classique

Carte blanche à Marie-Josée Arpin à l’Église Saint-Pie-X

par Rédaction PAN M 360

Marie-Josée est violon-solo associé à l’Orchestre symphonique de Laval depuis 1999. Diplômée du Conservatoire de musique de Montréal dans la classe de Raymond Dessaints, elle poursuit des études à la Longy School of Music de Cambridge au Massachusetts. De retour au pays, elle devient rapidement une pigiste très en demande dans différents orchestres de la région montréalaise et obtient en 2015 le poste de violon-solo à l’Orchestre de Trois-Rivières. Marie-Josée a été second violon du Quatuor Claudel-Canimex de 1989 à 2009 et continue activement à faire de la musique de chambre avec ses collègues de l’Orchestre. Pour clôturer la série des Chambristes de la saison, Marie-Josée nous propose un large répertoire d’œuvres de compositeurs allant de Handel à John Lennon en passant par Mozart et Scott Joplin.

Marie-Josée has been associate concertmaster of the Orchestre symphonique de Laval since 1999. A graduate of the Conservatoire de musique de Montréal in Raymond Dessaints’ class, she went on to study at the Longy School of Music in Cambridge, Massachusetts. Upon her return to Canada, she quickly became an in-demand freelancer with various orchestras in the Montreal region, and in 2015 was awarded the position of violin soloist with the Orchestre de Trois-Rivières. Marie-Josée was second violin with the Quatuor Claudel-Canimex from 1989 to 2009, and continues to perform chamber music with her Orchestra colleagues. To close the season’s Chamber Players series, Marie-Josée offers a wide repertoire of works by composers ranging from Handel and John Lennon to Mozart and Scott Joplin.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de l’Orchestre symphonique de Laval et est adapté par PAN M 360

classique

The Orchestre symphonique de Laval at the Salle André-Mathieu

par Rédaction PAN M 360

In works by composers from the Americas, past and present, come and hear Gershwin’s famous Rhapsody in Blue performed by Quebec jazzwoman Lorraine Desmarais, as well as Dvořák’s popular New World Symphony conducted by

dynamic conductor Naomi Woo.

Dans des œuvres de compositeurs et de compositrices des Amériques, d’hier et d’aujourd’hui, venez entendre la célèbre Rhapsody in Blue de Gershwin interprétée par la jazzwoman québécoise Lorraine Desmarais, ainsi que la populaire Symphonie du Nouveau Monde de Dvořák dirigée par l’étonnante et dynamique cheffe d’orchestre Naomi Woo.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Orchestre symphonique de Laval and is adapted by PAN M 360.

classique

Helga Dathe at the Église Sainte-Dorothée

par Rédaction PAN M 360

Carte blanche for our second violinist Helga Dathe and her StringKatz ensemble. This quartet, made up of two violinists, a cellist and a pianist, has chosen a repertoire ranging from romantic to popular songs.

Carte blanche à notre second violon Helga Dathe et son ensemble StringKatz. Ce quatuor, formé de deux violonistes, une violoncelliste et une pianiste, a choisi un répertoire allant du romantique à de belles chansons populaires.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Orchestre symphonique de Laval and is adapted by PAN M 360.

classique

Jean-Philippe Tanguay at Saint-Martin Church

par Rédaction PAN M 360

Second flute and piccolo with the Orchestre symphonique de Laval since its founding, Jean-Philippe also pursues a career as a chamber musician and teacher. A graduate of the Conservatoire de musique de Montréal in Jean-Paul Major’s class, he continued his training in academies and privately with eminent flutists, including Timothy Hutchins, principal flute of the Orchestre symphonique de Montréal. Following his studies, he became an active freelancer on the music scene in the greater metropolitan area, both as an orchestral musician and as a chamber musician. For this second concert in the Chamber Players series this season, Jean-Philippe offers us a program of great variety, made up of works highly representative of the great repertoire for wind quintet, which he himself calls his “mignardises”.

Seconde flûte et piccolo à l’Orchestre symphonique de Laval depuis sa fondation, Jean-Philippe poursuit aussi une carrière de chambriste et de pédagogue. Diplômé du Conservatoire de musique de Montréal dans la classe de Jean-Paul Major, il poursuit sa formation dans des académies et en privé auprès d’éminents flûtistes dont Timothy Hutchins, flûte-solo de l’Orchestre symphonique de Montréal. Suite à ses études, il devient un pigiste actif sur la scène musicale de la grande région métropolitaine autant comme musicien d’orchestre que comme chambriste. Pour ce deuxième concert de la série Chambristes cette saison, Jean-Philippe nous offre un programme d’une grande variété, composé d’œuvres très représentatives du grand répertoire pour quintette à vents que lui-même appelle ses « mignardises ».


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Orchestre symphonique de Laval and is adapted by PAN M 360

Chanson francophone

Caroline Savoie at Maison des Arts de Laval

par Rédaction PAN M 360

Driven by a desire for emancipation, Caroline Savoie will launch her third album, produced by Joe Grass, this autumn. It was in Grande-Digue, in the heart of Acadia where Caroline Savoie grew up, that her new songs were born during the downtime imposed by the pandemic turmoil. The Acadian coast is its own microcosm, an environment with its own history, which operates at its own pace, and it’s in this landscape both generous and austere, in this climate as calm as it is tormented, that she realized that she doesn’t need big fireworks to feel alive. More personal than ever, her new songs are the very embodiment of her desire for independence and to show herself simply as she is. After a decade of over 500 shows across French-speaking Canada and Europe, Caroline Savoie and her three musicians, Marco Gosselin, Donald O’Brien and Alexi Rioux, return to the stage to present the songs of “Bruits blancs”.

Habitée par un désir d’émancipation, Caroline Savoie lancera à l’automne prochain son troisième album, réalisé par Joe Grass. C’est à Grande-Digue, au coeur de l’Acadie qui a vu grandir Caroline Savoie, que ses nouvelles chansons sont nées pendant le temps d’arrêt imposé par les tourments pandémiques. La côte Acadienne est son propre microcosme, un environnement qui a sa propre histoire, qui fonctionne à son propre rythme et c’est dans ce paysage à la fois généreux et austère, dans ce climat aussi calme que tourmenté qu’elle a réalisé qu’elle n’a pas besoin de gros feux d’artifice pour se sentir vivante. Plus personnelles que jamais, ses nouvelles chansons sont l’incarnation même de son désir d’indépendance et de se montrer telle qu’elle est simplement. Forte d’une décennie meublée de plus de 500 spectacles à travers la francophonie canadienne et l’Europe, Caroline Savoie et ses trois musiciens, Marco Gosselin, Donald O’Brien et Alexi Rioux, retrouvent la scène pour présenter les chansons de « Bruits blancs ».

TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Simone Records and is adapted by PAN M 360.

classique

L’Orchestre symphonique de Laval Presents Histoires dessinées at Salle André-Mathieu

par Rédaction PAN M 360

A concert for the whole family, featuring the talents of illustrator Richard Vallerand, who brings Respighi’s The Birds and Prokofiev’s famous story of Peter and the Wolf, narrated by Talia Hallmona, to life in real time.

Concert pour toute la famille où les talents de l’illustrateur Richard Vallerand seront mis à contribution pour mettre en images, en temps réel, Les oiseaux de Respighi et la célèbre histoire de Pierre et le loup de Prokofiev racontée par Talia Hallmona.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Orchestre Symphonique de Laval and is adapted by PAN M 360.

classique

L’Orchestre symphonique de Laval Presents Pulcinella at Salle André-Mathieu

par Rédaction PAN M 360


Come and discover a repertoire inspired by Baroque works revisited by 20th-century composers, including Stravinsky’s ballet Pulcinella, performed exceptionally at the OSL in its entirety with orchestra, singers and dancers, all under the direction of the excellent Laval conductor Andrei Feher.

Venez découvrir un répertoire inspiré d’œuvres baroques revisitées par des compositeurs du 20ème siècle dont le ballet Pulcinella de Stravinski donné exceptionnellement à l’OSL dans son intégralité avec orchestre, chanteurs et danseurs, le tout sous la direction de l’excellent chef lavallois Andrei Feher.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Orchestre symphonique de Laval and is adapted by PAN M 360.

Pop

Ingrid St-Pierre at Salle André-Mathieu

par Rédaction PAN M 360

Ingrid St-Pierre has given birth to the album Reines, in which she tames her own codes: free, loose, delicate and sunny. A new facet of her poetry is revealed and asserted. More assertive, anchored, frontal and direct, the luminous singer-songwriter recounts the beauty that sparkles like a birthday cake.

Intimate and authentic, her new show confers an unprecedented sense of closeness. Almost in dialogue with those who listen to her, Ingrid St-Pierre unfurls a poetry that impresses more and more over the years, as her texts inhabit a growing number of people. She shares a story that we can make our own, and offers a moment of sweetness where we can stop.

C’est dans un nouvel élan qu’Ingrid St-Pierre a donné naissance à l’album Reines, dans lequel elle apprivoise ses propres codes : libres, déliés, délicats et ensoleillés. Une nouvelle facette de sa poésie se révèle et s’assume. Plus affirmée, ancrée, frontale et directe, la lumineuse auteure-compositrice-interprète raconte la beauté qui scintille comme un gâteau d’anniversaire.

Intime et authentique, son nouveau spectacle confère un sentiment de proximité inédit. Presque en dialogue avec ceux qui l’écoutent, Ingrid St-Pierre déploie une poésie qui impressionne de plus en plus au fil des ans, alors que ses textes habitent un nombre grandissant de personnes. Elle partage une histoire que l’on peut s’approprier et offre un moment de douceur où l’on peut s’arrêter.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from Simone Records and is adapted by PAN M 360.

classique

L’Orchestre symphonique de Laval Presents Bébé musique at Salle André-Mathieu

par Rédaction PAN M 360

Founded in 2016, the Bébé musique concert is an activity for young and old alike! During the dress rehearsal of the Nordic and Interstellar Legends concert, new parents and families can move around without fear of disturbing their neighbors. A special moment for all, because there’s no age limit for discovering and enjoying the orchestra’s music. Bébé musique will be held from 10 to 11 a.m.

Give your young children the symphonic experience, and let them experience the emotions while discovering the instruments, their timbres and the power of the orchestra.

Fondé en 2016, le concert Bébé musique est une activité adaptée aux petits et grands! Durant la répétition générale du concert Légendes nordiques et interstellaires, nouveaux parents et familles pourront se déplacer sans crainte de déranger leurs voisins. Un moment privilégié pour tous et toutes, car il n’y a pas d’âge pour découvrir et apprécier la musique de l’orchestre. Le Bébé musique se tiendra de 10h à 11h. 

Faites vivre à vos jeunes enfants l’expérience symphonique, faites-leur vivre des émotions tout en leur faisant découvrir les instruments, leurs timbres ainsi que la puissance de l’orchestre.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This content comes from the Orchestre symphonique de Laval and is adapted by PAN M 360.

classique

L’Orchestre symphonique de Laval Presents Légendes nordiques et interstellaires à la Salle André-Mathieu

par Rédaction PAN M 360

Experience the Nordic legends revisited by Wagner and Tolkien. Join the OSL on board its spaceship for an exploration of the greatest masterpieces in film history, 2001: A Space Odyssey and Star Wars, through their soundtracks.

Venez vivre en musique les légendes nordiques revisitées par Wagner et Tolkien. Embarquez également avec l’OSL sur son vaisseau spatial pour une exploration des plus grands chefs d’œuvre de l’histoire du cinéma 2001, l’Odyssée de l’espace et La Guerre des étoiles à travers leurs bandes sonores.


TO BUY YOUR TICKET, CLICK HERE!

This contente comes from the Orchestre symphonique de Laval and is adapted by PAN M 360.

Maghrebi

FMA: Leila Gouchi & Mohamed Jebali

par Rédaction PAN M 360

Dans le cadre de la série Les Immortels, l’audacieux chanteur à la voix suave et profonde, Mohamed Jebali, et la brillante cantatrice au timbre éthéré, Leila Gouchi, redonnent chair à deux grandes icônes du monde arabe, la « Voix du Liban » Wadih Al-Safi et la « Rose algérienne » Warda. Ensemble, ils comptent bien raviver une fois de plus la flamme de plus d’un demi-siècle de chefs-d’œuvre. Le spectacle perpétue une tradition d’appropriation musicale mutuelle où Machrek et Maghreb défient les frontières des identités figées pour embrasser une « musique arabe » foisonnante et universelle.

As part of the Les Immortels series, daring deep-voiced singer Mohamed Jebali and brilliant ethereal singer Leila Gouchi give new life to two great icons of the Arab world, the “Voice of Lebanon” Wadih Al-Safi and the “Algerian Rose” Warda. Together, they intend to rekindle the flame of over half a century of masterpieces. The show perpetuates a tradition of mutual musical appropriation in which Mashreq and Maghreb defy the boundaries of fixed identities to embrace an abundant and universal “Arab music”.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival du Monde Arabe et est adapté par PAN M 360

Alternative Rock

Young the Giant à la Place Bell

par Rédaction PAN M 360

De la tranquillité légèrement troublante de “Islands” à l’envolée captivante du thème de la transition dans “Apartment”, la musique de Young the giant passe de refrains novateurs à des mélodies percutantes et vice-versa, rendant leur premier effort non seulement captivant, mais aussi envoûtant. À ce jour, le groupe a reçu d’innombrables récompenses en tant que “groupe à suivre” de la part d’organismes tels que le New York Times, Spin et Nylon, pour n’en citer que quelques-uns, et a été sélectionné par MTV en tant qu’artiste “Push” et “Freshman 5”. Avec “My Body”, le premier single de l’album, qui a atteint la quatrième place des charts Modern Rock aux États-Unis et la première place des charts Rock au Canada, tout en atteignant plus de 1,3 million de vues sur YouTube, et “Cough Syrup” qui commence tout juste son ascension radiophonique, il y a indéniablement quelque chose de spécial à propos de ce groupe.

From the slightly unnerving tranquility of “Islands” to the captivatingly up-tempo take on the theme of transition in “Apartment,” Young the giant’s music ebbs and flows from innovative refrains to heavy-hitting melodic smashes and back again, making their debut effort not only engaging, but entrancing. To date, the band has received innumerable “Band To Watch” accolades from outlets like The New York Times, Spin and Nylon to name a few, and were selected by MTV as both a Push and Freshman 5 artist. And, with “My Body,” the first single off the album which hit #4 on the Modern Rock charts in the U.S. and #1 on the Rock charts in Canada while reaching over 1.3 million YouTube views and “Cough Syrup” just beginning its radio ascent, there’s something undeniably special about this band.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Roadrunner Records et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre