jazz

Kate Wyatt au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Kate Wyatt est une pianiste et compositrice de jazz qui vit et travaille à Montréal depuis 20 ans. 

Elle a, en tant que leader et accompagnatrice, participé à plusieurs enregistrements jazz. On la retrouve aussi sur des projets de musique populaire, de musique pour le cinéma et la télévision. Sa passion première réside dans l’improvisation. Dans ses performances, elle aspire à un haut niveau de sensibilité et d’interactions. Kate a eu la chance de travailler avec la plupart des meilleurs musiciens jazz de Montréal ainsi qu’avec quelques grands noms de la scène internationale, tels que Kenny Wheeler, Itamar Borochov et Kirk MacDonald. Elle dirige actuellement son propre trio et quartet, tout en faisant partie du Joe Sullivan 11tet, du Dave Turner quartet et du Adrian Vedady Quartet.

Originally from Victoria BC, pianist and composer Kate Wyatt is now considered one of the top tier jazz musicians in the city of Montreal.  Kate Wyatt has performed with many recognized and respected musicians, including Kenny Wheeler, Jay Clayton, Ira Coleman, Yannick Rieu, Christine Jensen, Itamar Borochov, Ranee Lee, Don Thompson, Barry Elmes, Al McLean, and the Orchestre national de jazz de Montreal (ONJ).   She has a passion for improvisation and innovation, and strives for a high level of sensitivity and interaction in her performances. Her music has been recognized with awards from the Canada Council for the Arts, FACTOR, and the Conseil des arts et des lettres du Québec. 

RÉSERVATIONS AU 514-223-3543!

Ce contenu provient du Dièse Onze et de Kate Wyatt et est adapté par PAN M 360.

jazz

Altsys Jazz Orchestra au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Le Altsys Jazz Orchestra, fondé par la cheffe d’orchestre et saxophoniste Jennifer Bell et le trompettiste compositeur Bill Mahar, se spécialise dans les œuvres canadiennes originales et les œuvres moins connues de la tradition des orchestres de jazz. L’orchestre compte dans ses rangs des musiciens de jazz indépendants parmis les plus sollicités de Montréal, dont plusieurs sont eux-mêmes chefs d’orchestre, éducateurs et compositeurs à part entière. Ces musiciens sont réunis par un désir mutuel de perpétuer et de nourrir la tradition de l’orchestre de jazz.

Altsys Jazz Orchestra, founded by conductor/saxophonist Jennifer Bell and trumpeter/composer Bill Mahar, specializes in original Canadian works and lesser performed works from the jazz orchestra tradition. Altsys serves as a vehicle for Bill Mahar who has premiered more than a dozen compositions with the orchestra. The orchestra counts among its ranks some of Montreal’s busiest freelance jazz musicians, many of whom are bandleaders, educators and composers in their own right. These musicians are brought together by a mutual desire to perpetuate and nurture the jazz orchestra tradition.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Daniel Thouin présente Le Noël de Charlie Brown

par Rédaction PAN M 360

Daniel Thouin présente un concert très spécial mettant à l’honneur les pièces de l’album A Charlie Brown Christmas du pianiste jazz américain Vince Guaraldi. Cet enregistrement, paru en 1965, et dont la popularité ne se dément pas, est considéré comme l’un des meilleurs albums de Noël de tous les temps, en plus d’avoir fait découvrir le jazz à une toute nouvelle génération. 

Daniel Thouin presents a very special concert featuring pieces from American jazz pianist Vince Guaraldi’s album A Charlie Brown Christmas. This record, released in 1965, is considered one of the best Christmas albums of all time and has introduced a whole new generation to jazz. 

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Jean-Michel Pilc au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Pianiste de renommée internationale, ayant bâti sa réputation au cours de 20 ans de résidence New Yorkaise et au fil de nombreuses tournées autour du globe, Jean-Michel Pilc réside à Montréal depuis 2015 et enseigne le jazz et l’improvisation à l’Université McGill. Improvisateur sans barrière, ses prestations sont toujours intenses, imprévisibles et de haute volée. « Ses riches réinventions harmoniques de standards que vous croyiez connaître montrent clairement son génie musical.” – Eric Brace, The Washington Post « Un pianiste éblouissant et inventif. » – Nate Chinen, The New York Times

Jean-Michel Pilc (born 1960 in Paris, France) is a self-taught jazz pianist currently residing in Montreal. His technical ability has drawn comparisons to Michel Petrucciani, McCoy Tyner, and Cecil Taylor. Of particular note is Pilc’s left-hand technique, which provides an almost ambidextrous approach to the keyboard. In addition to his own projects, he is a member of a group led by drummer Ari Hoenig.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Al’s Holiday Hooligans au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Al McLean, l’un des plus grands saxophonistes du Canada, domine la nuit dans la grande ville du jazz de Montréal. Mentor d’innombrables étudiants en musique, la force brute de McLean et ses profondeurs apparemment sans fond en tant qu’improvisateur ont établi une norme d’excellence unique. Avec une maîtrise tout aussi agile du bebop et d’un répertoire plus avant-gardiste ancré dans le langage de Coltrane, McLean est sollicité par les musiciens tant canadiens qu’internationaux.

One of Canada’s preeminent saxophone talents, Al McLean owns the night in the grand old Jazz city of Montreal. Mentoring countless students of the music, McLean’s brute force, and seemingly bottomless depths as an improviser set a unique standard of excellence. With an equally nimble command of bebop, and more avant garde repertoire rooted in the language of Coltrane, McLean is sought after by both Canadian and international players.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

hip-hop

#LeCypherX au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Chaque spectacle du LeCypherX est totalement unique, repoussant les limites du futur du hip-hop. Ce live band crée des prestations dynamiques, dramatiques et sans arrêt dans le moment, tout en gardant la piste de danse en action et inspirant l’imagination. Avec chaque prestation, une virtuosité instrumentale et vocale du plus haut degré est exposée, des solos de guitare flamboyants aux raps freestyle épiques.

Every LeCypherX show is totally unique, pushing the boundaries of the future of hip-hop. This live band creates dynamic and dramatic endless sets on the fly, all while keeping the dancefloor moving and the imagination racing. With every performance, instrumental and vocal virtuosity of the highest degree are on display, from blazing guitar solos to epic freestyle raps.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Frédéric Alarie Trio au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Depuis son arrivée sur la scène musicale du jazz à la fin des années 1980, Frédéric Alarie n’a cessé d’approfondir et d’enrichir son jeu à la contrebasse. Il a une réputation d’habile bâtisseur, aimant déconstruire les échafaudages convenus du jazz pour en ériger de nouveau. On qualifie son jeu de fluide, de sensible et des plus audacieux. Frédéric Alarie étonne par la couleur, la profondeur et l’audace de son travail: musicien, compositeur, soliste, il parvient toujours à élargir les limites de son expression et celles du jazz. 

Since arriving on the jazz music scene in the end of the 1980s, Frédéric Alarie never ceased to deepen and enrich their game the double bass. He has a reputation as a skillful builder, loving to deconstruct the conventional scaffolding of jazz in order to erect new ones. His playing is described as fluid, sensitive and daring. Frédéric Alarie surprises with the color, depth and audacity of his work: musician, composer, soloist, he always manages to  expand the limits of his expression and those of jazz.  

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

James Gelfand au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Lauréat du très convoité prix du festival international de jazz de Montréal avec son trio, d’un prix Juno du meilleur album contemporain avec le Merlin Factor et du 2e prix au prestigieux Great American Jazz Piano Competition de Jacksonville, James Gelfand s’est produit dans de nombreux festivals de jazz renommés dans le monde et est l’un des pianistes de jazz les plus accomplis du Canada. Il est également un compositeur de films reconnu qui a composé la musique de plus de 100 films et a remporté les prix Jutra, Socan et Gemini pour son travail.

James Gelfand, one of Canada’s best pianists, has played and toured with Kenny Wheeler, Michael Brecker, Sonny Greenwich, Terry Clarke, Michel Donato, Alain Caron and Gino Vanelli. He is the recipient of both a Master’s Degree in Jazz and a B.A. in Classical Music from the Eastman School of Music. Gelfand was a semi-finalist at the 1987 Thelonious Monk International Piano Competition, and his group was awarded First Prize at the Festival International de Jazz de Montr˜al in 1992. He has also performed at Festivals in Montreux, Le Mans and Jacksonville, and has performed on over 25 recordings, including three as a leader.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Yannick Rieu Quartet au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Reconnu comme l’un des saxophonistes les plus talentueux de la scène mondiale, 18e récipiendaire du Prix Oscar Peterson qui souligne la qualité de son art et sa contribution exceptionnelle au développement du jazz canadien, Yannick Rieu fait partie de ces musiciens en constante évolution. Où se situe exactement Yannick Rieu? Une question à laquelle il est bien difficile de répondre! « Il sait évoquer autant le bruit et la fureur de vivre que la douceur et la volupté de notre existence ». (Stanley Péan, Montréal). Autant dire, Yannick Rieu ne laisse pas indifférent. Il aborde la musique sous des angles multiples par le biais de ses projets acoustiques et électroniques, l’improvisation demeurant la pierre angulaire de sa démarche. Musicien intense et intuitif, le saxophoniste ténor/soprano et compositeur obéit à sa propre philosophie de vie, sans aucun compromis : c’est un créateur en constante recherche musicale qui veut donner un sens à sa musique.

Recognized as one of the most talented jazz saxophonists in the world, Yannick Rieu is the recipient of the 18th Oscar Peterson Award, acknowledging his outstanding musicianship and exceptional contribution to the development of Canadian jazz. His music is best defined by its constant evolution. Where does Yannick Rieu really stand ? The answer is complex. «He has the ability to evoke the roar and fury of life as well as the tenderness and exquisite delight of our existence.» (Stanley Péan, Montréal). annick Rieu leaves no one indifferent. Through his acoustic and electronic projects, he tackles music from multiple angles, while improvisation remains the cornerstone of his artistry. Always intense and intuitive, he plays tenor and soprano saxophone, obeying his own philosophy, without any compromise. As a creative artist, he constantly aims at giving sense to his music.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Taylor Donaldson Big Band au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Taylor Donaldson est un membre actif de la scène musicale montréalaise en tant que tromboniste, compositeur, arrangeur et copiste de musique. Il dirige son propre big band de 17 pièces qui interprète ses arrangements et compositions ainsi que ceux des membres du groupe. L’ensemble jumelle des standards de jazz et des compositions originales dans la tradition des grands big bands de jazz.

Taylor Donaldson is an active member of the Montreal music scene, working as a trombonist, composer/arranger and music copyist. He directs his own 17-piece big band that plays from a growing book of his arrangements and compositions, along with music written by other members of the group. The band’s repertoire brings together jazz standards and original compositions in the great tradition of big band jazz.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Barbara Secours Trio au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Native de Val-d’Or, Barbara Secours est une chanteuse, auteure-compositrice avec un parcours étonnant. À 14 ans, Barbara débarque à Québec et se joint à la troupe « Crescendo » avec laquelle elle participe à de nombreux spectacles, enregistrements studio, émissions télévisées et avec qui elle s’envole pour sa première tournée en Europe. Barbara entreprend ses études en chant classique au Cégep de Sainte-Foy à l’âge de 17 ans. L’année suivante, elle prend un cours d’ensemble « Jazz Vocal » et découvre sa passion pour le jazz, ce qui la motivera à poursuivre ses études en chant jazz au Cégep Saint-Laurent de Montréal.

Son premier album « Love is a Wonderful World », présenté en 2009 sur les planches de la scène RIO TINTO ALCAN, dans le cadre de la 30e édition du Festival International de Jazz de Montréal.Dernièrement nommée découverte à la radio PLANÈTE JAZZ 91,9 FM, nominée au Gala Soba dans la catégorie, Révélation Anglophone de L’année, adoptée par la radio de Radio-Canada et bien accueilli par les médias, Barbara Secours nous présente son premier opus «Love is a Wonderful World», qui vous fera découvrir une chanteuse de talent, à la voix chaude et à la personnalité pétillante!

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

jazz

Félix Stüssi présente Supernova 4 au Dièse Onze

par Rédaction PAN M 360

Des supernovae ont pu être observées à l’œil nu dans la Voie lactée seulement trois fois en mille ans. Les chances que vous soyez un jour éblouis par une de ces explosions stellaires sont donc très minces. Ne manquez pas l’occasion unique d’attraper SuperNova 4!

Les compositions sont enracinées dans les traditions du jazz et du blues, mais en même temps grandes ouvertes vers le futur et le cosmos. Que vous soyez « Bonobo » ou plutôt « Urubu », pour citer deux des titres du répertoire, vous ne sortirez pas indemne de cette aventure musicale!

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre