classique

I Musici de Montréal – Allemagne : La quintessence d’I Musici

by Rédaction PAN M 360

Voici une proposition qui saura vous intriguer.  D’abord nous avons élargi le célèbre Sextuor en si bémol majeur de Brahms aux cordes complètes de l’orchestre, divisées en six parties avec une contrebasse ajoutée (comme Mahler l’a fait avec la Jeune fille et la Mort ou comme Schoenberg avec sa propre Nuit Transfigurée).  Puis nous avons synthétisé la légendaire Cinquième de Beethoven aux cordes seules, mais avec le quatuor des premières chaises s’appropriant la place et le rôle des instruments à vent.  Les mots magiques ici sont : passion, lyrisme, fougue et énergie, des traits profondément fondateurs d’I Musici de Montréal qui seront littéralement amplifiés et multipliés grâce à ces nouveaux arrangements. 

This program is sure to leave you spellbound! We have amplified Brahms’s famous String Sextet in E-flat major for the entire string orchestra, dividing the orchestra into six sections with an additional double bass—as Mahler did in his arrangement of Schubert’s Death and the Maiden quartet and Schoenberg in Transfigured Night. Beethoven’s legendary Fifth Symphony was reduced to strings, whereas the front row quartet has taken on the place and role of the wind instruments. This concert embodies passion, lyricism, spirit, and energy—the founding I Musici de Montréal characteristics that will literally be amplified and multiplied through these new arrangements.  

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de I Musici de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Electronic / House

Josman, Vladimir Cauchemar et Tallandskiinny au Igloofest

by Rédaction PAN M 360

Josman:

Josman, alias José Nzengo, est producteur et artiste rap ayant un fort rayonnement dans la francophonie internationale et plus encore. Après s’être distingué dans les battles d’improvisation, il lance une mixtape en 2015, Échecs positifs, qui lui fait gravir les échelons du hip hop français. Depuis lors, il compte 3 albums, 3 mixtapes et 3 EPs pour un total de 90 titres.

Vladimir Cauchemar

Certains artistes aiment créer un nouveau personnage autour de leur musique, réécrire leur propre histoire pour s’autodéterminer. C’est le cas de Guillaume Brière, DJ, producteur et auteur-compositeur français qui a cofondé The Film et The Shoes dans les années 90, puis s’est complètement réinventé pour devenir Vladimir Cauchemar, recommençant ainsi à zéro.

Some artists enjoy creating a new persona around their music, rewriting their own history to achieve self-determination. Guillaume Brière, a French DJ, producer and songwriter who co-founded The Film and The Shoes in the noughties, then completely reinvented himself to become Vladimir Cauchemar, starting again with a clean slate. (Europavox)

Tallandskiinny

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Igloofest et est adapté par PAN M 360.

Experimental / Contemporary

Concert Vivier interuniversitaire à l’Espace Orange

by Rédaction PAN M 360

Lors de la 7e édition du concert annuel du Vivier InterUniversitaire (ViU) seront présentées des œuvres insolites et novatrices pour instrumentale, mixte et électroacoustique. Elles sont toutes composées et interprétées par quelques membres brillants de la génération émergente en composition et en interprétation de l’Université de Montréal, de McGill, de Concordia et du Conservatoire de musique de Montréal.

The 7th annual Vivier InterUniversitaire (ViU) concert will present unusual and innovative works for instrumental, mixed and electroacoustic music. They are all composed and performed by some of the brightest members of the emerging generation of composers and performers from the Université de Montréal, McGill, Concordia and the Conservatoire de musique de Montréal.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

Punk

Le Taverne Tour présente The Fake Friends

by Rédaction PAN M 360

The Fake Friends sonne comme une bande de vieux hardcoreurs qui essaient de faire des chansons pop. Oui, à première vue, cela ne semble pas être une bonne idée, mais c’est honnêtement l’une des choses qui rendent ce groupe si génial. Des rythmes doux, des refrains infectieux, des paroles introspectives et quelques breakdowns épiques donnent des chansons intenses et extrêmement addictives.

The Fake Friends sound like a bunch of old hardcore guys trying to make pop songs. Yeah, on it’s face, that doesn’t seem like it would be a good idea, but it’s honestly one of the things that makes this band so fucking great. Sweet licks, infectious choruses, introspective lyrics with some epic breakdowns thrown in make for some intense and supremely addictive songs.

GRATUIT!

Ce contenu provient du Taverne Tour et est adapté par PAN M 360.

Pop

Alicia Moffet au MTELUS

by Rédaction PAN M 360

Intertwine est la réflexion d’Alicia Moffet sur les événements qui ont façonné sa vie, des moments où les émotions sont fortes, libres et, surtout, vraies. Tout au long des 8 chansons de l’EP, Alicia explore les zones grises qui composent notre vie et nos relations, arrivant à la conclusion que la vie n’est pas toujours noire et blanche et que sa beauté se déploie dans le spectre entre les deux.

Intertwine is Alicia Moffet’s reflection on the events that have shaped her life, moments where emotions run high, free, and, above all, true. Throughout the EP’s 8 songs, Alicia explores the grey areas that make up our live and relationships, coming to the conclusion that life isn’t always black-and-white and that its beauty unfolds in the spectrum between the two.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Aliciamoffet.ca et est adapté par PAN M 360.

Free Improvisation / Jazz

The Dead Lecturers à la Salle Bourgie / concert annulé

by Rédaction PAN M 360

S’inspirant de l’œuvre de Basquiat, le groupe The Dead Lecturers imagine, par le biais de la poésie et de la musique, ce que pouvait vivre un jeune artiste noir dans le centre-ville de New York dans les années 1980.

Présenté en anglais.

Inspired by the work of Jean-Michel Basquiat, The Dead Lecturers explore what it means to be a young black artist navigating their way through downtown New York City in the 1980s, through language and musical compositions that are both reflexive and improvisational. 

Presented in English.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

classique

Marie Bégin et Samuel Blanchette-Gagnon présentent Folklore européen

by Rédaction PAN M 360

Le duo formé par la violoniste Marie Bégin et le pianiste Samuel Blanchette-Gagnon a été fondé en 2015 lorsque les deux artistes ont eu l’occasion de collaborer dans des concours et des festivals d’été. Ils travaillent ensemble depuis lors, proposant au public des interprétations très personnelles du vaste répertoire pour violon et piano et créant des concerts d’une qualité unique. Très actif sur les scènes de la province de Québec, le duo vient de faire paraître un album consacré à Debussy, Szymanowski et Franck qui a reçu des critiques élogieuses de la presse.

The duo formed by violinist Marie Bégin and pianist Samuel Blanchette-Gagnon was founded in 2015 when the pair had the opportunity to work together during competitions and summer festivals. They have been working together since then, giving very personal interpretations of a large diversity of repertoire and creating concerts of a unique quality. The duo recently released an album devoted to Debussy, Szymanowski and Franck that was acclaimed by critics.

POUR RÉSERVER VOTRE PLACE, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Samuel Blanchette-Gagnon et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Yannick Rieu Quartet au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Reconnu comme l’un des saxophonistes les plus talentueux de la scène mondiale, 18e récipiendaire du Prix Oscar Peterson qui souligne la qualité de son art et sa contribution exceptionnelle au développement du jazz canadien, Yannick Rieu fait partie de ces musiciens en constante évolution. Où se situe exactement Yannick Rieu? Une question à laquelle il est bien difficile de répondre! « Il sait évoquer autant le bruit et la fureur de vivre que la douceur et la volupté de notre existence ». (Stanley Péan, Montréal). Autant dire, Yannick Rieu ne laisse pas indifférent. Il aborde la musique sous des angles multiples par le biais de ses projets acoustiques et électroniques, l’improvisation demeurant la pierre angulaire de sa démarche. Musicien intense et intuitif, le saxophoniste ténor/soprano et compositeur obéit à sa propre philosophie de vie, sans aucun compromis : c’est un créateur en constante recherche musicale qui veut donner un sens à sa musique.

Recognized as one of the most talented jazz saxophonists in the world, Yannick Rieu is the recipient of the 18th Oscar Peterson Award, acknowledging his outstanding musicianship and exceptional contribution to the development of Canadian jazz. His music is best defined by its constant evolution. Where does Yannick Rieu really stand ? The answer is complex. «He has the ability to evoke the roar and fury of life as well as the tenderness and exquisite delight of our existence.» (Stanley Péan, Montréal). annick Rieu leaves no one indifferent. Through his acoustic and electronic projects, he tackles music from multiple angles, while improvisation remains the cornerstone of his artistry. Always intense and intuitive, he plays tenor and soprano saxophone, obeying his own philosophy, without any compromise. As a creative artist, he constantly aims at giving sense to his music.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-354

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Rock

Clan of Xymox à la SAT

by Rédaction PAN M 360

Originellement formé en région hollandaise en 1983 sous le nom de Xymox, Clan of Xymox est devenu un chef de file en matière de musique électronique dite dark and moody qui est plus tard étiquetée comme style darkwave.

L’ère Xymox prend fin en 1997 quand, en plein milieu de la renaissance de la scène gothique, Ronny Moorings décide de redémarrer Clan of Xymox et revient aux sources musicales du groupe. Depuis, ils ont produit une série d’albums acclamés par les critiques.

Since their formation in their native Holland (1982) their music has been constantly changing, always challenging and often quite breathtaking. Considered by BBC’s John Peel as Dark Wave pioneers . Some of us have always been of the opinion that XYMOX are something special. A band fired by electronic music but determined, always, to make something that is very much their own. They are unique.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la SAT et de Clan of Xymox et est adapté par PAN M 360.

Gospel

The Kingdom Choir à la Place des Arts

by Rédaction PAN M 360

L’énergie contagieuse et les performances enlevantes de ce chœur londonien l’ont mené jusqu’à la cérémonie de mariage du prince Harry et de Meghan Markle. Depuis, son succès populaire ne se dément pas, et le chœur a chanté aux côtés d’Elton John, de Barbra Streisand et des Spice Girls, notamment, en plus de se produire devant Bill Clinton ainsi que la reine Élisabeth II.  

Le programme du spectacle comprendra des interprétations émouvantes de classiques gospels traditionnels et de musique contemporaine populaire avec leurs propres versions inspirantes du répertoire d’artistes tels que Lauryn Hill, Stevie Wonder et Aretha Franklin.

The Kingdom Choir, founded in 1994 by award-winning conductor Karen Gibson—nicknamed “Britain’s godmother of gospel”—has created a unique sound reflecting the spirit of community that unites its members. 

The London-based choir’s infectious energy and uplifting performances led to such high-profile engagements as the wedding of Prince Harry and Meghan Markle. Since then, its success has continued to grow, with appearances alongside Elton John, Barbra Streisand, and the Spice Girls, most notably, as well as performances before Bill Clinton and Queen Elizabeth II. 

The program will include moving interpretations of traditional gospel classics and contemporary pop music.  

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Place des Arts et est adapté par PAN M 360.

classique

Cuarteto Casals à la Salle Bourgie

by Rédaction PAN M 360

Ce grand quatuor à cordes européen, invité assidu des salles de concert les plus prestigieuses du monde, se produit pour la première fois au Québec.

This great European string quartet, a frequent guest of the most prestigious concert halls in the world, makes its first appearance in Quebec.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Rock

Bayside au Théâtre Corona

by Rédaction PAN M 360

Les fans de Bayside ne qualifient pas leur relation avec le groupe de “culte” pour rien. Après une série d’albums très appréciés, Bayside possède l’une des fanbases les plus dévouées du rock, et le groupe récompense constamment ces dévots en leur offrant le salut musical qu’ils recherchent. Six albums et plus d’une décennie plus tard, Bayside n’a jamais perdu de vue cette mission et, en fait, n’a fait que grandir. Alors que les groupes vétérans font des pauses et se regroupent, Bayside n’a pas suivi cette voie et a plutôt persévéré, se construisant et grandissant de plus en plus… au point d’être le plus “Bayside” qu’ils aient jamais été. Le fait que leur public ait grandi en est la preuve.

Bayside fans don’t call their relationship with the band a “Cult” for nothing. After a string of much-adored releases, Bayside has one of the most dedicated fan bases in rock, and the group steadfastly rewards those devotees with the musical salvation they seek. Six albums and more than a decade later, Bayside has never lost touch with that mission and, in fact, they’ve only grown bigger. While veteran bands take breaks and regroup, Bayside haven’t taken that route and instead, soldiered on, building up and growing more and more into themselves… to the point in which they are the most “Bayside” that they have ever been. The fact that their audience has grown is testament to that.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Primary Talent Agency et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers