Darkwave / latino / Psych-Rock

Suoni per il Popolo : Ces Cadáveres + Un Hombre Solo + CUERPOS + Bad Faith Actor + Dj Uñas à La Sala Rossa

by Rédaction PAN M 360

Préparez-vous pour une soirée où les frontières du son ne sont pas seulement repoussées, mais pulvérisées ! Noise Not Borders et Suoni Per Il Popolo sont ravis de vous présenter une collision électrisante d’énergie pure et de rythmes captivants. Les sons purificateurs de BAD FAITH ACTOR promettent une expérience intense, tandis que CUERPOS déchaîne une fusion psychédélique de rythmes latins, caribéens et électroniques. Suivra la darkwave brute et EBM d’Un Hombre Solo. Enfin, Ces Cadáveres enflammera la scène avec leur ferveur punk-électronique. Uñas apportera son set DJ contagieux et innovant pour maintenir l’énergie au maximum et le plancher de danse en mouvement.

Prepare yourself for an evening where the boundaries of sound are not just pushed, but shattered! Noise Not Borders and Suoni Per Il Popolo are thrilled to present an electrifying collision of pure energy and captivating rhythms. The purging sounds of BAD FAITH ACTOR promise an intense experience, while CUERPOS unleashes a psychedelic fusion of Latin, Caribbean, and electronic beats. Followed by the raw, EBM-driven darkwave of Un Hombre Solo. Finally, Ces Cadáveres will ignite the stage with their punk-meets-electronic ferocity. Uñas brings their infectious, genre-bending DJ set to keep the energy high and the dancefloor moving.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

art visuel / Avant-Garde / Jazz

Suoni per il Popolo : Jessica Ackerley + Ky Brooks & Robyn Gray+ Ianna Book + chik white à la Casa Del Popolo

by Rédaction PAN M 360

Laissez-vous transporter par les explorations guitaristiques transcendantes de la tête d’affiche Jessica Ackerley, une visionnaire brouillant les frontières entre le jazz d’avant-garde, le classique éthéré et les textures ambiantes immersives. Préparez-vous à l’alchimie sonore singulière de chik white (Darcy Spidle), un improvisateur hors pair de Nouvelle-Écosse.
Ajoutant une flamme bien locale à la soirée, retrouvez les talents montréalais de Ky Brooks, dont les explorations vocales expérimentales défieront vos perceptions, ainsi que Robyn Gray (de KY band et Power Drop), qui manie la guitare avec une approche résolument singulière. Plongez également dans l’univers évocateur de l’artiste multidisciplinaire Ianna Book, où l’art visuel, la performance et le son expérimental entrent en collision pour créer une expérience sensorielle percutante.

Witness the transcendent guitar explorations of headliner Jessica Ackerley, a visionary blurring the lines between avant-garde jazz, ethereal classical, and immersive ambient textures. Prepare for the singular sound alchemy of chik white (Darcy Spidle), an improvisational maverick from Nova Scotia.
Adding local fire to the night are Montreal’s own Ky Brooks, whose experimental vocals will challenge your perceptions, and Robyn Gray (of KY band and Power Drop), wielding a guitar like no other. Immerse yourself further in the evocative world of Montreal’s multidisciplinary artist Ianna Book, where visual art, performance, and experimental sound collide.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Suoni per il Popolo et est adapté par PAN M 360

dance / DJ set / House

SAT : Dômesicle x Ferias — Alina b2b Guthrie (all night long)

by Rédaction PAN M 360

Pour fêter le solstice d’été, le crew Ferias prend possession du Dôme pour une soirée complète en mode dance et house. Torride!

To celebrate the summer solstice, the Ferias crew takes over the Dome for a full evening of dance and house music. Hot!

Alina b2b Guthrie

Ferias est profondément ancré dans la communauté dance montréalaise, avec ses résidents Guthrie & Alina qui explorent des sons venus de tous horizons. Le collectif s’est construit autour de l’effervescence musicale montréalaise, avec des résidences au Sans Soleil, au Datcha et au Système, et des apparitions régulières aux Piknic Électronik, à la SAT, Igloofest et au Festival de Jazz de Montréal, sans oublier les célèbres Wills Block Parties et leurs légendaires « Space Jams ».

