indie folk

Now Beacon Now Sea à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Jeremy Audet de Now Beacon Now Sea est toujours en mouvement. Élevé dans différents pays au cours de sa jeunesse, l’auteur-compositeur-interprète et étudiant en littérature a accumulé des histoires et des thèmes qui ne demandent qu’à être dévoilés. Parmi eux, et les plus cruciaux pour l’écriture d’Audet, la beauté simple, l’attention et l’écoute.
Bien que les thèmes de ses chansons soient similaires, Audet ne voudrait jamais s’engager dans un son unique. Après une carrière solo naissante il y a une dizaine d’années et quelques années passées à jouer pour des foules turbulentes dans des groupes de l’université, Audet a lancé NBNS à l’été 2022, invitant ses amis de longue date Avery Sturgeon et Reilly Hyde (tous deux de Transit Lake) à l’accompagner pour la production et les concerts.

Now Beacon Now Sea’s Jeremy Audet (he/him) is always moving. Raised in various countries during his youth, the singer-songwriter and literature student has been accumulating stories and themes pushing for release. Among them, and most crucial for Audet’s writing, are simple beauty, care, and listening.
Although thematically his songs strike similar chords, Audet would never want to commit to a single sound. Hailing from a budding solo career a decade ago and a few years of performing for rowdy crowds in University party bands, Audet launched NBNS in the summer of 2022, inviting longtime friends Avery Sturgeon and Reilly Hyde (both of Transit Lake) along for production and performances.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Now Beacon Now Sea et est adapté par PAN M 360.

électronique / expérimental

Otay:onii à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Otay:onii (Lane Shi) est une artiste aux multiples facettes, originaire de Haining, en Chine, et actuellement basée à New York. Sa pratique artistique s’étend à la musique, au design sonore, à des installations artistiques et à la composition de films. Elle est la chanteuse principale du groupe punk Elizabeth Colour Wheel (US).
La pratique artistique d’Otay:onii se caractérise par une approche expérimentale qui défie les frontières des genres, explorant l’électronique, l’ambient, le collage sonore et le bruit, dans le but de briser les structures qui limitent l’expression créative et d’atteindre une connexion corporelle par la synchronisation du cœur et de l’esprit. Elle croit au pouvoir des échos et au potentiel de « résoudre un puzzle avec un autre puzzle qui ne peut être vu, touché, mais ressenti ».

Otay:onii (Lane Shi) is a multifaceted artist originally from Haining, China, currently based in NY. Her artistic practice spans across music, sound design, installation art, and film composition. She is the lead vocalist of the punk spit band Elizabeth Colour Wheel (US).
Otay:onii’s artistic practice is characterized by an experimental approach that defies genre boundaries, exploring electronic, ambient, sound collage, and noise, with the aim of breaking down the structures that limit creative expression and achieving a bodily connection through the synchronization of the heart and mind. She believes in the power of echoes and the potential of « solving a puzzle with another puzzle that can’t be seen, be touched, but to feel. »

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Casa del Popolo et est adapté par PAN M 360.

jazz / R&B

Raina Sokolov-Gonzalez à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Raina Sokolov-Gonzalez est une chanteuse et compositrice basée à New York. Née dans une famille de musiciens, la musique a été la première langue de Raina et elle coule profondément dans ses veines. Enracinée dans le jazz et le R&B, l’auteur-compositeur nous invite dans son monde sonore unique avec des nuances harmoniques et de la poésie lyrique.

Le style multigenre de Raina est construit à partir du bas vers le haut. Avec l’improvisation comme point de départ de ses chansons, Raina puise dans son émotivité et s’appuie sur sa perception du monde qui l’entoure, découvrant les profondeurs cachées de la vie quotidienne et articulant la vérité personnelle avec vulnérabilité et bravoure.

​​Raina Sokolov-Gonzalez is a singer/composer based in Brooklyn, New York. Born into a family of musicians, music was Raina’s first language and it runs deep within her veins. Rooted in Jazz and R&B, the songwriter invites us into her unique sonic world with harmonic nuance and lyrical poetry.

Raina’s cross-genre style is built from the bottom up. With improvisation as a starting point for her songs, Raina draws on her emotionality and leans into her perception of the world around, uncovering hidden depths within daily life and articulating personal truth with vulnerability and bravery.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Raina Sokolov-Gonzalez et est adapté par PAN M 360.

électroacoustique / expérimental / free jazz / noise-rock

QMP Montréal : Benjamín Vergara, Adrian Avendaño, Maria Moles, Kelly Bray et Olivia W-B

par Rédaction PAN M 360

Benjamín Vergara

Trompettiste, improvisateur et éducateur, Benjamín Vergara est basé dans la ville de Valdivia, au Chili. Son travail se concentre sur l’improvisation, les pièces contemporaines, le free jazz et la musique expérimentale. Directeur du Festival de musique expérimentale -Relincha- qui a lieu depuis 2014 dans la ville de Valdivia. Professeur d’improvisation musicale à l’École de musique et d’art sonore de l’Université australe du Chili. Il a collaboré avec de nombreux musiciens comme Fred Frith, Ben Bennett, Keefe Jackson, Felipe Araya, Jim Baker, Rodrigo Castellanos, des ensembles comme Nichunimu, Durne, et des projets multidisciplinaires. Sa musique est disponible sur des labels comme Inexhaustible Editions, 577 Records, Relative Pitch, Tour de bras.

Adrian Avendaño

Adrian Avendaño est un artiste sonore, percussionniste improvisateur et ingénieur sonore basé à Vancouver, au Canada [territoires volés des Premières Nations du xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh (Squamish), et səlilwətaɬ (Tsleil-Waututh)] d’héritage péruvien et chilien. Son travail explore le lien entre le son, l’espace et les lieux à travers le temps linéaire et non linéaire. Ses contributions sont mises en évidence dans un large éventail de performances musicales et d’art sonore avec des artistes locaux et internationaux.

Maria Moles

Maria est une batteuse, compositrice et productrice philippine et australienne basée à Narrm/Melbourne. Ses performances de percussion en solo s’inspirent de la musique Kulintang des Philippines et de la production électronique contemporaine pour tisser des toiles hypnotiques à partir de couches de pulsations non mesurées qui subissent lentement des transformations texturales subtiles. Dans des contextes de collaboration allant de l’improvisation libre à la pop expérimentale, en passant par le jazz et la composition contemporaine, Maria apporte un sens aigu du toucher, du placement et du timbre, une virtuosité sans complexe et un puissant dynamisme rythmique. Maria est la batteuse des groupes/artistes Ajak Kwai, Jaala et Jonnine (HTRK) et a précédemment joué pour Mildlife, Jess Ribeiro, Francis Plagne, Evelyn Morris, On Diamond et Horatio Luna. Au cours d’une décennie d’expériences diverses, elle s’est imposée comme l’une des meilleures improvisatrices d’Australie, apportant son sens unique et polyvalent de la percussion à d’innombrables situations musicales.

Kelly Bray

Kelly Bray est trompettiste, compositrice, improvisatrice et éducatrice à Boston, dans le Massachusetts. Son travail explore les intersections de nombreux styles et genres musicaux, s’inspirant de l’avant-garde, du free jazz, du noise et de la musique électroacoustique. Elle s’est produite dans de nombreuses salles avec des musicien.ne.s tels que Joe Morris, Brandon Lopez, Dan O’Brien et, plus récemment, au sein du groupe de free jazz-noise Art Heist, qui compte parmi ses membres le saxophoniste James McCain, le bassiste Caleb Duval et le batteur James Paul Nadien. Diplômé du New England Conservatory of Music, Kelly a étudié la composition et l’improvisation avec Anthony Coleman et Joe Morris, ainsi que la trompette classique avec Steve Emery et la trompette jazz avec John McNeil.

Olivia W-B

Olivia W-B est une guitariste, vocaliste et compositrice basée à Boston. Ses projets incluent la voix pour le groupe noise punk Rong, des compositions pour un ensemble en constante évolution nommé Premium Velvet Headache Pillow, une série d’art et de musique expérimentale appelée FIND OUT, la guitare solo et une poignée de groupes qui n’ont pas encore été nommés, ainsi que des œuvres pour des groupes de musique de chambre.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Casa del Popolo et est adapté par PAN M 360.

indie rock

By Divine Right à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Entre le milieu et la fin des années 90, le Canada a connu une explosion de rock indépendant. Bien avant qu’Internet n’attire l’attention internationale sur des groupes comme Arcade Fire et Broken Social Scene, une poignée de groupes canadiens étaient en train de créer un son passionnant – quelque chose de tout à fait unique par rapport au reste du monde. À l’épicentre de cette bulle bouillonnante se trouvait By Divine Right. Centré sur l’écriture psychédélique de Jose Contreras, le groupe By Divine Right était en constante évolution. Allant de la perfection pop à l’hystérie bruitiste, le groupe a intégré le talent de futurs croisés musicaux tels que Brendan Canning et Feist de Broken Social Scene, des membres de The Meligrove Band, et Brian Borcherdt de Holy Fuck.

In the mid to late nineties Canada was experiencing an indie rock explosion. Long before the internet drew international attention northward to the likes of Arcade Fire and Broken Social Scene, a handful of Canadian bands were building an exciting sound – something altogether unique from the rest of the world. At the epicenter of this churning bubble was By Divine Right. Centered around the psychedelic song writing of Jose Contreras, By Divine Right’s line-up was ever evolving. Ranging between tight pop perfection and all-out noise hysteria, the band has included the talent of later musical crusaders such as Broken Social Scene‘s Brendan Canning and Feist, members of The Meligrove Band, and Holy Fuck‘s Brian Borcherdt.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de By Divine Right et est adapté par PAN M 360.

indie folk / pop

Nico Paulo à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Nico Paulo est une auteure-compositrice, interprète et artiste visuelle portugaise et canadienne. Elle a déménagé au Canada en 2014 pour poursuivre sa carrière, s’enracinant d’abord dans la vibrante communauté artistique de Toronto, et s’est finalement déplacée vers l’est pour devenir un élément essentiel de la célèbre scène musicale de Terre-Neuve.

Le premier album éponyme très attendu de Paulo, sorti au printemps 2023, est une collection mélodiquement dynamique et déchirante qui la voit explorer la nature interconnectée des relations et le flux du temps dans des arrangements pop luxuriants et sophistiqués.

Nico Paulo is a Portuguese/Canadian songwriter, performer, and visual artist. She moved to Canada in 2014 to pursue her career, originally setting down roots in the vibrant Toronto arts community, and eventually moved east to become an essential part of Newfoundland’s celebrated music scene.

Paulo’s highly anticipated, self-titled debut LP, released in spring 2023, is a melodically dynamic, heart-baring collection that finds her exploring the interconnected nature of relationships and the flow of time in lush, sophisticated pop arrangements.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Forward Music Group et est adapté par PAN M 360.

pop

Eliza Niemi à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Nos premiers contacts avec la musique sont souvent les plus formateurs. Pour Eliza Niemi, auteure-compositrice et multi-instrumentiste basée à Toronto, cette influence est venue de son père qui lui a enseigné les rudiments de la basse et de la guitare à la maison. Ces expériences d’enfance où l’on jouait de la musique à l’oreille ont favorisé le sens du jeu avec lequel elle aborde son métier depuis lors. Elles lui ont également inculqué une éthique dans son travail créatif qui privilégie de faire de la musique avec ses amis et ses proches.

Ses talents de guitariste – et plus tard de pianiste, de violoncelliste et de chanteuse – font d’Eliza une collaboratrice idéale : elle a commencé sur la riche scène musicale de Halifax avec les groupes de pop expérimentale New Love Underground et Mauno au milieu des années 2010, et plus tard dans son rôle d’accompagnatrice des artistes Le Ren, Quaker Parents et Evan J. Cartwright. Grâce aux rythmes des tournées et à l’étincelle brillante qui se dégage des échanges musicaux, Eliza a trouvé et développé des liens à travers les communautés musicales DIY du Canada. Ces moments de collaboration alimentent sa pratique créative, que ce soit en jouant en solo, au sein d’un ensemble ou en publiant la musique des autres en tant que fondatrice de son propre label, Vain Mina Records.

Our earliest exposures to music can often be the most formative. For Toronto-based songwriter and multi-instrumentalist Eliza Niemi, that influence came from her Dad who taught her the basics of bass and guitar at home. These childhood experiences of playing music together by ear fostered the sense of playfulness that she’s approached her craft with ever since. They also instilled an ethic in her creative work that prioritizes making music with friends and loved ones.

Those honed guitar —and later piano, cello and vocal— skills make Eliza an ideal collaborator: starting in Halifax’s rich music scene with the mid-2010s experimental pop groups New Love Underground and Mauno, and later in her role supporting artists Le Ren, Quaker Parents and Evan J. Cartwright. Through the rhythms of touring and the brilliant spark that’s shared in musical exchange, Eliza found and developed connections across Canada’s DIY music communities. These collaborative moments fuel her creative practice, whether playing solo, in an ensemble or releasing others’ music as the founder of her own label, Vain Mina Records.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Tin Angel Records et est adapté par PAN M 360.

indie rock / pop-punk

NERiMA à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Fidèle à la fois à ses racines punk-rock et à son amour pour la scène alternative moderne, le jeune groupe torontois NERiMA explore un mélange illimité de genres dans sa musique sentimentale. Avec des influences allant de groupes de rock comme Green Day et Paramore à des artistes de la scène alt-indie comme Twenty One Pilots et Wolf Alice, ce nouveau groupe en pleine croissance présente une variété de sons : une instrumentation enjouée avec des voix amusantes, des chansons moelleuses avec des textes doux et percutants, et bien d’autres choses entre les deux.

NERiMA, c’est Alexi, Vee, Connor et AJ – quatre musiciens qui mélangent leurs goûts divers en un seul son distinctif. Grâce à la vaste expérience musicale de chacun de ses membres, la passion de NERiMA est motivée par les intérêts musicaux de toute une vie, l’inspiration de leurs artistes préférés et l’admiration de la place de la musique dans la société. Alors que la plupart des membres ont une longue histoire avec leur amour de la musique, tous les quatre continuent à explorer la place grandissante qu’elle occupe dans leur vie à travers leur dévouement à ce groupe et à son son.

Staying true to both punk-rock roots and a love for the modern alternative scene, young Toronto-based NERiMA explores a boundless mix of genres in their sentimental music. With influences ranging from rock bands like Green Day and Paramore to alt-indie breakthrough artists such as Twenty One Pilots and Wolf Alice, this new and growing band showcases a variety of sounds: upbeat instrumentation with fun vocals, mellow songs with softly-sung, hard-hitting lyrics, and much more in between.

NERiMA is Alexi, Vee, Connor, and AJ — four musicians mixing their diverse tastes into one distinctive sound. With the vast musical backgrounds of each member, NERiMA’s passion is driven by lifelong musical interests, inspiration from their favourite artists, and admiration of music’s place in society. While most members have long histories with their love of music, all four continue to explore its growing place in their life through their dedication to this band and its sound.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de NERiMA et est adapté par PAN M 360.

expérimental / folktronica

L’Ordre de l’Infiniment Nada à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Fondé en 2015 à Montréal, l’Ordre de l’Infiniment N▲D▲ (NADA) se consacre à la création spontanée d’une musique contemplative et psychédélique s’appuyant sur l’écoute profonde et l’improvisation en groupe. Utilisant principalement des synthétiseurs pour créer un son en constante évolution, chaque performance de N▲D▲ oscille entre le drone et les ondes pures et évoque les états de conscience altérés, le rêve-éveillé, la méditation sonique et le kitsch cosmique. Les membres de ce collectif à géométrie variable préfèrent l’anonymat et se rencontrent à intervalles non fixes, l’indétermination étant au cœur de leur démarche.

Founded in 2015 in Montreal, l’Ordre de l’Infiniment N▲D▲ (NADA) is dedicated to creating spontaneous, contemplative and psychedelic music based on profound listening and group improvisation. Using mainly synthesizers to create constantly evolving sound, each N▲D▲ performance fluctuates between drone and pure waves evoking altered states of consciousness, daydreaming, sonic meditation and cosmic kitsch. The members of this ever-changing collective prefer to stay anonymous and meet at non-fixed intervals of time, indetermination being at the heart of their approach.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de L’ordre de l’Infiniment Nada et est adapté par PAN M 360.

jazz

Backwater Township à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Backwater Township est basé à Montréal, au Québec. Le groupe remet en question un genre musical entaché par l’élitisme intellectuel et le cloisonnement. Backwater Township n’est pas un groupe, c’est un collectif de misfits et de marginaux qui se frayent un chemin sur la scène du jazz.

Backwater Township is based out of Montreal, QC. They are challenging a musical genre marred by intellectual elitism and gatekeeping. Backwater Township isn’t a band, it’s a collective of misfits and outliers pushing their way into the jazz music scene.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Backwater Township et est adapté par PAN M 360.

funk

David James Allen & The Growing Machine à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

En écoutant David James Allen, on a souvent l’impression qu’il canalise tous les disques cool que l’on a jamais possédés. Construites sur un funk roots qui tient à la fois de JJ Cale et de The Band, accentuées par des nuances de Daptone et de Bill Withers, ses chansons partent à la conquête de royaumes émotionnels peuplés de Bob Dylan, de Townes Van Zandt et d’Harry Nilsson. Comme pour tout grand art, la magie naît de l’alchimie et, plus important encore, d’une connexion à un niveau de conscience auquel peu d’entre nous ont accès.

Listening to David James Allen, it often feels as if he channeling every cool record you’ve ever owned. Built upon a rootsy funkiness that’s part JJ Cale and The Band, accentuated with shades of Daptone and Bill Withers, his songs spin off into emotional realms populated by the likes of Bob Dylan, Townes Van Zandt and Harry Nilsson. As with all great art, the magic is conjured through alchemy, and more importantly, through a connection to a level of consciousness few of us have the capacity to access.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de David James Allen et est adapté par PAN M 360.

indie folk

Lapelúda à la Casa del Popolo

par Rédaction PAN M 360

Lapelúda est une auteure-compositrice et productrice de musique indie-folk qui s’imprègne de nostalgie. L’artiste colombo-canadienne basée à Tiohtià:ke (Montréal) embrasse son identité colombienne et québécoise dans son premier album  » Caídas « , un projet corporel conceptuel qui explore un long voyage vers la déconstruction de la culture du viol et la découverte de la vie avec le syndrome de stress post-traumatique.

Avec Ambroise et Fyore

Lapelúda is a singer-songwriter and producer of indie-folk music that soaks in nostalgia. The Tiohtià:ke (Montréal) based, Colombo-Canadian artist embraces their Colombian and Québecois identity in their first album “ Caídas” a conceptual body project that explores a long and on going journey towards the deconstruction of rape culture and the discovery of life with PTSD.

With Ambroise and Fyore

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Lapeluda et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre