classique / musique contemporaine / Piano

Festival de Lanaudière : Saskia Giorgini – poésie et noblesse à l’Église de Sainte-Mélanie

par Rédaction PAN M 360

Pour la pianiste Saskia Giorgini, les univers de Liszt et Debussy n’ont plus de secrets. Saluée par la critique pour ses interprétations sensibles et raffinées, celle que l’on place dans la droite ligne de légendes de l’instrument comme Wilhelm Kempff ou Aldo Ciccolini, nous offre son tout premier concert au Canada. Un moment privilégié, un incontournable de l’été lanaudois.

The worlds of Franz Liszt and Claude Debussy hold no secrets for pianist Saskia Giorgini. For pianist Saskia Giorgini, the worlds of Liszt and Debussy no longer hold any secrets. Acclaimed by critics for her sensitive and refined interpretations, this pianist, considered to be in the lineage of instrumental legends like Wilhelm Kempff and Aldo Ciccolini, offers us her very first concert in Canada. A special moment, a must-see of the summer in Lanaudière.

Programme

Liszt
Tre sonetti del Petrarca, S.158 – 19 min.
Mephisto-Valse nº 1, S. 514 – 11 min.
Vallée d’Obermann, S. 160 nº 6 – 14 min.
Debussy
Estampes, L. 100 – 13 min.
Reflets dans l’eau, extraits des Images, L. 110 – 5 min.
Danse – Tarantelle styrienne, L. 69 – 5 min.
L’Isle joyeuse, L. 106 – 6 min.

Program

Liszt
Three sonetti of Petrarca, S.158
Mephisto-Waltz nº 1, S. 514
Obermann Valley, S. 160 nº 6
Debussy
Prints, L. 100
Reflections in the water, extracts from Images, L. 110
Dance – Styrian Tarantella, L. 69
The Happy Isle, L. 106

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360

chant lyrique / classique / quatuor à cordes

Festival de Lanaudière : Mozart dans les jardins aux Jardins Arômes et Saveurs

par Rédaction PAN M 360

Aux Jardins Arômes et Saveurs, la soprano Sophie Naubert revient au Festival après avoir brillé au sein du programme de mentorat l’an passé. Membre de la troupe de l’Opéra de Lübeck en Allemagne, elle poursuit une ascension remarquée qu’elle met en lumière dans ce programme consacré aux airs de Mozart, accompagnée d’un quatuor à cordes. Dans l’écrin naturel et parfumé des jardins, sa voix lumineuse révèle toute la tendresse, l’esprit et la vivacité de cette musique intemporelle. Un moment intime, porté par une artiste au talent éclatant.

At the Jardins Arômes et Saveurs, soprano Sophie Naubert returns to the Festival after her outstanding performance in last year’s mentorship program. A member of the Lübeck Opera company in Germany, she continues her remarkable rise, which she showcases in this program dedicated to Mozart arias, accompanied by a string quartet. In the natural, fragrant setting of the gardens, her luminous voice reveals all the tenderness, spirit, and vivacity of this timeless music. An intimate moment, brought to life by a brilliantly talented artist.

Programme/program

Wolfgang Amadeus Mozart
Deh vieni, non tardar – Le nozze di Figaro – 4 min.
Al desìo di chi t’adora – Le nozze di Figaro – 7 min.
Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln – Die Entführung aus dem Serail – 4 min.
Welche Wonne, welche Lust – Die Entführung aus dem Serail – 3 min.
Eine kleine Nachtmusik – 18 min.
Alleluia — Exsultate Jubilate – 3 min.
Ach, ich fühl’s – Die Zauberflöte – 5 min.
Al destin che la minaccia – Aspasia – 5 min.

LES BILLETS POUR CE SPECTACLE SONT ÉPUISÉS!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360

classique

Festival de Lanaudière: Une soirée à Vienne

par Rédaction PAN M 360

Vienne au tournant du 19e siècle, patrie de Haydn, Beethoven, Schubert, plus tard de Brahms, et tant d’autres encore… De cette concentration, de cette effervescence naissent certains des plus beaux chefs-d’œuvre de l’histoire. On y fait de la musique à chaque coin de rue, on la joue certes dans les grandes salles de concert, mais aussi à la maison, entre amis – comme ici, entre musiciens incontournables de la scène orchestrale québécoise, réunis pour la première fois.

Vienna at the turn of the 19th century, home of Haydn, Beethoven, Schubert, later Brahms, and so many others… Some of history’s finest masterpieces were born of this concentration and effervescence. Music is made on every street corner, played in the great concert halls, but also at home, among friends – as here, among the leading musicians of the Quebec orchestral scene, reunited for the first time.
POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival de Lanaudière: Brunch, lavande, tango!!!

par Rédaction PAN M 360

Le tango est aujourd’hui l’un des styles musicaux les plus appréciés du grand public… mais comment ce genre musical est-il devenu aussi populaire? Ce concert commenté nous amène à découvrir l’histoire, les influences et l’évolution du tango, entre autres à travers la musique de Bach, Bartók, Ellington et Ginastera, les inspirations musicales du grand bandonéoniste Astor Piazzolla.

Billet individuel et forfait également disponible (billet de concert + visite des jardins + pique-nique) ; Menu : https://bit.ly/3QavByK (Toute allergie ou intolérance doit être mentionnée au info@aromesetsaveurs.ca avant mercredi 10 juillet 2024, 17h00.)

Tango is one of today’s most popular musical styles… but how did it become so popular? This guided concert takes us on a journey through the history, influences and evolution of tango, including the music of Bach, Bartók, Ellington and Ginastera, and the musical inspirations of the great bandoneonist Astor Piazzolla.

Individual tickets and packages also available (concert ticket + garden tour + picnic); Menu: https://bit.ly/3QavByK (All allergies or intolerances must be notified to info@aromesetsaveurs.ca before Wednesday, July 10, 2024, 5:00 pm).

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

classique

Festival de Lanaudière : Angela Hewitt présente tout Bach!

par Rédaction PAN M 360

Depuis des décennies, elle est le visage, les mains, le son, certains diront l’incarnation même de Bach au piano moderne. Autorité incontestée de sa musique, Angela Hewitt nous fait l’honneur d’un rare passage à Lanaudière – qu’elle retrouve pour la première fois depuis 2005 – le temps d’une soirée intime, en tête-à-tête avec le grand Jean-Sébastien.

Over many decades, she has been the face, the hands, the sound, some have even said the very incarnation of Bach at the modern piano. An undisputed authority of his music, Angela Hewitt honours us with a rare visit to Lanaudière—her first since 2005—and an intimate tête-à-tête with the great Johann Sebastian.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival de Lanaudière et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre

Inscription
Infolettre

« * » indique les champs nécessaires

Type d'abonné