RockAfrika au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Le Duo RockAfrika est né d’une collaboration du chanteur, claviériste, auteur, compositeur et interprète, Guy Mapoko, et le percussionniste Moise Yawo Matey. ils repoussent les limites de leurs instruments, pour sortir une sonorité musicale rock et vocale renversante, teintée de couleurs et saveurs africaines.

The RockAfrika Duo was born from the collaboration of the singer, keyboardist, author, composer and performer, Guy Mapoko, and the percussionist Moise Yawo Matey. They push the limits of their instruments, to come out with an amazing rock and vocal musical sound, tinged with African colors and flavors.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop / rap

Kalush au Théâtre Plaza

by Rédaction PAN M 360

Kalush Orchestra est un groupe de hip-hop ukrainien qui combine des motifs ethniques avec des sons modernes en utilisant différents instruments folkloriques. Le groupe a été nommé d’après la ville ukrainienne de Kalush. Située au pied des Carpates, cette ville sert de mascotte au groupe, qui s’inspire de différents éléments folkloriques et de la musique ukrainienne authentique dans ses chansons. De plus, c’est la ville natale d’Oleh Psiuk, membre du groupe. Leur chanson d’entrée à l’Eurovision, Stefania, est un hommage à la mère d’Oleh, qu’elle a entendue pour la toute première fois lorsqu’elle a vu le groupe participer à l’émission de sélection de l’Eurovision en Ukraine, Vidbir.

Kalush Orchestra is a Ukrainian hip-hop band that combines ethnic motifs with modern sounds using different folk instruments. The band was named after the Ukrainian city of Kalush. Set in the foothills of the Carpathian Mountains, it serves as a mascot that inspires the band to involve different folk elements and authentic Ukrainian music within their songs. Moreover, it is the hometown of band member Oleh Psiuk. Their Eurovision entry, Stefania, is a tribute to Oleh’s mother, which she only heard for the very first time when she saw the band compete in Ukraine’s Eurovision selection show, Vidbir.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du site de l’Eurovision et est adapté par PAN M 360.

Électronique

Parra for Cuva au Fairmount

by Rédaction PAN M 360

Dès que Nicolas Janco aka Parra for Cuva commence à jouer ses morceaux électroniques chargés de mélodies, c’est comme si un murmure traversait la foule : Les yeux fermés, les gens se mettent à bouger en rythme avec ses mélodies indiscernables. Interrompus par des acclamations et des applaudissements occasionnels, tout se fond dans une tapisserie de sons et de personnes et l’on espère que cette merveilleuse expérience musicale ne prendra jamais fin.

Fasciné par le son et l’harmonie, Nicolas a commencé sa quête de la musique dès son plus jeune âge. Commençant par le piano classique et s’arrêtant au jazz, à la pop et à la musique indépendante, le jeune artiste a rapidement développé une forte passion pour la musique électronique qui l’a poussé à quitter la campagne et à s’installer dans la grande et créative Berlin. À l’aide d’instruments de musique, de synthétiseurs et d’édition musicale numérique, le concepteur audio maîtrise l’art de créer des morceaux de musique intelligents et entremêlés à partir de mélodies, de rythmes doux et de sons qu’il enregistre dans la vie quotidienne.

The moment that Nicolas Janco aka Parra for Cuva starts playing his melody-laden electronic tracks, it is as if a murmur went through the crowd: Eyes closed, people fall into movements in rhythm with his indistinguishable melodies. Interrupted through occasional sounds of cheering and clapping, everything seamlessly blends into a tapestry of sound and people and one hopes for this wonderful musical experience never to take an end.

Indulging in his relentless fascination for sound and harmony, Nicolas commenced his quest for music at a very young age. Starting with classical piano and taking stops in Jazz, Pop and Indie music, the young artist soon developed a strong passion for electronic music that made him leave the countryside and move to big and creative Berlin. Using musical instruments, synthesizers and digital music editing, the audio designer masters the art of creating intelligent, intertwined music pieces from melodies, soft beats and sounds that he records in daily life.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Théâtre Fairmount et est adapté par PAN M 360.

Lo-Fi / Pop

Alex G au MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Auteur-compositeur-interprète, guitariste et producteur, Alex Giannascoli – plus connu sous le nom d’Alex G – a bâti sa réputation avec une pop lo-fi intimiste qui associe une forte sensibilité mélodique et un chant intime à un style d’interprétation impulsif. Il est également connu pour ses détournements vers des expériences d’enregistrement et le bruit. Après avoir sorti une douzaine d’albums et d’EP combinés sur son propre label ou sur des labels plus petits, son premier album Domino Records, Beach Music de 2015, a atterri dans le classement des Heatseekers de Billboard et a conduit à des spots de guitare pour Frank Ocean.

A singer/songwriter, guitarist, and producer, Alex Giannascoli – better known as Alex G – built his reputation with an intimate lo-fi pop that combined strong melodic sensibilities and intimate vocals with an impulsive-sounding performance style. He is also known for diversions into recording experiments and noise. After releasing a dozen combined albums and EPs on his own or on smaller labels, his Domino Records debut, 2015’s Beach Music, landed on Billboard’s Heatseekers chart and led to guitar spots for Frank Ocean.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de AllMusic et est adapté par PAN M 360.

Death Metal

Cannibal Corpse au MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Cannibal Corpse, l’un des groupes de death metal les plus influents et les plus controversés de tous les temps, a émergé en 1990 avec un assaut musical furieux marqué par des blastbeats, un chant guttural et des paroles extrêmement violentes. Les illustrations graphiques des albums et les titres sordides des chansons du groupe, qui se délectent d’images d’horreur, ont suscité de nombreuses controverses au fil des décennies et ont parfois entraîné l’interdiction de leurs albums. Cependant, leur esthétique macabre et impénitente leur a valu un culte enragé, avec des albums comme Gore Obsessed (2002), Torture (2012) et Violence Unimagined (2021) qui ont contribué à faire du groupe l’un des groupes de death metal les plus vendus de tous les temps.

One of the most influential and contentious death metal bands of all time, Cannibal Corpse emerged in 1990 with a furious musical assault marked by blastbeats, throaty vocals, and highly violent lyrics. Reveling in splatter-horror imagery, the group’s graphic album artwork and sordid song titles have attracted a fair amount of controversy over the decades and sometimes resulted in their albums getting banned. However, their ghoulish and unrepentant esthetic has won them a rabid cult following, with LPs like Gore Obsessed (2002), Torture (2012), and Violence Unimagined (2021) helping to make them one of the top-selling death metal acts of all time.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de AllMusic et est adapté par PAN M 360.

Électronique

NTO au MTELUS

by Rédaction PAN M 360

L’histoire de NTO a commencé par un mariage parfait, un gamin du sud de la France toujours accroché à sa guitare et à la musique électronique et de danse. Après avoir participé au festival Sziget à l’âge de 18 ans, NTO a commencé à fréquenter régulièrement la Villa Rouge et le Bar Live, deux clubs légendaires du sud de la France. À l’époque, la techno minimale allemande est en plein essor et Anthony Favier passe ses nuits à écouter Stephan Bodzin, James Holden, ou les tout débuts de Paul Kalkbrenner : “Mon plus gros coup de cœur musical de tous les temps”. Le pouvoir évocateur de la musique, les kicks puissants et l’atmosphère fédératrice des dancefloors : voilà le triple axe qui l’incitera à créer et produire de la musique sans passer par la phase DJ habituellement obligatoire.

The story behind NTO started with a match made in heaven, a kid from the South of France always hooked to his guitar, and electronic and dance music. After going to the Sziget Festival when he was 18, NTO started to hang out regularly at La Villa Rouge, and Bar Live, two legendary clubs in the South of France. At the time, German minimal techno music was booming and Anthony Favier would spend his nights listening to Stephan Bodzin, James Holden, or the very beginnings of Paul Kalkbrenner: “My biggest music crush of all time”. The evocative power of music, strong kicks and the unifying atmosphere of dancefloors: this is the triple focus that will inspire him to create and produce music without going through the usually mandatory DJ phase.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de NTO et est adapté par PAN M 360.

Zouglou

Tajoa au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Avec la formation Tajoa (Côte d’Ivoire), place au zouglou, dont le groupe Magic System, dans sa dimension festive, est le plus célèbre ambassadeur !

With the group Tajoa (Ivory Coast), make way for zouglou, of which the group Magic System, in its festive dimension, is the most famous ambassador!

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Africa

Chipo Nyambiya au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Alice Chipo Nyambiya est une musicienne, instrumentiste, mannequin et actrice. Elle joue de la mbira et du Kalimba, instruments traditionnels du Zimbabwe. Ses chansons folk-pop ont pour vocation de rapprocher les gens.


Alice Chipo Nyambiya is a musician, instrumentalist, model and actress. She plays the mbira and the Kalimba, traditional instruments of Zimbabwe. The folk-pop songs of the Great Zimbabwe University musicology graduate are meant to bring people together.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Reggae

Jab Djab au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

JAB DJAB sont les pionniers des musiques du monde à Montréal. Reggae, soca, calypso, zouk… Leur musique cabriole d’une île antillaise à l’autre, avec une touche de pop américaine.

JAB DJAB are the pioneers of world music in Montreal. Their music capers from one Caribbean island to another, with a touch of American pop.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Joep Beving au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Joep Beving fait la paire avec le piano depuis son plus jeune âge. Il a été contraint de mettre fin à ses études musicales au conservatoire et a préféré poursuivre à l’université pour obtenir un diplôme en politique et administration publiques. Cependant, son amour pour son instrument ne s’est jamais éteint. Alors que son objectif était autrefois de frapper le plus grand nombre de notes par minute possible, son style de jeu a changé au fil des ans, à la recherche d’une essence esthétique particulière. Son chemin a été éclairé par un piano que Beving a hérité de sa grand-mère lorsqu’elle est décédée en 2009. Cet instrument allemand insistait sur un toucher plus doux et un rythme gracieux, ce qui a finalement conduit Beving à s’adapter à un vocabulaire plus classique pour raconter son histoire.

Joep Beving has been one with the piano from an early age. He was forced to end his musical studies at the conservatory and instead continued at university to get a degree in public policy and public administration. However, his love for his instrument never perished. Where once his goal was to hit as many notes per minute as physically possible, his style of playing has changed over the years, searching for a particular aesthetic essence. His path was illuminated by a piano that Beving inherited from his grandmother when she passed away in 2009. This German instrument insisted on a more gentle touch and a gracious pace, which eventually led Beving to adapt to a more classical vocabulary to tell his story.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Joep Beving et est adapté par PAN M 360.

classique / Flamenco

España à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

Querida España! Chère Espagne! Ce pays d’Europe qui nous fait rêver avec ses monuments, sa culture, sa gastronomie, son soleil!

C’est à un concert brûlant de passion, qui fera vibrer la métropole au rythme du flamenco symphonique typiquement ibérique — un événement rare ! —, que l’Orchestre symphonique de Longueuil, le chef et violoniste Alexandre Da Costa, la cantatrice sévillane Ana Belén Cadaval, la guitariste flamenca Caroline Planté et le guitariste classique Alexandre Éthier convient le public. Nous vous mettons en garde, il se peut que ce concert vous oblige à être subitement pris d’un désir incontrôlable de partir pour l’Espagne!

Querida España! Dear Spain! This dreamy European country that has captured our hearts with its monuments, its culture, its gastronomy, its sunshine!

The Longueuil Symphony Orchestra, with conductor and violinist Alexandre Da Costa, Sevillian classical singer Ana Belén Cadaval, flamenco guitarist Caroline Planté, and classical guitarist Alexandre Éthier, invites you to a concert burning with passion, sure to make Montreal vibrate to the rhythm of a typically Iberian symphonic flamenco — a rare event not to be missed! But we must warn you: this concert may provoke a sudden urge to set sail for Spain!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

Africa

ONLY THE RIGHTEOUS Au Club Balattou

by Rédaction PAN M 360

Only The Righteous est un groupe formé à Montréal en 2017. Alliant leur passion pour des sons tels que le Hip-Hop, le Jazz ou le R&B, ainsi que des musiques telles que le Kompa, le Makossa ou le Bend skin, ils proposent un spectacle plein de rythme et de chaleur, porté par des compositions et des reprises en français, anglais, créole ou médumba.

Only The Righteous is a group formed in Montreal in 2017. Combining their passion for sounds such as Hip-Hop, Jazz or R&B, as well as music such as Kompa, Makossa or Bend skin, they offer a show full of rhythm and warmth, carried by compositions and covers in French, English, Creole or Medumba.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Club Balattou et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers