavour’s Hier encore. I would have liked Mr. Aznavour to hear my version of Hier encore, but it was too late. On the other hand, I sent my version of La langue de chez nous to Yves Duteil and he really liked it. I’m delighted.

PAN M 360: Why is this important to you? 

Rebecca Jean: I grew up listening to this music, loving the lyrics. It nourished me throughout my youth. I want to give that love back to the younger generation. In addition to all my own compositions of course, which make up the bulk of my output, and where French is very important.

PAN M 360: So you grew up in a very Francophile family environment…

Rebecca Jean: That’s right. This also means that my Haitian Creole roots were not very present in my home. My father listened to a few Haitian songs but in the style of the great French chanson. I didn’t know Konpa, Zouk and those other more typically Haitian styles. It was as an adult that I had to make up for lost time, discover these rhythms, the artists and so on. That’s when I realized that all this was going on inside me without me even knowing it! 

PAN M 360: When listening to Haïbécoise and other songs, one gets the impression that your dual identity is very harmonious and fully assumed. Has it always been this way, or is it the result of a hard process?

Rebecca Jean: Yes, it was a process. When I go to Haiti, people don’t think I’m 100% Haitian. In Quebec, people still ask me where I’m from! To make it on stage, you feel you have to put in a lot more effort. You always have to prove yourself. But Antidote is an album of healing! It’s about reconciliation: between men and women, between men and nature, between parents and children. Ultimately, it’s a reconciliation between the two fundamental poles of my identity.

PAN M 360: Was this self-built peace and serenity accompanied by family pressure regarding the “viability” of an artistic career?

Rebecca Jean: Oh yes, absolutely! It’s classic: when you come from an immigrant family, you’re pushed into professions like lawyer, doctor and so on. Art isn’t seen as a profession. It’s a natural activity, something you can do on a daily basis for fun. But you can’t make a living from it. I had to prove myself. When I got my first grant, things started to change! It was a substantial amount and my mother felt she had less to worry about. But I can understand how she felt: she had sacrificed so much, worked so hard and hustled so hard to give us the best options for the future that she was scared to death to see me having hard times. Now she understands and is even the first to send my videos to all her friends.

PAN M 360: Do you have any other projects in the pipeline?

Rebecca Jean: I’d like to release a music album for children. I’d like today’s youth to have role models of diversity, much as I was touched by Passe-Partout. I’d like them to see the same thing but through the eyes of families from cultural communities. To show all the things that are, at heart, similar to those of “native” Quebec families.

I also have a project underway with the artist Jean Jean Roosevelt, a star of Haitian culture. We’re going to Africa for a month at the end of August to work on it.

PAN M 360: Let’s imagine the next St. Jean-Baptiste Day show, for which you would be on stage with your ideal artists from the Quebec scene. What would the line-up look like?

Rebecca Jean: Oh, wow… what a great question… Wait a minute. I’d say Les Cowboys fringants. They have great poetry and great melodies. Mes Aïeux of course, then Louis-Jean Cormier and Karkwa. Then Elisapie and Sarahmée.

Rebecca Jean will perform on July 20 at 8:30 PM at Club Balattou. INFO AND TICKETS HERE!

Latest 360 Content

Jordi Savall: From the Old World to the New, Songs and Dances of Oppression and Also of Hope

Jordi Savall: From the Old World to the New, Songs and Dances of Oppression and Also of Hope

Flore Laurentienne, Vol 3: The River and Nature, Objects of Contemplation… Orchestral

Flore Laurentienne, Vol 3: The River and Nature, Objects of Contemplation… Orchestral

Valérie Clio Makes a Luminous Comeback with Crépuscule

Valérie Clio Makes a Luminous Comeback with Crépuscule

Mikha.elles: Latin Vibrations in Four Voices

Mikha.elles: Latin Vibrations in Four Voices

Franky Freedom: and A Second for The Glory of Quebec’s Neo-Jazz Fusion

Franky Freedom: and A Second for The Glory of Quebec’s Neo-Jazz Fusion

Esteban la Rotta: Back to the Ancient Origins of the Lute

Esteban la Rotta: Back to the Ancient Origins of the Lute

We’re talking with John Sweenie about Mysticism for Intellectuals, an album that will make the “Best of” list for 2026.

We’re talking with John Sweenie about Mysticism for Intellectuals, an album that will make the “Best of” list for 2026.

MTL Tiga brings HotLife to the dance floor

MTL Tiga brings HotLife to the dance floor

Beethoven and Brahms: First and Last Flames of Musical Passion on the 9th Floor

Beethoven and Brahms: First and Last Flames of Musical Passion on the 9th Floor

OSM | All About the 2026-2027 Season, Words From The Artistic and Musical Direction

OSM | All About the 2026-2027 Season, Words From The Artistic and Musical Direction

Zarra Back on The Starting Line

Zarra Back on The Starting Line

Eric Dion, “L’origine du vent”… and His Gaspé Songs

Eric Dion, “L’origine du vent”… and His Gaspé Songs

Jacques Kuba Séguin and the Polish Connection on tour in Canada

Jacques Kuba Séguin and the Polish Connection on tour in Canada

Gentiane MG: in sync with the world… thanks to the birds

Gentiane MG: in sync with the world… thanks to the birds

David Cairol and Taïro Unveil “Ticket pour Mars”, A Socially Conscious Reggae Single

David Cairol and Taïro Unveil “Ticket pour Mars”, A Socially Conscious Reggae Single

K.Maro Returns, Place de Loréane: Synth-Pop Songs of a Concerned Adult

K.Maro Returns, Place de Loréane: Synth-Pop Songs of a Concerned Adult

Can You Hear the Birds ? The art of the trio according to Gentiane MG

Can You Hear the Birds ? The art of the trio according to Gentiane MG

Sunglaciers et leur nouvel album : Spiritual Content

Sunglaciers et leur nouvel album : Spiritual Content

Cameron Carpenter at the Palais Montcalm | Le Fantôme de l’opéra: sweat, chills… and the organ!

Cameron Carpenter at the Palais Montcalm | Le Fantôme de l’opéra: sweat, chills… and the organ!

UdeM | The Big Band Welcomes Renowned Cuban-Canadian Pianist and Arranger Hilario Durán

UdeM | The Big Band Welcomes Renowned Cuban-Canadian Pianist and Arranger Hilario Durán

Kimi Djabaté: like Mozart, a life dedicated to music

Kimi Djabaté: like Mozart, a life dedicated to music

Codes d’Accès | Battements: Geneviève Ackerman presents “Rimes défaites par le Sphinx”

Codes d’Accès | Battements: Geneviève Ackerman presents “Rimes défaites par le Sphinx”

Codes d’Accès | Battements: Emmanuel Jacob Lacopo presents “Home” and “I Never Want To See That Day”

Codes d’Accès | Battements: Emmanuel Jacob Lacopo presents “Home” and “I Never Want To See That Day”

Codes d’Accès | Battements : Alexandre Amat presents “Tracé, Fossiles”

Codes d’Accès | Battements : Alexandre Amat presents “Tracé, Fossiles”

Subscribe to our newsletter