Kora

Nuits d’Afrique : La nuit de la Kora avec Seckou Keita et Zal Sissokho

by Rédaction PAN M 360

Seckou Keita et Zal Sissokho incarnent toutes les valeurs que porte leur majestueux instrument et gardent bien vivantes les traditions et la riche culture d’Afrique de l’ouest. Beau, émouvant et lumineux.

Seckou Keita est un “virtuose de la kora, qu’il aime faire vibrer dans des conversations musicales audacieuses” (RFI Musique, 2017). Il a collaboré avec le jazzman cubain Omar Sosa (on les a d’ailleurs vus à Montréal début mai) et avec la harpiste galloise Catrin Finch. Une de ses compositions a été samplée par la megastar Robbie Williams. Ce printemps, il sort African Rhapsodies, où se rencontrent la musique traditionnelle ouest-africaine et la musique symphonique. Surnommé “le Hendrix de la kora”, ce musicien de Ziguinchor, qui vit au Royaume-Uni, a ajouté une 22è corde à son instrument (celle dont la légende dit qu’elle aurait été enlevée par le premier griot à l’époque de Soundjata Keita) afin de couvrir un plus grand nombre d’octaves.

Si le Montréalais Zal Sissokho est un griot, ce qui n’est pas le cas Seckou Keita, bien que sa mère soit de la même lignée que Zal, la démarche des deux artistes se ressemble, mue par le même souci d’exploration et de rencontres respectueuses entre les cultures. Boursier du Conseil des arts du Canada et du Conseil des arts et des lettres du Québec, Zal Sissokho est notamment connu pour ses projets sortant des sentiers battus comme Kora Flamenca ou Famalé, aux intonations brésiliennes.

Seckou Keita and Zal Sissokho personify all the values that the majestic kora embodies and keep the rich West African cultural traditions alive. Soothing, entrancing and beautiful.

Seckou Keita is a “virtuoso of the kora, which he loves to make resonate in audacious musical conversations” (RFI Musique, 2017). He has collaborated with the likes of Cuban jazzman Omar Sosa (with whom he played in Montreal, in early May) and Welsh harpist Catrin Finch. One of his compositions was also sampled by megastar Robbie Williams. This spring will see the release of African Rhapsodies, in which Keita combines traditional West African music with orchestral music. Originally from Ziguinchor in Senegal and now living in Britain, Seckou Keita has been dubbed the “Hendrix of the Kora.” To be able to cover more octaves, he added an extra string to his kora, which, as legend would have it, was taken from the first griot in the time of Soundjata Keita.

While Montrealer Zal Sissokho is a griot, that’s not the case for Seckou Keita, even though his mother and Zal both descend from the same linage. Nevertheless, the two artists share a similar approach and are driven by the same desire for the respectful exploration and meeting of cultures. Zal Sissokho, who has received grants from the Canada Council for the Arts and Conseil des arts et des lettres du Québec, is recognized for his musical projects that stray from the beaten path, like Kora Flamenca or Famalé, complete with Brazilian inflections.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Jazz

FIJM : Colin Stetson

by Rédaction PAN M 360

Originaire d’Ann Arbor, au Michigan, Colin Stetson a passé une décennie à peaufiner son talent de corniste, entre Brooklyn et San Francisco, avant de s’installer à Montréal en 2007. Collaborateur de plusieurs artistes de renom tels que Tom Waits et Bon Iver, ses titres figurent à la trame sonore de nombreux films. Il a su développer un style solo unique, principalement au saxophone et à la clarinette. Ses prouesses techniques, son talent d’auteur-compositeur et sa relation symbiotique avec son instrument produisent des chansons polyphoniques, riches en émotions, qui transcendent l’expérience musicale attendue du cor solo.

Born and raised in Ann Arbor, Michigan, Colin Stetson spent a decade between Brooklyn and San Francisco honing his talents as a horn player, before settling in Montréal in 2007. A collaborator to many renowned artists, including Tom Waits and Bon Iver, and figuring among the credits for many movie scores, Stetson developed his unique voice as a soloist, mainly on saxophone and clarinet. With technical prowess, exhilarating songwriter skills and astounding physical engagement with his instruments, he produces emotionally rich and polyphonic compositions that transcend all expectation for solo horn playing.  

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Jazz

FIJM : Nate Smith

by Rédaction PAN M 360

Depuis près de vingt ans, Nate Smith joue un rôle clé dans la revitalisation de la scène musicale internationale grâce à son style de batterie viscéral, instinctif et profondément enraciné. Son curriculum vitae est vaste et varié : il a notamment travaillé avec de grands noms du jazz tels que Pat Metheny, Dave Holland, Chris Potter, José James, John Patitucci, Ravi Coltrane et Somi, pour n’en citer que quelques-uns.

For nearly two decades, Nate Smith has been a key piece in reinvigorating the international music scene with his visceral, instinctive, and deep-rooted style of drumming. He holds a diverse and ample résumé — which includes work with esteemed jazz leading lights such as Pat Metheny, Dave Holland, Chris Potter, José James, John Patitucci, Ravi Coltrane, and Somi among many others.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Jazz

FIJM : Gretchen Parlato & Lionel Loueke

by Rédaction PAN M 360

Gretchen Parlato, née le 11 février 1976 à Los Angeles, est une chanteuse de jazz américaine connue pour son approche latine du jazz. Elle a joué et collaboré avec des artistes tels que Lionel Loueke, Herbie Hancock ou encore Wayne Shorter. Ce dernier la compare à Frank Sinatra et Nat King Cole.

Gretchen Parlato, born February 11, 1976 in Los Angeles, is an American jazz singer known for her Latin approach to jazz. She has performed and collaborated with artists such as Lionel Loueke, Herbie Hancock and Wayne Shorter. The latter compares her to Frank Sinatra and Nat King Cole.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal & AllMusic et est adapté par PAN M 360.

Jazz

FIJM : Moon Hooch

by Rédaction PAN M 360

Moon Hooch a commencé à jouer dans le métro de New York, mais le NYPD a rapidement banni le groupe des endroits qui ne pouvaient pas accueillir ses foules. Quelques années plus tard, ils ouvraient pour des artistes célèbres et donnaient leurs propres concerts à guichet fermé dans des salles de renom aux États-Unis et en Europe. Leur son et leurs techniques non conventionnels, utilisant des objets insolites comme des cônes de signalisation, leur ont valu d’apparaître dans plusieurs émissions. Ils sont actuellement en tournée dans le monde.

Moon Hooch began busking on New York City’s subway platforms but were quickly banned by the NYPD from locations that couldn’t handle the crowds. In a few years, they were opening for big names and selling out their own headline shows at marquee venues in the US and Europe. Their unconventional sound and techniques, utilizing found objects like traffic cones, have landed them appearances on several programs. They are currently touring the world. 

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Folk Pop

FIJM : Tiny Habits

by Rédaction PAN M 360

Tiny Habits est un trio folk-pop acoustique formé à Boston par les artistes Maya Rae, Cinya Khan et Judah Mayowa. Le trio se concentre sur des harmonies à trois voix et sur une ambiance intime, et sa signature sonore séduisante lui a déjà valu un succès viral.

Les trois auteurs-compositeurs-interprètes se sont rencontrés au Berklee College of Music et le groupe est né au début de l’année 2022. Ils ont commencé par partager des reprises qui sont étonnamment réarrangées pour mettre en valeur leurs harmonies luxuriantes. Le trio a reçu très tôt des éloges et des commentaires d’artistes tels que David Crosby, Justin Timberlake, Marcus Mumford, Phoebe Bridgers, Jacob Collier, Joe Jonas, Lennon Stella, Andy Grammar, Ben Platt, Ziggy Alberts et Adam Melchor.

Tiny Habits is an acoustic, folk-pop trio, formed in Boston, MA by artists Maya Rae, Cinya Khan and Judah Mayowa. Focusing on three-part harmonies and a beautifully intimate vibe, the trio’s enticing signature sound has already helped drive them to viral success.

The three singer-songwriters met at Berklee College of Music and the band was born at the beginning of 2022. They started out sharing covers that are stunningly re-arranged to highlight their lush harmonies. The trio received praise and comments very early on, from artists such as David Crosby, Justin Timberlake, Marcus Mumford, Phoebe Bridgers, Jacob Collier, Joe Jonas, Lennon Stella, Andy Grammar, Ben Platt, Ziggy Alberts and Adam Melchor.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Wasserman et est adapté par PAN M 360.

Jazz

FIJM : Mark Guiliana

by Rédaction PAN M 360

Reconnu comme l’un des meilleurs batteurs au monde, Mark Guiliana est sollicité par des artistes de tous les horizons – du jazz au rock en passant par la musique électronique – pour sa finesse rythmique et son élan créatif.

Au cours de sa carrière, Mark s’est forgé un vaste auditoire pour ses propres projets et pour ceux de ses collaborateurs, dont Avishai Cohen, Brad Mehldau, Gretchen Parlato, Meshell Ndegeocello, le regretté David Bowie et, plus récemment, St Vincent. Son dernier album, the sound of listening, réaffirme son autorité en tant qu’artiste qui renverse toutes les attentes.

Recognized as one of the world’s leading drummers, Mark Guiliana is in demand across the entire spectrum—from jazz to rock to electronic music—for his rhythmic sophistication and creative impulse.

Over his career, Guiliana has built a vast cult-like following for his projects and key collaborations, including with Avishai Cohen, Brad Mehldau, Gretchen Parlato, Meshell Ndegeocello, the great David Bowie, and more recently St. Vincent. His last album, The Sound of Listening reaffirms Guiliana’s authority as an artist: the only expectation is that there is no expectation.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient du Festival International de Jazz de Montréal et est adapté par PAN M 360.

Tango

Rewild présente « Quien toca, baila » au Gesù

by Rédaction PAN M 360

Dans le cadre de la série Captures d’audace en scène, le collectif Rewild propose le spectacle Quien toca, baila qui convie le public à une véritable fête du tango à l’amphithéâtre du Gésù.

Dans une ère où on danse surtout avec nos doigts sur un clavier, Rewild mise sur la connection entre les corps. La formation de 12 musiciens-danseurs passionnés, joue une musique originale, inspirée de tango et épicée de jazz, le tout livré tel un orchestre de chambre enflammé. Lorsqu’on ne pourra plus danser, quand tout, mais absolument tout sera devenu virtuel, saurons-nous survivre ? Rewild contemple la dystopie annoncée et rectifie le tir dans l’immédiat résonant !

Quien toca, baila se veut une expérience de démocratisation des codes du tango dans une réelle mise à nu. Démystifier pour mieux magnifier. Le titre du spectacle déjoue la règle centenaire du tango qui stipule que les musiciens ne dansent jamais et qu’inversement les danseurs ne jouent pas. Quien toca, baila veut précisément dire l’inverse : Qui joue, danse !

Le collectif Rewild, une formation paritaire de membres issus de multiples horizons, se compose de Pablo Bonacina, guitariste; Nayiri Piloyan, violoniste; Pablo Seib, compositeur et contrebassiste; Catherine Chabot, flûtiste; Sebastian Verdugo, compositeur et pianiste; Amichai Shalev, compositeur & bandonéoniste; Zoé Dumais, violoniste; Martin Auguste, percussionniste; Beatriz Gabote, altiste et chanteuse ainsi que Charles Papasoff, compositeur, clarinettiste et saxophoniste. Ces musiciens hors-pair stimulent et portent les danseurs de renommée internationale Angeles Veron et Albano Goldenberg, venus directement de Buenos Aires pour le spectacle et qui en retour, font vibrer leur musique.

As part of the Captures d’audace en scène series, the Rewild collective proposes the show Quien toca, baila which invites the public to a real tango party at the Gésù amphitheatre.

In an era where we dance mostly with our fingers on a keyboard, Rewild bets on the connection between bodies. The group of 12 passionate musician-dancers plays original music, inspired by tango and spiced with jazz, all delivered like a fiery chamber orchestra. When we can no longer dance, when everything, absolutely everything, has become virtual, will we be able to survive? Rewild contemplates the announced dystopia and rectifies the shot in the immediate resonant!

Quien toca, baila wants to be an experiment of democratization of the codes of the tango in a real setting with naked. Demystify to better magnify. The title of the show thwarts the hundred-year-old rule of tango which stipulates that the musicians never dance and that conversely the dancers do not play. Quien toca, baila means precisely the opposite: Who plays, dances!

The Rewild collective, a group of equal numbers of members from different backgrounds, is composed of Pablo Bonacina, guitarist; Nayiri Piloyan, violinist; Pablo Seib, composer and double bass player; Catherine Chabot, flutist; Sebastian Verdugo, composer and pianist; Amichai Shalev, composer and bandoneonist; Zoé Dumais, violinist; Martin Auguste, percussionist; Beatriz Gabote, violist and singer; and Charles Papasoff, composer, clarinetist and saxophonist. These outstanding musicians stimulate and carry the internationally renowned dancers Angeles Veron and Albano Goldenberg, who have come directly from Buenos Aires for the show and who in return, make their music vibrate.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de IXION Communications et est adapté par PAN M 360.

Le Festival Nuits d’Afrique présente La Nuit de la Kora avec Madou Sidiki Diabaté et Diely Mori Tounkara

by Rédaction PAN M 360

Madou Sidiki Diabaté avait à peine trois ans la première fois que ses doigts ont glissé sur les cordes de la noble kora. 6 ans à son premier concert. Et 10 ans à sa première tournée internationale. Il faut dire que celui qu’on surnomme Madou est issu d’une très longue lignée de griots joueurs de kora. Lui et son frère, le tout aussi célèbre Toumani Diabaté, sont de la 71e génération. Gardien de l’histoire, de la culture et des traditions mandingues (un rôle qu’il prend très au sérieux), celui qui a travaillé avec Baaba Maal et Salif Keita magnifie le potentiel infini de son instrument au son pur, faisant résonner avec sensibilité tout le charme des cultures ouest-africaines.

Ce soir-là, lui et Diely Mori Tounkara, établi à Montréal et lauréat de nombreux prix  dont le Syli d’or de la musique du Monde et le Coup de cœur du Conseil des arts de Montréal,  feront vibrer la salle à l’unisson. Leurs jeux de kora respectifs, fluides et inspirés, résultats d’une grande maîtrise technique, mettront en valeur toute la magie des rythmes mandingues, guidés par une réelle envie d’aller à la rencontre de l’autre et large sourire bienveillants en prime.

He was barely three years old when his fingers first slid along the chords of the noble kora, he played his first concert at the age of six and, at ten, he was already on his first international tour. It isn’t surprising that Madou Sidiki Diabaté, known simply as Madou, and his equally famous brother, Toumani Diabaté, come from a long line of griot kora player—in fact, they represent the 71st generation. As a guardian of Mandinka history, culture and traditions (an honour that he takes very seriously), Madou, who has played with such greats as Baaba Maal and Salif Keita, will have the opportunity to exhibit the boundless potential of his pure sounding instrument, by delicately echoing the charm and traditions of West Africa, during the special kora night, which promises to be moving and luminous.

That evening, he and Diely Mori Tounkara, based in Montreal and winner of numerous awards, including the Syli d’Or de la musique du monde or the Conseil des arts de Montréal’s Coup de Coeur, will make the room vibrate in unison. Their kora playing, fluid and inspired, results of a great technical mastery, will highlight all the magic of Mandingo rhythms, guided by a real desire to go and meet the other, with a wide benevolent smile as a bonus.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Nuits d’Afrique présente Derek Gripper & Zal Sissokho

by Rédaction PAN M 360

Muni d’une tablature vieille de 500 ans, Derek Gripper s’est lancé, il y a déjà 10 ans, dans une démarche artistique pour le moins périlleuse, malgré son talent et ses savoirs: adapter sur une guitare à 6 cordes toute la richesse et la complexité des accords subtils émanant de ce cette majestueuse harpe africaine à 21 cordes. Avec le plus grand respect de l’instrument et des traditions, il a accompli l’exploit, rendant un hommage époustouflant au formidable patrimoine de la musique mandingue.

Lui et Zal Sissokho, griot de la kora bien connu à Montréal, qui par sa vraie gentillesse, son ouverture, son humilité et son engagement dans son art, incarne toutes les valeurs que porte son instrument, se sont rencontrés en 2015 à Harare au Zimbabwe en marge d’un festival. Ils partageront la scène pour un moment de pure beauté sous les auspices bienveillants de tous les sages qui, depuis la nuit des temps, ont confié à l’emblématique instrument la mission de garder bien vivantes les traditions et la riche culture d’Afrique de l’ouest.

Ten years ago, with the help of a 500-year-old tablature, Derek Gripper launched into the somewhat perilous—despite his considerable talent and knowledge— undertaking of adapting kora music to a six-string guitar while retaining all the richness, subtlety and chord complexity of the majestic 21-string African harp. And it is with the utmost respect for the kora and its traditions that he accomplished this sensational feat, through which he pays tribute to the fabulous heritage of Mandinka music.


In 2015, Derek Gripper and the griot kora player Zal Sissokho—well known in Montreal and who, through his sincere kindness and commitment to his art, embodies all the values associated with his instrument—met backstage at a festival at Harare, Zimbabwe. Now they will share the stage to create moments of pure beauty under the favorable auspices of all those sages who have, since time immemorial, entrusted the iconic instrument with the mission of keeping West Africa’s traditions and rich culture alive.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

African Jazz / Afrobeat

Le Festival International Nuits d’Afrique présente Donald Dogbo

by Rédaction PAN M 360

« Vision d’une alliance entre Jazz et musiques d’Afrique spectaculairement réussie (….). Dense, habile et passionnant amalgame de jazz fusion et de motifs rythmiques mandingues, entre autres traditions musicales » (Le Devoir, 2021). C’est en ces termes dithyrambiques que le tout premier album de Donald Dogbo, Coubli (Disques Nuit d’Afrique / Believe Digital), a été accueilli par la critique. Né d’une lignée de tambourineur, le batteur, formé à l’Institut National Supérieur des Arts et de l’Action Culturelle d’Abidjan, part à l’aventure des rythmes afro, s’enjaille à accorder l’Akpongbô, le Gbégbé, le Bikutsi ou encore le Mbalax, en employant le Jazz comme liant.

“The vision of a marriage between jazz and African music spectacularly achieved (…) A dense, skillful and exciting blend of jazz fusion and Mandinka rhythmic motifs, among other musical traditions” (Le Devoir, 2021). Here and elsewhere, the critics have given Donald Dogbo’s first album, Coubli (Disques Nuit d’Afrique / Believe Digital) rave reviews. A drummer from a long line of percussionists, Donald Dogbo, who studied at Abidjan’s Institut national supérieur des arts et de l’action Culturelle, has a blast playing with rhythms, combining African beats such as Akpongbô, Gbégbé, Bikutsi or Mbalax, using jazz as the glue to hold it all together.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient des Productions Nuits d’Afrique et est adapté par PAN M 360.

Jazz

The International Jazz Festival Presents Hania Rani

by Rédaction PAN M 360

Rani grew up in Gdansk with her parents and surrounded by music and films. Initially inspired to study classical music, she was introduced to jazz and electronics at music school, widening her interests. Her inspirations include composers such as Max Richter, Esbjorn Svensson, Miles Davis, Nils Frahm, Murcof, Portico Quartet, Radiohead and even The Beatles.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient d’Hania Rani et du Festival International de Jazz et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter