Alternative / Indie

Sunset Rubdown + Sister Ray à la Sala Rossa

par Rédaction PAN M 360

Sunset Rubdown

Il y a vingt ans, Spencer Krug a commencé à utiliser le nom de Sunset Rubdown pour ses enregistrements en chambre solo, des expériences trop lo-fi et étranges pour ce qui allait devenir Wolf Parade, mais en 2006, Sunset Rubdown était devenu un groupe complet, avec les membres principaux Michael Doerksen, Jordan Robson-Cramer et Camilla Wynne rejoignent Krug sur scène et en studio. En 2009, le groupe avait sorti trois albums acclamés par la critique, Shut Up I Am Dreaming, Random Spirit Lover et (avec l’ajout de Mark Nicol à la basse) Dragon Slayer. Sunset Rubdown a fait de nombreuses tournées à travers l’Amérique du Nord, l’Europe et le Japon, avant de se séparer discrètement après leur dernier spectacle à Tokyo, fin 2009, avant de se réunir en 2023.

Twenty years ago Spencer Krug began using the name Sunset Rubdown for his solo bedroom recordings, experiments too low-fi and odd for what was then a blossoming Wolf Parade, but by 2006 Sunset Rubdown had evolved into a full band, with core members Michael Doerksen, Jordan Robson-Cramer, and Camilla Wynne joining Krug on the stage and in the studio. By 2009 the band had released three critically acclaimed albums, Shut Up I Am Dreaming, Random Spirit Lover, and (with the addition of Mark Nicol on bass) Dragon Slayer. Sunset Rubdown toured extensively across North America, Europe, and Japan, before quietly disbanding after their final show in Tokyo, late 2009, and then reuniting to take the stage in 2023.

Sister Ray

Sister Ray, le projet de l’auteur.e-compositeur.trice-interprète Ella Coyes, originaire d’Edmonton, est né d’une nécessité ; un véhicule conçu par lui.elle-même pour examiner les traumatismes avec une honnêteté sans faille. Armé.e d’une voix qui s’élève et s’écorche à parts égales, Coyes transforme des souvenirs à la première personne d’un amour grand et compliqué en allégories universellement puissantes. Élevé.e dans les vastes prairies du comté de Sturgeon, la musique de Sister Ray est imprégnée d’un large éventail d’influences culturelles. Alors que le gospel bluegrass et la country des années 90 ont marqué sa jeunesse, c’est la musique traditionnelle métisse jouée à la maison qui l’a non seulement rapproché.e de son patrimoine, mais qui lui a aussi enseigné une forme de narration ancrée dans la valeur collective, la résilience et la sécurité.

Sister Ray, the project of Edmonton-born songwriter Ella Coyes, was conceived out of necessity; a self-designed vehicle built to examine trauma with unflinching honesty. Armed with a voice that soars and scrapes in equal measure, Coyes converts first-person recollections of big, complicated love into universally potent allegories. Raised on the expansive prairies of Sturgeon County, Sister Ray’s music is steeped in a wide range of cultural influences. With gospel bluegrass and 90’s country playing in the background of their youth, it was the traditional Métis music played at home that not only brought them closer to their heritage, but taught them a form of storytelling rooted in collective value, resilience, and safety.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de POP Montréal et est adapté par PAN M 360.

rock psychédélique

Taverne Tour : Jon Spencer et Population II à La Tulipe

par Rédaction PAN M 360

Jon Spencer has been an influential and innovative force in the independent music scene since the mid-80s. An acclaimed live performer, he has toured all the continents except Antarctica and has released over 25 albums. He is the creator of fierce punk-influenced music that encompasses everything from American roots styles such as hill-country blues and rockabilly to industrial Noise and hip-hop.

Jon Spencer est une force influente et innovante sur la scène musicale indépendante depuis le milieu des années 80. Artiste de scène acclamé, il a tourné sur tous les continents sauf l’Antarctique et a sorti plus de 25 albums. Il est le créateur d’une musique féroce influencée par le punk qui englobe tout, des styles roots américains tels que le hill-country blues et le rockabilly à l’industrial Noise et au hip-hop.

Population II est un groupe engagé dans son désengagement, qui travaille avec une constance immuable sur le peaufinement d’un son imposant, mais sans prétention. Le trio, composé du chanteur/batteur Pierre-Luc Gratton, du guitariste/claviériste Tristan Lacombe et du bassiste Sébastien Provençal, est à la fois maître de la folie improvisée et de la composition raffinée, offrant un rock psychédélique pesant agrémenté des rythmes fiévreux du funk, de la philosophie du jazz, de l’énergie débordante émanant des premiers balbutiements du punk et d’un amour marqué pour les gammes mineures qui rappelle l’ascendance du heavy metal.

Population II is a band dedicated to its disengagement, constantly working on refining their imposing, yet unpretentious sound. A trio consisting of singer/drummer Pierre-Luc Gratton, guitarist/keyboardist Tristan Lacombe and bassist Sébastien Provençal, Population II are masters at both improvised madness and sophisticated composition, delivering heavy psychedelic rock infused with feverish funk rhythms, a hint of jazz philosophy, a burst of energy reminiscent of punk’s early days, and a love of minor scales that harkens back to the roots of heavy metal.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

pop

Geordie Kieffer à La Tulipe

par Rédaction PAN M 360

Geordie Kieffer ne plaisante pas. L’impétueux et autoproclamé « God Father of Agro Pop » écrit des bangers pop purs et durs qui aboient et mordent, s’inspirant à la fois de son passé douteux et du terrain de jeu de sa ville natale de Los Angeles. Son son est quelque chose de nouveau : une escapade sexy et grinçante à travers la pop, le hip-hop et l’électro, qui plonge la tête la première dans votre cerveau et ne veut plus en sortir. Tel un charmant hors-la-loi vivant à la périphérie de la musique pop, Geordie Kieffer est dangereux et étrangement rafraîchissant. Sa musique inspirera sans aucun doute des bagarres et des flirts, de la colère et de l’exaltation – et un véritable engouement mélodique.

Geordie Kieffer doesn’t mess around. The impish, self-proclaimed “God Father of Agro Pop” writes hard core pop bangers that bark and bite, drawing influence from both his questionable past and the city-wide playground of his L.A. hometown. His sound is something novel: a sexy and gritty escapade through Pop, Hip-Hop and Electro that dives head first into your brain and just won’t get out. Like a charming outlaw dwelling on the outskirts of pop music, Geordie Kieffer is dangerous and oddly refreshing. His music will no doubt inspire fist fights and flirtation, anger and elation – and straight up melodic infatuation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Geordie Kieffer et est adapté par PAN M 360.

indie pop / psychédélique

Of Montreal à La Tulipe

par Rédaction PAN M 360

Originaires d’Athens, en Géorgie, of Montreal s’est taillé une place à part en s’imposant comme un groupe qui fait vibrer ses fans grâce à des prestations scéniques captivantes, qui ravit les critiques grâce à ses innovations constantes et qui met continuellement en valeur son évolution musicale en puisant dans un ensemble d’influences différentes pour chaque album.

Le principal auteur-compositeur Kevin Barnes déverse ses émotions – chagrin d’amour, frustration, exaltation, fantaisie – dans des paroles qui passent de personnages adoptés à des alter ego inventés, puis à des vues imprenables directement dans leur psyché.

Hailing from Athens, GA., of Montreal have carved their own niche – establishing themselves as a band that thrills fans with compelling live performances, delights critics with their constant innovations, and continually showcases their musical evolution by drawing from a different set of influences for each album.

Primary songwriter Kevin Barnes pours emotion – heartbreak, frustration, elation, whimsy – into lyrics that shift from adopted personas to invented alter egos to unobstructed views directly into their psyche.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Polyvinyl Records et est adapté par PAN M 360.

blues

Djely Tapa et Dawn Tyler Watson à La Tulipe

par Rédaction PAN M 360

Réunies sur scène pour la première fois, Djely Tapa et Dawn Tyler Watson nous convient à un voyage musical fabuleux dans l’univers du Blues, puisant dans la tradition africaine pour l’une et dans le blues traditionnel américain pour l’autre. Ces femmes-artistes, accomplies et talentueuses, mettront en commun leur voix puissante, leur créativité, leurs connaissances musicales et leur présence scénique qui ne laisse personne indifférent. 

Toutes deux lauréates d’un Prix Juno en 2020 – Meilleur album Blues pour l’époustouflante Dawn Tyler Watson et Meilleur album Musique du Monde pour la captivante Djely Tapa. 

Cette soirée sera le résultat d’une cocréation exclusive entre deux passionnantes interprètes qui, accompagnées de leurs musiciens respectifs, performeront en symbiose lors de cette rencontre des origines du blues!

Together on stage for the first time, Djely Tapa and Dawn Tyler Watson invite us on a fabulous musical journey into the world of blues. Strongly rooted in African tradition, on the one hand, and traditional American blues on the other, these two accomplished and talented female artists will combine their powerful voices, creativity, musical knowledge and spellbinding stage presence for one spectacular evening. Both artists are winners of a 2020 Juno Award — Best Blues Album for the incredible Dawn Tyler Watson and Best Global Music Album for the captivating Djely Tapa. The evening show is a co-creation between two passionate vocalists who, along with their respective accompanying musicians, will come together to honour the origins of the blues.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de La Tulipe et est adapté par PAN M 360.

post-punk / post-rock / rock alternatif

Dry Cleaning à La Tulipe

par Rédaction PAN M 360

Dry Cleaning s’est rapidement fait connaître avec son premier album New Long Leg, qui mettait de l’avant Florence Shaw et son phrasé nonchalant, plus près du parlé que du chanté. Porté par la pièce Scratchcard Lanyard, New Long Leg s’est classé parmi les meilleurs albums de 2021. Après un solide concert en mai dernier au Fairmount, performance qui révélait un groupe plus intense et groovy sur scène que sur disque, le combo britannique revient à nouveau nous rendre visite, cette fois-ci pour présenter son second effort, Stumpwork, lancé en octobre dernier. Voulant profiter d’un certain momentum et d’une inspiration foisonnante, Dry Cleaning n’a pas perdu de temps pour enregistrer cette suite à New Long Leg. En fait, Stumpwork était déjà presque tout écrit et composé avant même que ne sorte le premier album. Alors que New Long Leg s’inscrivait dans un cadre post-punk très spécifique, le dernier de Dry Cleaning va au-delà, avec une musique plus exploratoire et affinée, sans toutefois perdre un certain groove, la seule constance demeurant la locution détachée et apathique de Florence Shaw.

Dry Cleaning quickly made a name for themselves with their debut album New Long Leg, which featured Florence Shaw and her nonchalant phrasing, closer to spoken word than singing. Buoyed by Scratchcard Lanyard, New Long Leg was ranked as one of the best albums of 2021. After a solid show last May at the Fairmount, a performance that revealed a band more intense and groovy on stage than on record, the British combo is back again, this time to present their second effort, Stumpwork, released last October. Wanting to take advantage of a certain momentum and abundant inspiration, Dry Cleaning wasted no time in recording this sequel to New Long Leg. In fact, Stumpwork was almost all written and composed before the first album was even released.
Whereas New Long Leg was set within a very specific post-punk framework, Dry Cleaning’s latest goes beyond it, with more exploratory and refined music, without losing a certain groove, the only constant being Florence Shaw’s detached and apathetic delivery.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

folk

Myriam Gendron à La Tulipe

par Rédaction PAN M 360

Après son premier album Not So Deep As A Well, qui a connu un grand succès critique en 2014, la musicienne montréalaise Myriam Gendron fait paraître Ma délire – Songs of love, lost & found, une exploration très contemporaine des univers folkloriques de notre Amérique.

After her 2014 critically-acclaimed debut album Not So Deep As A Well, where she put Dorothy Parker’s poetry to music, Myriam Gendron returns with Ma délire – Songs of love, lost & found, a very modern exploration of North American folk tales and traditional melodies.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Heavy Trip et est adapté par PAN M 360.

arabe / jazz-rock

Aziz Maraka à la Tulipe

par Rédaction PAN M 360

Aziz Maraka est un compositeur de musique jordanien, chanteur, interprète, artiste d’enregistrement et producteur. Maraka a créé un style de musique appelé « Razz », une fusion rock-jazz arabe qui a attiré l’attention mondiale.
 
 Aziz joue du piano et chante depuis aussi longtemps qu’il se souvienne. Ses compétences sont devenues évidentes en première année à l’université, lorsqu’il a remporté la première place d’un concours jordanien de composition musicale. Depuis lors, il a sorti plusieurs tubes, atteignant des millions d’auditeurs à travers le monde arabe et rassemblant des dizaines de milliers de fans à ses concerts. Plus récemment, plus de 15 000 personnes ont assisté à son concert au Caire et plus de 5 000 à Amman. En juillet, Aziz est descendu dans les rues d’Alexandrie où il a chanté pour ses fans dans une ambiance très décontractée. Pas de micros, pas de lumières, pas de système de son. Juste lui, un ukulélé et un guitariste.
 
 Aziz est un citoyen du monde arabe, car il est jordanien, né en Tunisie, d’un père palestinien et d’une mère libanaise. Pour Aziz, la maison c’est la MUSIQUE. Ne manquez pas cette rare occasion de le voir se produire en live au Canada pour la première fois!

Aziz Maraka is a Jordanian music composer, singer, performer, recording artist, and producer. Maraka created a music style called « Razz », an Arabic Rock-Jazz fusion that garnered global attention. Aziz has been playing the piano and singing for as long as he can remember. His skills became apparent as a freshman in college, when he won first place in a Jordan competition for music composition. Since then, he has released several hits, reaching millions of listeners around the Arab world, and gathering tens of thousands of fans to his concerts. Most recently, over 15000 people attended his concert in Cairo, and over 5000 in Amman. In July, Aziz took the streets of Alexandria where he sang to his fans in a very casual set up. No mics, no lights, no sound system. Just him, a Ukulele and a guitarist. Aziz is a citizen of the Arab world, as he is Jordanian, born in Tunisia, from a Palestinian father and a Lebanese mother. For Aziz, home is MUSIC. Don’t miss this rare opportunity to see him perform live in Canada for the first time!

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de La Tulipe et est adapté par PAN M 360.

Afrique / afro-latin / chaâbi / cumbia électro / Maghreb / rumba congolaise / soukouss

Grande finale des Syli d’Or à La Tulipe

par Rédaction PAN M 360

Ce jeudi à La Tulipe, 20h, la Soirée Gala des Syli d’Or de la musique du monde met en lumière les 3 finalistes se verront attribuer les trophées d’Or, d’Argent et de Bronze, au dévoilement du résultat combiné de l’évaluation du public et d’un jury de professionnels.

Pour acheter vos places, c’est ici

Les trois finalistes sont:

  • BLAISE LABAMBA ET KOTAKOLI (RD Congo) – Rumba-Soukouss 

Blaise Labamba & Kotakoli allient audacieusement la rumba congolaise et le soukous, avec une énergie flamboyante.

  • PAPISH (Chili, Venezuela) – Latin, Électro

Papish est une fusion musicale de racines latines / Nord-Américaines. Des paroles en anglais, français et espagnol qui explorent différents rythmes et textures mélangeant l’électronique, la musique latine, le disco, etc.

  • SYROKO (Algérie) – Chaabi algérien, Rumba, Cumbia

Syroko puise son inspiration première de la riche tradition du Chaabi algérien, source musicale généreuse qui colore le fond mélodique et rythmique du groupe, et saupoudre le tout d’une brise musicale du Sud. Le groupe se situe à la croisée des romances mélancoliques, des textes engagés, et des chansons burlesques.

CE CONTENU EST FOURNI PAR LES PRODUCTIONS NUITS D’AFRIQUE ET ADAPTÉ PAR PAN M 360

Inscrivez-vous à l'infolettre