Ferias is deeply rooted in the Montreal dance community, with residents Guthrie & Alina flowing through sounds from all corners. Holding down residencies at local haunts such as Sans Soleil, Datcha, and Systeme alongside regular appearances at Piknic Electronic, SAT, Igloofest, MTL Jazzfest – not to mention their famed Wills Block Parties and their infamous ’Space Jams’ – the collective was built around Montreal’s ever-present musical buzz.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société des arts technologiques et est adapté par PAN M 360

Classical Singing / classique

Concours musical international de Montréal : Première épreuve du CMIM | Étape 1 – Aria

by Rédaction PAN M 360

Dans cette étape libre de 18 minutes de musique, les 24 concurrents internationaux doivent chanter trois œuvres dans au moins deux langues différentes et intégrer un air contemporain à leur programme.
À tour de rôle lors des cinq séances, ces jeunes chanteurs et chanteuses de la nouvelle génération font résonner leur virtuosité vocale, leur musicalité et les nuances uniques de leur personnalité dans l’acoustique exceptionnelle de la Salle Bourgie du Musée des beaux-arts de Montréal pour le plus grand plaisir du public et du grand jury international.
Vivez une expérience musicale et humaine inoubliable en compagnie de chanteurs et chanteuses d’exception.

In a free program of 18 minutes of music, the 24 international competitors must sing three arias in at least two different languages, including one contemporary aria.
In turn, these brilliant young singers of the new generation will display their vocal virtuosity, musicality, and unique personalities in the exceptional acoustics of the Salle Bourgie at the Montreal Museum of Fine Arts, to the delight of audiences and before the international grand jury.
Enjoy an unforgettable musical and emotional experience in the company of exceptional singers.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (25 MAI, À 13H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (25 MAI, À 19H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (26 MAI, À 13H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (26 MAI, À 19H30)

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI! (27 MAI, À 19H30)

Ce contenu provient de Place des Arts et est adapté par PAN M 360

classique / Opéra-rock

Festival Classica : Starmania sous les étoiles au Parc de la Rivière-aux-Pins

by Rédaction PAN M 360

Vivez une expérience musicale exceptionnelle en plein air avec notre concert Starmania symphonique, présenté en collaboration avec la Ville de Boucherville pour le Rendez-vous de la Mairie ! Ce hit incontournable de la comédie musicale francophone n’a plus besoin de présentation. Le récit dystopique de Starmania captive par la pertinence de ses thèmes intemporels, qui trouvent écho dans l’actualité, plus brûlante que jamais. L’icône indiscutée de l’opéra-rock se dévoile ici dans sa version opératique, parée de ses plus somptueux atours symphoniques. Dans cette réinterprétation purement classique qui offre une renaissance envoûtante à ses airs célèbres et emblématiques, l’œuvre visionnaire du légendaire tandem Berger-Plamondon s’en trouve magnifiée. Porté par les plus grandes voix de la scène lyrique québécoise, ce Starmania réinventé témoigne de sa pérennité incontestée en vous emportant dans une expérience musicale profonde et assurément mémorable.

Join us for our Starmania symphonique concert, presented in collaboration with the Ville de Boucherville as part of the Rendez-vous de la Mairie. The hit French musical Starmania needs no introduction. This iconic rock opera continues to capture the imagination with its dystopian narrative, whose major themes remain as timeless and relevant as ever, echoing many of today’s burning issues. Presented in a resplendent symphonic concert version, this classical reinterpretation offers a mesmerizing revival of the show’s famous and most emblematic tunes, enhancing and augmenting the visionary work of its creators, the legendary duo of Berger/Plamondon. Performed by some of the finest voices on the Quebec opera scene, this reinvented Starmania attests to its enduring appeal, delivering a profound, timeless, and memorable musical experience.

CE SPECTACLE EST GRATUIT!

Ce contenu provient du Festival Classica et est adapté par PAN M 360

DJ set / Dubstep

Level Up au MTelus

by Rédaction PAN M 360

LEVEL UP, alias Sonya Broner, se sent le plus à l’aise derrière les platines. Ancienne DJ de battle formée par la légende Rob Swift, elle s’est tournée vers la production musicale après avoir découvert le dubstep. Façonner continuellement son son est ce qui la rend la plus heureuse, une forme d’expression authentique. Bien qu’elle soit encore au début de sa carrière, elle a déjà sorti de la musique sur les labels Deadbeats, GRVDNCR et Buygore, avec de nombreux projets en préparation.
Ancienne actrice de théâtre dans sa jeunesse, sa capacité de narration transparaît dans sa musique : des wubs et wobbles d’une lourdeur inouïe, ainsi que des doubles tricks dynamiques qui électrisent le public. LEVEL UP a accompagné Subtronics lors d’une tournée nationale et s’est produite sur des scènes prestigieuses comme Red Rocks, Lost Lands, Beyond Wonderland, Electric Forest et Bass Canyon.

LEVEL UP aka Sonya Broner feels most at home behind the decks. Originally a battle DJ studying under the legendary Rob Swift, LEVEL UP dove into music production after discovering dubstep. Continuously crafting her sound is what makes her feel the happiest and is her truest form of self expression. While at the beginning of her journey, she has already gone on to release music on Deadbeats, GRVDNCR, and Buygore, with much more in the pipeline.
A theatre actress in her youth, her storytelling ability is evident through her music: unfathomably heavy wubs and wobbles, and tricky doubles leave the audience energized and ready for more. She has since gone on a national tour with Subtronics, and graced the stages of Red Rocks, Lost Lands, Beyond Wonderland, Electric Forest, Bass Canyon, and more.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Insomniac et est adapté par PAN M 360

classique

Pro Musica : Duo Stéphane Tétreault et Valérie Milot

by Rédaction PAN M 360

Valérie Milot est une musicienne et entrepreneure qui fait sa voie hors des sentiers battus.
Soliste recherchée, Valérie performe régulièrement un riche répertoire concertant avec des orchestres reconnus. Parallèlement, sa chaîne YouTube cumule plus de trois millions de vues sur ses performances musicales.
Ses nombreuses collaborations (avec Marianne Lambert, soprano, et Stéphane Tétreault, entre autres) marquent une vaste discographie et de fréquentes apparitions sur scène, à la radio et à la télévision.
Valérie est professeure de harpe au Conservatoire de musique de Montréal, en plus d’en être détentrice d’un Prix avec Grande Distinction au terme de ses études avec Caroline Lizotte (2008). Lauréate du Prix d’Europe la même année, elle est d’ailleurs la première harpiste en presque 100 ans à remporter cet honneur. Plusieurs prix se sont enchaînés par la suite, dont Révélation de l’année Radio-Canada.
Valérie joue sur une harpe « Apollonia » de Salvi, gracieusement prêtée par l’entreprise Canimex de Drummondville, propriété du mécène Roger Dubois.
Détenteur d’innombrables prix et distinctions, Stéphane Tétreault est le récipiendaire du Prix Virginia-Parker 2019 du Conseil des arts du Canada. Il est également le lauréat du Prix Opus 2023 pour « Album de l’année » (Transfiguration avec Valérie Milot) et le Prix Opus 2022 pour « Interprète de l’année », décernés par le Conseil québécois de la musique. En 2016, il fait ses débuts avec l’Orchestre de Philadelphie, sous la direction de Maestro Yannick Nézet-Séguin,et il se produit au prestigieux Festival Gstaad Menuhin en Suisse.
Au cours de la saison 2017-2018, il prend part à la première tournée européenne de l’Orchestre Métropolitain avec Maestro Nézet-Séguin et fait ses débuts avec le London Philharmonic Orchestra.
En 2018, il a reçu le « Maureen Forrester Next Generation Award » du Festival Stratford Summer Music en reconnaissance de sa sensibilité, la maîtrise de son instrument et ses grandes qualités de communicateur. En 2015, il fut choisi dans la « Classe d’Excellence de violoncelle » Gautier Capuçon de la Fondation Louis Vuitton et s’est vu remettre le « Career Development Award » du Women’s Musical Club of Toronto. En 2013, il a reçu la toute première « Bourse de carrière Fernand-Lindsay » de la Fondation Père Lindsay de même que le « Prix Choquette-Symcox » des Jeunesses Musicales du Canada. Lauréat du Premier Prix au Concours de l’Orchestre symphonique de Montréal Standard Life-OSM 2007, il a été nommé « Révélation Radio-Canada » en musique classique, « Découverte de l’année » au Prix Opus et « Personnalité de la semaine » par le quotidien La Presse.

Valérie Milot is a musician and entrepreneur forging her own path off the beaten track.
A sought-after soloist, Valérie regularly performs a rich concert repertoire with renowned orchestras. At the same time, her YouTube channel has amassed over three million views of her musical performances.
Her numerous collaborations — with soprano Marianne Lambert, cellist Stéphane Tétreault, among others — have led to an extensive discography and frequent appearances on stage, radio, and television.
Valérie is a harp professor at the Conservatoire de musique de Montréal, where she earned a Prix avec Grande Distinction under the tutelage of Caroline Lizotte in 2008. That same year, she won the Prix d’Europe, becoming the first harpist in nearly 100 years to receive this honour. Many other accolades followed, including Radio-Canada’s Révélation de l’année.
Valérie performs on a Salvi “Apollonia” harp, generously loaned by Canimex, a company based in Drummondville owned by patron of the arts Roger Dubois.
Recipient of countless awards and distinctions, Stéphane Tétreault won the 2019 Virginia Parker Prize from the Canada Council for the Arts. He also received the 2023 Opus Prize for “Album of the Year” (Transfiguration with Valérie Milot) and the 2022 Opus Prize for “Performer of the Year,” awarded by the Conseil québécois de la musique.
In 2016, he made his debut with the Philadelphia Orchestra under Maestro Yannick Nézet-Séguin and performed at the prestigious Gstaad Menuhin Festival in Switzerland. During the 2017-2018 season, he participated in the Orchestre Métropolitain’s first European tour with Nézet-Séguin and made his debut with the London Philharmonic Orchestra.
In 2018, he received the Maureen Forrester Next Generation Award from the Stratford Summer Music Festival in recognition of his sensitivity, mastery of his instrument, and exceptional communication skills. He was also part of Gautier Capuçon’s Classe d’Excellence de Violoncelle at the Louis Vuitton Foundation in 2015 and received the Career Development Award from the Women’s Musical Club of Toronto.
Earlier in his career, Stéphane won First Prize at the 2007 OSM Standard Life Competition, was named Radio-Canada’s Classical Music Révélation, and earned the Découverte de l’année Opus Prize as well as Personnalité de la semaine by La Presse.

Programme

JULES MASSENET, Méditation de Thaïs
ALEXANDRE GROGG, Trois variations sur La Folia               
CLAUDE DEBUSSY, Beau Soir                                                
CAMILLE SAINT-SAËNS, Allegro Appassionato                                
PHILIPPE HERSANT, Choral                                                              
RODION SHCHEDRIN, À la manière d’Albéniz                                  
FRANZ SCHUBERT, Lob der Tränen                                       
FRANZ SCHUBERT, Gretchen am Spinnrade                        
MARJAN MOZETICH, Sentiment transfiguré                         
CAMILLE SAINT-SAËNS, Le Cygne                                                     
HECTOR VILLA-LOBOS, O Canto do Cisne Negro                 
KELLY-MARIE MURPHY, SI Veriash a la Rana

Program

JULES MASSENET, Méditation from Thaïs
ALEXANDRE GROGG, Three Variations on La Folia
CLAUDE DEBUSSY, Beau Soir
CAMILLE SAINT-SAËNS, Allegro Appassionato
PHILIPPE HERSANT, Choral
RODION SHCHEDRIN, À la manière d’Albéniz
FRANZ SCHUBERT, Lob der Tränen
FRANZ SCHUBERT, Gretchen am Spinnrade
MARJAN MOZETICH, Sentiment transfiguré
CAMILLE SAINT-SAËNS, Le Cygne
HEITOR VILLA-LOBOS, O Canto do Cisne Negro
KELLY-MARIE MURPHY, Si Veriash a la Rana

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Pro Musica et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / Indie Rock / Pop indé

La Marche de l’empereur au Club Soda : Thierry Larose, blesse, Lysandre, P’tit Belliveau et invités

by Rédaction PAN M 360

La Marche de l’empereur, ayoye. Festival d’un soir seulement au Club Soda orchestré par Maison Pingouin. Des chansons sélectionnées HABILEMENT présentées par les artistes eux-mêmes : Thierry Larose, blesse, Lysandre et P’tit Belliveau en plus de plusieurs invités surprises. La cerise sur le sundae : Marianne Boucher à la direction artistique ; capitaine des transitions pour enchaîner les artistes pingouins / artistes invités. DJ Pingouin en ouverture blastera-très-fort du hip-hop approuvé par la vraie culture. Ayoye!

La Marche de l’empereur, ayoye. A one-night-only festival at Club Soda orchestrated by Maison Pingouin. Selected songs HABIALLY presented by the artists themselves: Thierry Larose, blesse, Lysandre and P’tit Belliveau, plus several surprise guests. The icing on the sundae: Marianne Boucher as artistic director; master of transitions to link Penguin artists / guest artists. DJ Pingouin opens with a blaster of hip-hop approved by real culture. Ayoye!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

chanson française / Vocal Jazz

David Marino | Entre jazz et chanson à la salle Claude-Léveillée

by Rédaction PAN M 360

Entre jazz et chanson, un nouveau concert où David Marino nous fait découvrir ses coups de cœur musicaux, du répertoire jazz traditionnel à la grande chanson française. Accompagné d’un trio jazz, c’est l’époque des grands crooners comme Sinatra ou Ella Fitzgerald qu’il fera revivre, mais aussi ses influences françaises comme Brel ou Michel Legrand, qu’il aura le plaisir de vous chanter. David Marino est un jeune vocaliste en pleine ascension sur la scène internationale. Sa voix envoûtante et son charisme lui permettent de briller dans les clubs de jazz les plus prestigieux d’Amérique du Nord, notamment au légendaire Birdland de New York, où il se produit aux côtés du pianiste Billy Stritch, le directeur musical de Liza Minnelli et Tony Bennett.

David Marino is excited to present his new concert Entre jazz et chanson where he will sing his favourite songs from the jazz standards in the ‘Great American Songbook’ all the way to french chanson. Accompanied by a jazz trio, Marino will take you back to the era of the great crooners like Frank Sinatra, and will also dive into some of his greatest French influences like Jacques Brel or Michel Legrand, which he has the pleasure of singing for you. David Marino is a young vocalist and rising star making headway internationally, performing at prestigious theatres and jazz clubs across the world. Fresh off releasing his debut EP, “The Debut Sessions”, Marino has made himself a home at the iconic Birdland Jazz Club in New York, alongside musical director Billy Stritch, and has recently completed tour dates in California, Florida, Germany, France, Italy and the UK.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360

Baroque / classique

Les Violons du Roy : Bach, les premières cantates et Bernard Labadie

by Rédaction PAN M 360

On s’imagine facilement et même presque exclusivement le grand Johann Sebastian Bach en homme âgé, pétri des plus grands savoirs  musicaux que seuls l’expérience et le temps  apportent. C’est pourtant un tout jeune homme, au début de la vingtaine, qui nous lègue les puissants et parfaits chefs-d’œuvre que sont ses toutes premières cantates. Des œuvres qui ouvrent l’une des plus importantes sommes musicales de tout l’Occident, livrées ici avec La Chapelle de Québec, dans toute leur splendeur.
Bernard Labadie, chef
Myriam Leblanc, soprano
Daniel Moody, contre-ténor
Hugo Hymas, ténor
Stephen Hegedus, baryton-basse
Avec La Chapelle de Québec

It is easy to imagine the great Johann Sebastian Bach almost exclusively as an elderlyman, steeped in the greatest musical knowledge that only time and experience can bring. Yet it was a young man in his early twenties who handed down to us the powerful, true masterpieces that comprise his very first sacred cantatas. These works are the first of one of the most important musical collections in the whole of the western world, delivered in all their splendour here with La Chapelle de Québec.
Bernard Labadie, conductor
Myriam Leblanc, soprano
Daniel Moody, countertenor
Hugo Hymas, tenor
Stephen Hegedus, bass-baritone
With La Chapelle de Québec

Programme

J.S. BACH
Cantate Christ lag in Todes Banden, BWV 4
Cantate Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit, BWV 106
Cantate Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir, BWV 131
Cantate Nach dir, Herr, verlanget mich, BWV 150

Program

J.S. BACH
Cantata Christ lag in Todes Banden, BWV 4
Cantata Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit, BWV 106
Cantata Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir, BWV 131
Cantata Nach dir, Herr, verlanget mich, BWV 150

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Violons du Roy et est adapté par PAN M 360

Africa / classique / période moderne

OSM : Angélique Kidjo chante Glass

by Rédaction PAN M 360

Beethoven dépeint poétiquement les chants d’oiseaux et le murmure des ruisseaux, alors que Janácek, en fin observateur, oppose la quiétude de la vie sylvestre au monde conflictuel des humains. De son côté, Glass s’inspire de poèmes africains évoquant le mythe de la création du monde et celui des dieux du royaume d’Ifé. La musique nourrit l’imaginaire d’Angélique Kidjo qui donne vie aux légendes avec sa voix puissante et profonde.

While Beethoven poetically depicted birdsong and rippling streams, Janácek, a stark observer, contrasted the stillness of forest life with the conflict-filled world of humans. Meanwhile, Glass drew inspiration from African poems that tell of the creation myth and deities of the ancient Ifé Empire, fuelling the imagination of Angélique Kidjo, who brings these legends to life with vocal depth and power.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Montréal et est adapté par PAN M 360

Dance-Pop / DJ set / Électronique

The Bloody Beetroots au Théâtre Fairmount

by Rédaction PAN M 360

Initialement signé sur le label Dim Mak du célèbre DJ Steve Aoki et souvent comparé stylistiquement aux superstars électro françaises Justice, The Bloody Beetroots — qui est en réalité un projet solo de Sir Bob Cornelius Rifo — a suscité un grand intérêt dans la blogosphère musicale à partir de 2006 grâce à ses remix et productions. L’apparence masquée de l’artiste à la Daft Punk a également attiré une attention médiatique considérable. Rifo a commencé à établir le Bloody Beetroots DJ Set comme un acte de performance au début de 2008 avec une courte tournée américaine, incluant un passage au South by Southwest et plusieurs concerts à Los Angeles, où il est apparu aux côtés de Aoki. Après quelques EPs, le premier album des Bloody Beetroots, Romborama, est sorti en 2009. Rifo a ensuite passé les deux années suivantes à promouvoir l’album avec une tournée intensive, et au printemps 2010, il a donné à son groupe live le nom de Bloody Beetroots Deathcrew ’77.

Initially releasing music on celebrity DJ Steve Aoki’s Dim Mak label and often compared stylistically to French electro superstars Justice, the Bloody Beetroots — technically a solo project of one Sir Bob Cornelius Rifo — generated significant buzz in the music blogosphere from 2006 onward with both remix and production work. The Italian artist’s masked appearance à la Daft Punk also garnered significant media attention. Rifo began to establish the Bloody Beetroots DJ Set as a performance act in early 2008 with a short American tour that included a stop at South by Southwest as well as numerous club gigs in Los Angeles, where he appeared alongside Aoki. Following a handful of EPs, the Bloody Beetroots’ first album, Romborama, was released in 2009. Rifo then spent the next couple of years promoting the record with an extensive touring schedule, and by spring 2010 he had named his live act Bloody Beetroots Deathcrew ’77.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d‘AllMusic et est adapté par PAN M 360

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers