Énigmatique personnage qui siphonne son inspiration dans son réservoir d’échecs personnels, Kourage fabrique des chansons incarnées, « manie les mots à la manière d’un mime ». Urbaine, mais du Bas-du-Fleuve, populaire, mais pas connue, polie comme dans brillante de cuivres, de cordes et de machines non artificiellement intelligentes, sa musique parle d’amour et de changements de cycles, de la noirceur qui souvent contient de la lumière.
An enigmatic figure who draws inspiration from his reservoir of personal failures, Kourage crafts embodied songs, “handling words like a mime.” Urban, yet from the Bas-du-Fleuve, popular, yet unknown, polished like a brilliance of brass, strings, and non-artificially intelligent machines, his music speaks of love and changing cycles, of the darkness that often contains light.
POUR VOUS PROCURER VOTRE BILLET GRATUIT, C’EST ICI!
Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360























