country-folk

Joe Grass au Théâtre Petit Champlain

par Rédaction PAN M 360

Joe Grass a consacré l’essentiel de sa (relativement courte) vie à explorer les sons et les chansons. Depuis qu’il a quitté Moncton pour s’établir à Montréal, il est devenu l’un des partenaires musicaux les plus recherchés de la métropole. Il a notamment collaboré avec Lhasa, the Barr Brothers et Klaus, son propre groupe d’avant-pop. Il a également coréalisé l’album d’Elisapie, The Ballad of the Runaway Girl, lauréat d’un prix Polaris et Juno, et a réalisé son nouvel album, Inuktitut. Il a aussi contribué à l’écriture et aux arrangements de Love Songs for Robots et Wave de Patrick Watson.
Le spectacle en direct de Joe Grass consiste en une exploration de chansons et de formes où le public devient le quatrième membre du groupe. Les musiciens se mêlent à la salle de façon dynamique : ils vous font voyager, vous jettent des sorts et vous racontent des histoires ancrées dans le présent, tout en projetant dans l’avenir les voix de nombreuses traditions riches. Défiant les genres, le trio se livre à la guitare (Joe Grass), à la basse (Morgan Moore) et à la batterie (Robbie Kuster) et s’adapte en fonction du moment. Ils interprètent actuellement des chansons tirées du dernier album de Joe, Falcon’s Heart.

Joe Grass has devoted most of his (relatively short) life to exploring sounds and songs. Since moving from Moncton to Montreal, he has become one of the city’s most sought-after musical partners. He has collaborated with Lhasa, the Barr Brothers and Klaus, his own avant-pop band. He also co-produced Elisapie’s Polaris and Juno Award-winning album, The Ballad of the Runaway Girl, and produced her new album, Inuktitut. He also contributed to the writing and arrangements of Patrick Watson’s Love Songs for Robots and Wave.
Joe Grass’ live show is an exploration of song and form in which the audience becomes the fourth member of the band. The musicians mingle dynamically with the audience, taking you on a journey, casting spells and telling stories rooted in the present, while projecting the voices of many rich traditions into the future. Defying genres, the trio indulges on guitar (Joe Grass), bass (Morgan Moore) and drums (Robbie Kuster), adapting to the moment. They are currently performing songs from Joe’s latest album, Falcon’s Heart.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / pop

Ingrid St-Pierre au Théâtre Petit Champlain

par Rédaction PAN M 360

Des chansons délicatement déshabillées, détricotées, qui se déploient dans leurs apparats originels. Vives, chargées d’histoires, et toutes pleines d’immenses. Dans ce spectacle solo, Ingrid St-Pierre est portée par l’envie d’exister sur scène librement, en laissant toute la place au cinéma des mots, aux silences, aux détails, aux histoires, aux paysages.

Songs delicately undressed, unravelled, unfurled in their original finery. Lively, full of stories, and all full of immensity. In this solo show, Ingrid St-Pierre is driven by the desire to exist freely on stage, leaving plenty of room for the cinema of words, silences, details, stories and landscapes.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / pop-rock

Pascale Picard au Théâtre Petit Champlain

par Rédaction PAN M 360

L’autrice-compositrice-interprète Pascale Picard nous présente son nouveau spectacle.
Guitare à la main, Pascale Picard se produit dans les bars de sa ville natale de Québec depuis qu’elle a l’âge de les fréquenter. D’abord armée des reprises de tous genres, elle se met peu à peu à présenter des compositions originales à la hauteur de sa voix. Ces dernières se retrouveront en 2007 sur Me, Myself & Us, un premier album qui fera rapidement des ravages avec plus de 300 000 copies vendues. La jeune artiste fera une entrée fracassante dans le paysage musical, et ce autant au Québec qu’en France.

Singer-songwriter Pascale Picard presents her new show.
Guitar in hand, Pascale Picard has been performing in the bars of her native Quebec City since she was old enough to frequent them. Initially armed with covers of all kinds, she gradually began to present original compositions worthy of her voice. In 2007, these were featured on Me, Myself & Us, a debut album that quickly became a hit, selling over 300,000 copies. The young artist made a resounding entrance on the musical scene, both in Quebec and in France.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / pop

Stéphanie Boulay au Théâtre Petit Champlain

par Rédaction PAN M 360

C’est avec le cœur léger et plus de confiance en ses propres moyens que jamais que Stéphanie Boulay remontera sur scène, en solo oui, mais entourée de ses ami.es précieux (Charles Blondeau à la batterie, Camille Gélinas aux claviers et Alexandre Martel à la guitare et à la basse) pour défendre son deuxième album solo, Est-ce que quelqu’un me voit?. Elle a une envie insatiable d’agentivité, de liberté et de tracer son chemin à elle toute seule – quitte à repartir à zéro s’il le faut – pour aller à la rencontre de ce public qui ne la connaît probablement pas encore, ou, du moins, pas comme ça. Habile à créer chaque soir des moments qui n’existaient pas encore et qui n’existeront plus jamais dans la même forme, à faire rire et à se livrer avec autodérision et impudeur, Stéphanie présentera ses chansons toutes neuves, qu’elle a travaillé deux ans durant à extirper d’elle-même, avec l’aide du réalisateur Alexandre Martel. Elles sont crues, ces chansons, elles sont intimes et franches, mais elles sont aussi libres, baveuses, éclatantes et dansantes.

It’s with a lighter heart and more confidence in her own abilities than ever that Stéphanie Boulay will be back on stage, solo yes, but surrounded by her precious friends (Charles Blondeau on drums, Camille Gélinas on keyboards and Alexandre Martel on guitar and bass) to defend her second solo album, Est-ce que quelqu’un me voit? She’s got an insatiable appetite for agentivity, for freedom, and for blazing her own trail – even if it means starting from scratch if need be – to meet audiences who probably don’t know her yet, or at least not like this. Skilled at creating moments each evening that never existed before and will never exist again in the same form, at making people laugh and at revealing herself with self-deprecation and shamelessness, Stéphanie will present her brand-new songs, which she worked for two years to extract from herself, with the help of producer Alexandre Martel. These songs are raw, intimate and frank, but they’re also free, slobbery, bright and danceable.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

chanson keb franco / folk-pop

Louis-Jean Cormier au Théâtre Petit Champlain

par Rédaction PAN M 360

Ce nouveau spectacle se veut comme un retour aux sources. Un désir d’aller à l’opposé de la dernière tournée de Karkwa, de s’éloigner du bruit et de retrouver l’essence du musicien que je suis et de ses créations. Évidemment, je replongerai dans le répertoire de ma carrière solo mais j’irai aussi fouiller dans les bacs, dans les souvenirs de jeunesse pour réinventer plusieurs chansons d’autres artistes. Quand je suis seul sur scène, il y a une connexion profonde qui se crée avec vous. C’est une symbiose qui n’a pas d’égal…
Et ça me manquait.

This new show is a return to our roots. A desire to go in the opposite direction from Karkwa’s last tour, to get away from the noise and rediscover the essence of the musician I am and his creations. Obviously, I’ll be delving back into the repertoire of my solo career, but I’ll also be delving into the bins and memories of my youth to reinvent a number of songs by other artists. When I’m alone on stage, there’s a deep connection with you. It’s a symbiosis that has no equal… And I missed that.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Simone Records et est adapté par PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre