Un magnifique récital au cœur du romantisme par un pianiste qui a ébloui le public lors de son premier passage à la Salle Bourgie en 2019.
INTERPRÈTE
Llyr Williams, piano
PROGRAMME
SCHUBERT Sonate pour piano en la majeur, D. 959 CHOPIN Ballade no 1 en sol mineur, op. 23 Ballade no 3 en la bémol majeur, op. 47 Valse en la bémol majeur, op. 34 no 1 Valse en la mineur, op. 34 no 2 Nocturne en ré bémol majeur, op. 27 no 2 Scherzo no 2 en si bémol mineur, op. 31
A sumptuous recital of repertoire from the peak of the Romantic era, performed by this pianist who dazzled spectators during his first appearance at Bourgie Hall in 2019. “Llyr Williams is too much of a well-kept secret.” – Le Devoir
ARTIST
Llyr Williams, piano
PROGRAMME
SCHUBERT Piano Sonata in A major, D. 959 CHOPIN Ballade No. 1 in G minor, Op. 23 Ballade No. 3 in A-flat major, Op. 47 Waltz in A-flat major, Op. 34, No. 1 Waltz in A minor, Op. 34, No. 2 Nocturne in D-flat major, Op. 27, No. 2 Scherzo No. 2 in B-flat minor, Op. 31
Alex Bellegarde crée une musique énergique aux influences multiples et ses projets englobent des collaborations dans le jazz, musiques latines et pluridisciplinaires. Lauréat du Grand Prix de Jazz au 26e édition du Festival International de Jazz de Montréal, il compte plusieurs albums à son actif : Floating, Caminando, Quintet et Quartet “Live” et de nombreuses participations d’enregistrements avec d’autres artistes. Tenace et dévoué au jazz, il jouit de toute une réputation à la tête de son jam session hebdomadaire qui attire de nombreux artistes d’ici et d’ailleurs en quête d’étincelles.
Energetic player, composer and Grand Jazz Award winner at the Montreal Jazz Festival, 26th ed, Alex Bellegarde creates music drawn from a wealth of sources. He heads a number of formations and participates in a range of projects: jazz, Latin music and multidisciplinary (theatre, film, poetry and dance to multimedia). With several albums to his credit: Floating, Caminando, Quintet and Quartet “Live , he is also guest contributor to a wide array of artists’ recordings and performs regularly throughout Canada and internationally (Europe, Mexico, U.S). A well known figure on Montreal’s effervescent jazz scene, he hosts a dynamic, weekly jam session that draws promising talents and renowned jazz musicians from near and afar.
BILLETS EN VENTE À LA PORTE!
Ce contenu provient d’Alex Bellegarde et du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.
Time passes, the world changes, but some things remain constant and unassailable. Heavy metal has endured for more than four decades because its spirit is eternal, and few bands embody the intensity, integrity and lofty artistic ambitions of the genre with more dazzling aplomb than Arch Enemy. Formed in Sweden in the mid-90s by former Carcass/Carnage guitarist Michael Amott, this most explosive and proficient of modern metal bands have spent the last 20 years propagating an unerring creed of technical excellence, songwriting genius and thunderous, irresistible live performance, accruing a huge global fan base along the way.
Lancé en avril dernier via Bonsound, Musivision marque un tournant dans la carrière de la musicienne. L’artiste autodidacte présentera enfin les chansons qui composent son deuxième opus aux teintes dream pop, art rock, funk cosmique et synthwave à Montréal, dans le cadre d’un spectacle anniversaire unique, exactement un an après la parution de celui-ci. À la fois «recueil de lettres de correspondance destinées à un ancien amant secret» et «trame sonore qui résonne entre les murs d’un manoir mystérieux», c’est l’univers complet de Musivision qui sera présenté sur scène au Centre PHI, alors que les arrangements, costumes et décors seront conçus spécialement pour l’occasion.
Laurence-Anne est une autodidacte. Dès le début de son adolescence, elle apprend la guitare et compose ses premières chansons. Inspirée par Feist, l’artiste opte d’abord pour un créneau indie folk minimaliste, avant de tanguer vers une approche plus rock lorsqu’elle débarque à Montréal. La jeune vingtenaire troque alors l’acoustique contre l’électrique et fait sa place jusqu’à la finale des Francouvertes, en 2017. Deux ans plus tard, son album Première apparition atteint la longue liste du prestigieux prix Polaris et le sommet du palmarès des albums francophones de l’année à CISM. La nouvelle coqueluche des radios étudiantes et de la critique sillonne les principaux festivals de la province (Noce, FME, Frimat, FEQ, Festif) et tâte le terrain en France (MaMA, Aurores Montréal), avant de revenir chez elle enregistrer Accident. un EP plus rock, un brin punk, aux teintes indie pop et tropicales. Une exploration sonore fertile et étonnante qui l’a conduite sur la route de Musivision, un deuxième album aux teintes dream pop, art rock, cosmic funk et synthwave. Coréalisé par Félix Petit (Bellflower, Les Louanges), l’opus marque un tournant dans la jeune carrière de Laurence-Anne avec sa production léchée et son groove prenant.
Released last April via Bonsound, Musivision marks a turning point in the musician’s career. The self-taught artist will finally present the songs that make up her second opus with its dream pop, art rock, cosmic funk and synthwave tones in Montreal, in a unique anniversary show, exactly one year after its release. Both “a collection of letters to a former secret lover” and “a soundtrack that echoes within the walls of a mysterious mansion”, it is the entire universe of Musivision that will be presented on stage at the PHI Centre, while the arrangements, costumes and sets will be designed especially for the occasion.
Laurence-Anne is a self-taught singer and guitarist who was a teenager when she wrote her first songs. The young woman was inspired by Feist and at first was really drawn towards the minimalist indie folk sound. Once she arrived in Montreal, she started leaning towards a more rock sound. She traded her acoustic instrument for an electric one, and in 2017 landed herself in the Francouvertes finals. Two years later, her first album Première apparition was named on the long list of the prestigious Polaris Prize, and reached the top of CISM’s year-end best-of chart for French albums. The new darling of critics and college radios performed at all of Quebec’s big festivals (Noce, FME, Frimat, FEQ, Festif) and even tested the waters in France (MaMA, Aurores Montréal) before returning home to record Accident, an EP with a touch of punk, indie-pop and tropical vibes. A fertile and astonishing sonic exploration that led her to the road of Musivision, a second album with dream pop, art rock, cosmic funk and synthwave tints. Co-directed by Félix Petit (Bellflower, Les Louanges), the opus marks a turning point in Laurence-Anne’s young career with its polished production and catchy groove.
Sullivan King est un rebelle discret qui défend une cause importante : ce multi-instrumentiste/producteur et dieu de la guitare, basé à Los Angeles, s’est donné pour mission de casser le moule et de perturber le monde électronique – un coup de guitare à la fois. S’inspirant de l’énergie brute de la bass music des pistes de danse et de la puissance du métal et du hard rock des stades, Sullivan King crée un mosh pit musical entièrement construit sur un dubstep au rythme effréné, des guitares déchiquetées et un spectacle live audacieux qui repousse les limites de la performance musicale moderne.
Sullivan King is the under-the-radar rebel with a mighty cause: The Los Angeles-based multi-instrumentalist/producer and solidified guitar god is setting out to shatter the mold and to disrupt the electronic world-one lick at a time. Lifting the brash and rugged energy of bass music off the dance floors and the power of metal and hard rock from the stadiums, Sullivan King creates a musical mosh pit built entirely on rapid-paced, neck-snapping dubstep, intensely shredding guitars and a bold live show that pushes the boundaries of modern music performance.
Si leurs rythmes sont de feu et invitent à la danse, ils sont aussi empreints d’une authenticité qui témoigne à la fois de leur attachement à leurs racines et de leur urbanité assumée. Un melting pot fort réussi de valses péruviennes, rumba, cumbia, festejo et salsa imbibés de jazz.
Fondé à Montréal, El Son Sono, c’est d’abord une histoire de famille. Élodie et Tito, frère et soeur de parents péruvien et québécois, mettent en valeur les rythmes sud-américains. Leur amour des compositions traditionnelles se couple parfaitement à la richesse de styles de leurs musiciens, issus d’horizons musicaux très différents. Tous donnent la part belle aux instruments à cordes et aux accents jazzy, et nous entraînent avec une facilité déconcertante dans une atmosphère à la fois folklorique et urbaine, entre valses péruviennes, rumba traversant la cumbia, festejo et salsa.
C’est d’abord à leur père qu’ils doivent leur intérêt pour la musique et leur connaissance de la culture péruvienne. De leur enfance au Québec, Élodie et Tito conservent des influences francophones dont ils n’hésitent pas à agrémenter leurs créations, aussi originales que dansantes.
Gagnant du concours Syli d’Or de la musique du monde en 2019, le groupe met à profit sa notoriété grandissante pour présenter une palette inattendue allant de la sensibilité acoustique, à la musique traditionnelle québécoise, en passant par des rythmes latins rehaussés de cuivres.
Leur premier album Paso a Paso met d’ailleurs en valeur ce formidable melting pot qui n’a pas manqué de susciter l’intérêt du Conseil des arts de Montréal et de la Vitrine MUZ de Vision Diversité. Heureux récipiendaire du prix Coup de coeur CAM-MUZ, El Son Sono voit 2019 concrétiser leurs ambitions artistiques.
Grâce à la qualité de leurs interprétations et à leur formidable énergie sur scène, ces sept musiciens bénéficient d’une belle notoriété qui fera l’objet d’une reconnaissance certaine sur la scène des Incontournables.
If their rhythms are fiery and invite to dance, they are also imbued with an authenticity that shows both their attachment to their roots and their assumed urbanity. A successful melting pot of Peruvian waltzes, rumba, cumbia, festejo and salsa soaked in jazz.
Founded in Montreal, El Son Sono is first of all a family story. Élodie and Tito, brother and sister of Peruvian and Quebecois parents, highlight the South American rhythms. Their love of traditional compositions is perfectly coupled with the richness of their musicians’ styles, coming from very different musical backgrounds. They all give pride of place to string instruments and jazzy accents, and take us with a disconcerting ease in an atmosphere at the same time folkloric and urban, between Peruvian waltzes, rumba crossing the cumbia, festejo and salsa.
It is first of all to their father that they owe their interest for the music and their knowledge of the Peruvian culture. From their childhood in Quebec, Élodie and Tito keep French influences which they do not hesitate to add to their creations, as original as danceable.
Winner of the 2019 Syli d’Or World Music Competition, the group is using their growing reputation to present an unexpected palette ranging from acoustic sensibilities, to traditional Quebec music, to Latin rhythms enhanced by brass.
Their first album Paso a Paso showcases this formidable melting pot, which has attracted the interest of the Conseil des arts de Montréal and Vision Diversité’s Vitrine MUZ. Happy recipients of the Coup de coeur CAM-MUZ award, El Son Sono sees 2019 as the realization of their artistic ambitions.
Thanks to the quality of their interpretations and their tremendous energy on stage, these seven musicians have a great reputation that will be recognized on the Unmissable stage.
BILLETS EN VENTE À LA PORTE!
Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.
Creusez assez profondément en vous – commencez à traiter votre corps comme votre sanctuaire plutôt que comme votre ennemi – et vous finirez par vous retrouver en plein soleil. C’est la transformation que Guerilla Toss évoque sur son dernier album Famously Alive, leur effervescent premier album chez Sub Pop. Après une décennie à saupoudrer de paillettes le sable, à se forger une réputation de groupe d’art-rock le plus férocement créatif qui soit, le groupe de New York s’épanouit pleinement dans sa lumière. C’est Guerilla Toss sous sa forme la plus luminescente – éveillé, vivant, et lançant une invitation ouverte à tous ceux qui veulent s’en imprégner à leurs côtés.
Dig deep enough inside yourself – start treating your body as your sanctuary rather than your enemy – and eventually you’ll find yourself blooming right back out into the sun. That’s the transformation Guerilla Toss trace on their newest album Famously Alive, their effervescent Sub Pop debut. After a decade sprinkling glitter into grit, building a reputation as one of the most ferociously creative art-rock groups working, the upstate New York band have eased fully into their light. This is Guerilla Toss at their most luminescent – awake, alive, and extending an open invitation to anyone who wants to soak it all up beside them.
Le Balcon sera sous l’influence psychédélique du disco, funk et de la soul des années 1970 à aujourd’hui avec nul autre que 𝗢𝗳𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗪𝗮𝗹𝗹. Dynamique et groovy à souhait, à ne pas manquer sous aucun prétexte !
Off the Wall is back at Le Balcon, bringing you the greatest psychedelic soul, funk and disco hits from the 70s to the present day. Off The Wall is keeping it dynamic and grrovy just to have you dancing all night long.
L’Harmonie des saisons poursuit l’intégrale des cantates de J.S. Bach
by Rédaction PAN M 360
L’intégrale du prodigieux corpus des cantates sacrées de Bach se poursuit! Transcendant le rigorisme des textes, la musique du maître triomphe dans une abondance de chœurs somptueux, une infinie variété de coloris instrumentaux et une profondeur mélodique unique.
PROGRAMME
J. S. BACH Ach! Ich sehe, jetzt, da ich zur Hochzeit gehe, BWV 162 Bleib bei uns, denn es will Abend werden, BWV 6 Freue dich, erlöste Schar, BWV 30
INTERPRÈTES
Harmonie des saisons : Eric Milnes, clavecin et chef Mélisande Corriveau, violoncelle Solistes : Hélène Brunet, soprano Nicholas Burns, contreténor Philippe Gagné, ténor Sumner Thompson, baryton
Performances of the complete cycle of J.S. Bach’s prodigious sacred cantatas continue! The great master’s music triumphantly resounds in an abundance of sumptuous choruses, an infinite variety of instrumental colours and unsurpassed melodic depth.
PROGRAMME
J. S. BACH Ach! Ich sehe, jetzt, da ich zur Hochzeit gehe, BWV 162 Bleib bei uns, denn es will Abend werden, BWV 6 Freue dich, erlöste Schar, BWV 30
ARTISTS
Harmonie des saisons : Eric Milnes, harpsichord and conductor Mélisande Corriveau, violoncelle Soloists: Hélène Brunet, soprano Nicholas Burns, countertenor Philippe Gagné, tenor Sumner Thompson, baritone
Musiciens de l’Orchestre Métropolitain et David Jalbert
by Rédaction PAN M 360
Au programme, le gracieux et noble Trio pour piano et cordes «Sonatensatz» de Schubert, puis le Quatuor à cordes no19 de Mozart, surnommé «Les Dissonances» pour son introduction lente et tendue. Le Quintette pour piano et cordes de Brahms, l’une des œuvres les plus achevées de ce maître de la musique de chambre, vient clore la soirée.
INTERPRÈTES
David Jalbert, piano Musiciens de l’OM : Nancy Ricard, violon Johanne Morin, violon Lyne Allard, violon Elvira Misbakhova, alto Christopher Best, violoncelle
PROGRAMME
SCHUBERT Trio pour piano et cordes en si bémol majeur, D. 28, « Sonatensatz » MOZART Quatuor à cordes no 19 en do majeur, K. 465, « Les Dissonances » BRAHMS Quintette pour piano et cordes en fa mineur, op. 34
The program includes Schubert’s graceful and noble Piano Trio “Sonatensatz” and Mozart’s String Quartet No.19, nicknamed “Dissonance” for its slow, tension-filled introduction. Brahms’ Piano Quintet, one of the most accomplished works of this master of chamber music, brings the concert to a close.
ARTISTS
David Jalbert, piano Musiciens of the OM: Nancy Ricard, violin Johanne Morin, violin Lyne Allard, violin Elvira Misbakhova, viola Christopher Best, cello
PROGRAMME
SCHUBERT Piano Trio in B-flat major, D. 28, “Sonatensatz” MOZART String Quartet No. 19 in C major, K. 465 “Dissonance” BRAHMS Piano Quintet in F minor, Op. 34
Ce concert de Duo AIRS (percussions et saxophone) et de l’organiste Adrian Foster évoque la vie et l’œuvre du célèbre compositeur et poète italien Giacinto Scelsi.
Inspiré du documentaire du cinéaste franco-italien Sebastiano d’Ayala Valva, ce concert évoque la vie et l’œuvre de Giacinto Scelsi, compositeur et poète né en Italie au début du siècle dernier, qui a consacré son œuvre à l’exploration du son, souvent monodique. Toute sa vie, Scelsi a voulu libérer l’énergie du son, selon lui « force créatrice de l’univers », en jouant notamment sur les micro-tons et les vibrations. Des œuvres de Luciano Berio, de Pierre Béluse, d’Alvin Lucier et de Christina Volpini complèteront ce programme hypnotique, proche d’un état de transe.
Programme
Alvin Lucier: Sizzles , 1997 pour Orgue et percussion Giacinto Scelsi: In Nomine Lucis , 1974 pour orgue solo Pierre Béluse: Espace , 1988 pour Percussion solo Giacinto Scelsi: Ko-tha, Tre danze di Shiva (mvt I, II) , 1967 Luciano Berio: Sequenza VIIb , 1967 – 1993 pour saxophone solo Giacinto Scelsi: Maknongan , 1976 pour saxophone solo Christina Volpini: Création , 2022 pour Orgue, percussion et saxophone
Participants
DUO AIRS LOUIS-PHILIPPE BONIN (saxophone) DAVID THERRIEN BRONGO (percussion) ADRIAN FOSTER (orgue)
Jacques Greene à la Société des Arts Technologiques
by Rédaction PAN M 360
Déjà repéré par deux labels britanniques d’envergure, Night Slugs et LuckyMe – qui a notamment lancé The Look, son premier EP – Jacques Greene est, à 21 ans seulement, une des figures montantes de la scène électronique internationale.
Véritable prodige, le producteur montréalais livre une house énergique et profonde, où se marient à merveille échantillons de voix féminines, influences UK garage et R’n’B sur fond de dubstep, ce qui n’est pas sans rappeler Burial ou encore Pangaea ou Ramadanman. Greene fait partie de cette nouvelle génération d’artistes montréalais prometteurs, avec Lunice et Ango – aussi sur LuckyMe, avec lesquels il partage la scène des événements Red Bull Music Academy –, plus influencés par le hip-hop et l’Angleterre que par la techno, qui s’affranchissent des frontières musicales pour redéfinir les horizons sonores de Montréal.