Les arrangements inventifs de Lúnasa ont fait entrer la musique acoustique irlandaise dans une nouvelle ère, plaçant le groupe au premier plan de la musique celtique.
Lúnasa’s inventive arrangements ushered Irish acoustic music into a new era, placing this group at the forefront of traditional Celtic music.
The Dead Lecturers à la Salle Bourgie / concert annulé
par Rédaction PAN M 360
S’inspirant de l’œuvre de Basquiat, le groupe The Dead Lecturers imagine, par le biais de la poésie et de la musique, ce que pouvait vivre un jeune artiste noir dans le centre-ville de New York dans les années 1980.
Présenté en anglais.
Inspired by the work of Jean-Michel Basquiat, The Dead Lecturers explore what it means to be a young black artist navigating their way through downtown New York City in the 1980s, through language and musical compositions that are both reflexive and improvisational.
Les Musiciens de l’Orchestre Métropolitain et Emmanuel Pahud à la Salle Bourgie
par Rédaction PAN M 360
Soliste de renommée mondiale et flûte solo de l’Orchestre philharmonique de Berlin, Emmanuel Pahud revient à la Salle Bourgie après 10 ans d’absence, aux côtés de musiciens de l’Orchestre Métropolitain dans un programme varié et chatoyant.
Renowned soloist and Principal Flute of the Berlin Philharmonic Orchestra, Emmanuel Pahud is back at Bourgie Hall alongside musicians of the Orchestre Métropolitain.
Andrew Wan et Charles Richard-Hamelin à la Salle Bourgie
par Rédaction PAN M 360
Musiciens parmi les plus célébrés de leur génération, la réputation de Charles Richard-Hamelin et d’Andrew Wan n’est plus à faire. Complices de longue date, ils partagent avec le public leur joie de faire de la musique ensemble, mariant avec bonheur lyrisme, virtuosité et expression musicale. Au programme, trois merveilleuses sonates du répertoire romantique pour violon et piano de Brahms, Franck et Medtner.
Among the most celebrated musicians of their generation, Charles Richard-Hamelin and Andrew Wan need no introduction. They are also long-time collaborators who love to share their joy of making music together with their delightful blend of lyricism, virtuosity, and musical expression. On the programme: three magnificent sonatas from the Romantic repertoire for violin and piano by Brahms, Franck and Medtner.
L’Ensemble Caprice à la Salle Bourgie – Cantates de J.S. Bach
par Rédaction PAN M 360
Fondé par le flûtiste Matthias Maute, l’Ensemble Caprice est devenu, au cours des décennies, un incontournable du monde de la musique classique. Il est reconnu pour ses programmes créatifs et novateurs et ses interprétations dynamiques et convaincantes. Les musiciens de l’Ensemble Caprice ont sillonné les quatre coins du globe. Ils ont donné des concerts sur 4 continents dans des dizaines de pays. L’Ensemble a effectué plusieurs tournées en Asie, en Chine et à Taïwan, en Afrique, au Maroc, en Tunisie et en Afrique du Sud, dans plusieurs pays d’Europe et dans les Amériques.
Since it was founded by flautist Matthias Maute three decades ago, Ensemble Caprice has made its mark as one of the most sought-after ensembles on the classical music scene. Caprice has gained a solid reputation for its innovative programming and vibrant, compelling performances. The musicians of Ensemble Caprice have travelled to the four corners of the globe, giving performances in dozens of countries on four continents. The Ensemble’s tours have taken its members to Asia, China, Taiwan, Africa, Morocco, Tunisia and South Africa as well as several European Countries and the Americas.
Le contrebassiste Ira Coleman s’entoure de musiciens remarquables pour interpréter des compositions jazz et des thèmes traditionnels mandingues, avec des improvisations qui mettent en valeur leurs éléments communs.
Double bassist Ira Coleman is joined by other compelling musicians in a performance of both jazz compositions and traditional Mandinka themes, in which improvisation highlights each genre’s common elements.
Pianiste imaginatif, Eric Lu a attiré l’attention du public lors du concours Chopin en 2015, puis en remportant en 2018 le prestigieux concours de Leeds, en Angleterre. Pour sa première prestation à la Salle Bourgie, c’est un récital de haut vol constitué d’œuvres de Mozart, Schubert et Chopin qu’il propose aux mélomanes.
Imaginative pianist Eric Lu drew the public’s attention at the Chopin Competition in 2015, and after winning the 2018 Leeds Competition in England. For his first performance at Bourgie Hall, he will offer music lovers a breathtaking recital of works by Mozart, Schubert and Chopin.
Une page se tourne: au revoir et merci, Isolde Lagacé!
par Rédaction PAN M 360
« De la musique avant toute chose. » Paul Verlaine
Organisé par ses proches, ce concert au programme surprise rend hommage à Isolde Lagacé pour souligner son départ à la retraite après une carrière entièrement consacrée au milieu musical québécois et pour la remercier de ses douze magnifiques années à la tête de la Salle Bourgie.
“Music before all else.” — Paul Verlaine
Organized by persons near and dear to her, this surprise programme is a tribute to Isolde Lagacé, marking her retirement after a career entirely devoted to the Quebec music community, thanking her for twelve fabulous years at the helm of Bourgie Hall.
À l’occasion du Nouvel An Lunaire, ce récital exceptionnel d’une virtuose montréalaise d’origine chinoise fait découvrir la richesse du répertoire pour le pipa, luth en forme de poire, et le guzheng, cithare sur table.
To celebrate the Lunar New Year, this exceptional recital by a Chinese-born Montreal virtuoso showcases the richness of the repertoire for pipa, a pear-shaped lute, and guzheng, a ancestral zither.
À travers son histoire familiale, ses rencontres et ses recherches, cette musicienne originaire de l’Alaska développe une approche très personnelle de l’interprétation. À l’occasion de cette présentation, elle jouera quelques œuvres contemporaines, dont certaines ont été composées pour elle.
An invitation to become acquainted with this Alaskan-born musician and ethnomusicologist. Drawing on her family’s history, her encounters and her research, she has developed a highly personal approach to performance. During this presentation, she will perform several works on violin, some of which were composed for her, reflecting her unique sensibility.
Franz Joseph Haydn à la fin de sa vie et Franz Schubert ont laissé de magnifiques quatuors vocaux avec accompagnement de piano à l’usage des amateurs de talent désireux d’occuper leurs soirées musicales. Ils ont puisé chez les plus importants poètes du temps des textes qui, non sans une subtile dimension moralisante, évoquent les âges de la vie, l’amour, la solitude, les charmes et les rigueurs de la nature ou la puissance et la bonté du Créateur. Au pianoforte de la salle Bourgie, fabriqué d’après des instruments viennois des années 1830, Luc Beauséjour complète le programme par une Sonate de Haydn et une Fantaisie de Mozart.
Franz Joseph Haydn at the end of his life and Franz Schubert left magnificent vocal quartets with piano accompaniment for the use of talented amateurs who wish to occupy their musical evenings. They drew from the most important poets of the time texts which, not without a subtle moralizing dimension, evoke the various stages of life, love, solitude, the charms and rigors of nature or the power and goodness of the Creator. At the Bourgie Hall pianoforte, built after Viennese instruments from the 1830s, Luc Beauséjour completes the program with a Haydn Sonata and a Mozart Fantasy.