Jazz

Dawn Tyler Watson trio au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

L’auteure-compositrice-interprète montréalaise Dawn Tyler Watson, maintes fois primée, a mérité sa place parmi l’élite internationale du blues. Sa présence fougueuse sur scène et ses performances émouvantes lui ont valu une reconnaissance nationale et mondiale. Avec deux récents Maple Blues Awards; Auteur-compositeur de l’année et meilleur album/producteur, elle a également été nominée par la Blues Foundation à Memphis pour un Blues Music Award 2020 pour la chanteuse de l’année aux côtés de grands comme Curtis Salgado et Mavis Staples. Son dernier album “Mad Love” a reçu le prix JUNO 2020 de l’album blues de l’année ! Ajoutez à cela les six MBA qu’elle a déjà, les neuf Quebec Lys Blues Awards, un Screaming Jay Hawkins Award for Live Performance, un Blues Blast Music Award pour la chanteuse de l’année, et vous avez une interprète décorée et consommée. Avec un son imprégné de jazz, de soul, de rock et de gospel, Watson repousse les limites du blues traditionnel dans une toute nouvelle dimension.

Multiple award-winning, Montreal-based Singer/Songwriter Dawn Tyler Watson has earned her place among the International Blues elite. Her fiery stage presence and soul-stirring performances have garnered her national and worldwide recognition. With two recent Maple Blues Awards; Songwriter of the Year, and Best Album/Producer, she was also nominated by the Blues Foundation in Memphis for a 2020 Blues Music Award for Vocalist of the Year alongside greats like Curtis Salgado & Mavis Staples. Her latest record “Mad Love,” was awarded the 2020 JUNO award for Blues Album of the Year! Add this to the six MBA’s she already has, the nine Quebec Lys Blues Awards, a Screaming Jay Hawkins Award for Live Performance, a Blues Blast Music Award for Female Vocalist of the year, and you’ve got a decorated and consummate performer. With a sound that’s infused with Jazz, Soul, Rock, and Gospel, Watson pushes the boundaries of traditional Blues into a whole new dimension.

RÉSERVATIONS AU 514-223-3543!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Kate Wyatt au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Kate Wyatt est une pianiste et compositrice de jazz qui vit et travaille à Montréal depuis 20 ans. 

Elle a, en tant que leader et accompagnatrice, participé à plusieurs enregistrements jazz. On la retrouve aussi sur des projets de musique populaire, de musique pour le cinéma et la télévision. Sa passion première réside dans l’improvisation. Dans ses performances, elle aspire à un haut niveau de sensibilité et d’interactions. Kate a eu la chance de travailler avec la plupart des meilleurs musiciens jazz de Montréal ainsi qu’avec quelques grands noms de la scène internationale, tels que Kenny Wheeler, Itamar Borochov et Kirk MacDonald. Elle dirige actuellement son propre trio et quartet, tout en faisant partie du Joe Sullivan 11tet, du Dave Turner quartet et du Adrian Vedady Quartet.

Originally from Victoria BC, pianist and composer Kate Wyatt is now considered one of the top tier jazz musicians in the city of Montreal.  Kate Wyatt has performed with many recognized and respected musicians, including Kenny Wheeler, Jay Clayton, Ira Coleman, Yannick Rieu, Christine Jensen, Itamar Borochov, Ranee Lee, Don Thompson, Barry Elmes, Al McLean, and the Orchestre national de jazz de Montreal (ONJ).   She has a passion for improvisation and innovation, and strives for a high level of sensitivity and interaction in her performances. Her music has been recognized with awards from the Canada Council for the Arts, FACTOR, and the Conseil des arts et des lettres du Québec. 

RÉSERVATIONS AU 514-223-3543!

Ce contenu provient du Dièse Onze et de Kate Wyatt et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Altsys Jazz Orchestra au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Le Altsys Jazz Orchestra, fondé par la cheffe d’orchestre et saxophoniste Jennifer Bell et le trompettiste compositeur Bill Mahar, se spécialise dans les œuvres canadiennes originales et les œuvres moins connues de la tradition des orchestres de jazz. L’orchestre compte dans ses rangs des musiciens de jazz indépendants parmis les plus sollicités de Montréal, dont plusieurs sont eux-mêmes chefs d’orchestre, éducateurs et compositeurs à part entière. Ces musiciens sont réunis par un désir mutuel de perpétuer et de nourrir la tradition de l’orchestre de jazz.

Altsys Jazz Orchestra, founded by conductor/saxophonist Jennifer Bell and trumpeter/composer Bill Mahar, specializes in original Canadian works and lesser performed works from the jazz orchestra tradition. Altsys serves as a vehicle for Bill Mahar who has premiered more than a dozen compositions with the orchestra. The orchestra counts among its ranks some of Montreal’s busiest freelance jazz musicians, many of whom are bandleaders, educators and composers in their own right. These musicians are brought together by a mutual desire to perpetuate and nurture the jazz orchestra tradition.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Daniel Thouin présente Le Noël de Charlie Brown

by Rédaction PAN M 360

Daniel Thouin présente un concert très spécial mettant à l’honneur les pièces de l’album A Charlie Brown Christmas du pianiste jazz américain Vince Guaraldi. Cet enregistrement, paru en 1965, et dont la popularité ne se dément pas, est considéré comme l’un des meilleurs albums de Noël de tous les temps, en plus d’avoir fait découvrir le jazz à une toute nouvelle génération. 

Daniel Thouin presents a very special concert featuring pieces from American jazz pianist Vince Guaraldi’s album A Charlie Brown Christmas. This record, released in 1965, is considered one of the best Christmas albums of all time and has introduced a whole new generation to jazz. 

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Jean-Michel Pilc au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Pianiste de renommée internationale, ayant bâti sa réputation au cours de 20 ans de résidence New Yorkaise et au fil de nombreuses tournées autour du globe, Jean-Michel Pilc réside à Montréal depuis 2015 et enseigne le jazz et l’improvisation à l’Université McGill. Improvisateur sans barrière, ses prestations sont toujours intenses, imprévisibles et de haute volée. “Ses riches réinventions harmoniques de standards que vous croyiez connaître montrent clairement son génie musical.” – Eric Brace, The Washington Post “Un pianiste éblouissant et inventif.” – Nate Chinen, The New York Times

Jean-Michel Pilc (born 1960 in Paris, France) is a self-taught jazz pianist currently residing in Montreal. His technical ability has drawn comparisons to Michel Petrucciani, McCoy Tyner, and Cecil Taylor. Of particular note is Pilc’s left-hand technique, which provides an almost ambidextrous approach to the keyboard. In addition to his own projects, he is a member of a group led by drummer Ari Hoenig.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Al’s Holiday Hooligans au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Al McLean, l’un des plus grands saxophonistes du Canada, domine la nuit dans la grande ville du jazz de Montréal. Mentor d’innombrables étudiants en musique, la force brute de McLean et ses profondeurs apparemment sans fond en tant qu’improvisateur ont établi une norme d’excellence unique. Avec une maîtrise tout aussi agile du bebop et d’un répertoire plus avant-gardiste ancré dans le langage de Coltrane, McLean est sollicité par les musiciens tant canadiens qu’internationaux.

One of Canada’s preeminent saxophone talents, Al McLean owns the night in the grand old Jazz city of Montreal. Mentoring countless students of the music, McLean’s brute force, and seemingly bottomless depths as an improviser set a unique standard of excellence. With an equally nimble command of bebop, and more avant garde repertoire rooted in the language of Coltrane, McLean is sought after by both Canadian and international players.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Hip Hop

#LeCypherX au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Chaque spectacle du LeCypherX est totalement unique, repoussant les limites du futur du hip-hop. Ce live band crée des prestations dynamiques, dramatiques et sans arrêt dans le moment, tout en gardant la piste de danse en action et inspirant l’imagination. Avec chaque prestation, une virtuosité instrumentale et vocale du plus haut degré est exposée, des solos de guitare flamboyants aux raps freestyle épiques.

Every LeCypherX show is totally unique, pushing the boundaries of the future of hip-hop. This live band creates dynamic and dramatic endless sets on the fly, all while keeping the dancefloor moving and the imagination racing. With every performance, instrumental and vocal virtuosity of the highest degree are on display, from blazing guitar solos to epic freestyle raps.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Frédéric Alarie Trio au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Depuis son arrivée sur la scène musicale du jazz à la fin des années 1980, Frédéric Alarie n’a cessé d’approfondir et d’enrichir son jeu à la contrebasse. Il a une réputation d’habile bâtisseur, aimant déconstruire les échafaudages convenus du jazz pour en ériger de nouveau. On qualifie son jeu de fluide, de sensible et des plus audacieux. Frédéric Alarie étonne par la couleur, la profondeur et l’audace de son travail: musicien, compositeur, soliste, il parvient toujours à élargir les limites de son expression et celles du jazz. 

Since arriving on the jazz music scene in the end of the 1980s, Frédéric Alarie never ceased to deepen and enrich their game the double bass. He has a reputation as a skillful builder, loving to deconstruct the conventional scaffolding of jazz in order to erect new ones. His playing is described as fluid, sensitive and daring. Frédéric Alarie surprises with the color, depth and audacity of his work: musician, composer, soloist, he always manages to  expand the limits of his expression and those of jazz.  

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

James Gelfand au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Lauréat du très convoité prix du festival international de jazz de Montréal avec son trio, d’un prix Juno du meilleur album contemporain avec le Merlin Factor et du 2e prix au prestigieux Great American Jazz Piano Competition de Jacksonville, James Gelfand s’est produit dans de nombreux festivals de jazz renommés dans le monde et est l’un des pianistes de jazz les plus accomplis du Canada. Il est également un compositeur de films reconnu qui a composé la musique de plus de 100 films et a remporté les prix Jutra, Socan et Gemini pour son travail.

James Gelfand, one of Canada’s best pianists, has played and toured with Kenny Wheeler, Michael Brecker, Sonny Greenwich, Terry Clarke, Michel Donato, Alain Caron and Gino Vanelli. He is the recipient of both a Master’s Degree in Jazz and a B.A. in Classical Music from the Eastman School of Music. Gelfand was a semi-finalist at the 1987 Thelonious Monk International Piano Competition, and his group was awarded First Prize at the Festival International de Jazz de Montr˜al in 1992. He has also performed at Festivals in Montreux, Le Mans and Jacksonville, and has performed on over 25 recordings, including three as a leader.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Yannick Rieu Quartet au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Reconnu comme l’un des saxophonistes les plus talentueux de la scène mondiale, 18e récipiendaire du Prix Oscar Peterson qui souligne la qualité de son art et sa contribution exceptionnelle au développement du jazz canadien, Yannick Rieu fait partie de ces musiciens en constante évolution. Où se situe exactement Yannick Rieu? Une question à laquelle il est bien difficile de répondre! « Il sait évoquer autant le bruit et la fureur de vivre que la douceur et la volupté de notre existence ». (Stanley Péan, Montréal). Autant dire, Yannick Rieu ne laisse pas indifférent. Il aborde la musique sous des angles multiples par le biais de ses projets acoustiques et électroniques, l’improvisation demeurant la pierre angulaire de sa démarche. Musicien intense et intuitif, le saxophoniste ténor/soprano et compositeur obéit à sa propre philosophie de vie, sans aucun compromis : c’est un créateur en constante recherche musicale qui veut donner un sens à sa musique.

Recognized as one of the most talented jazz saxophonists in the world, Yannick Rieu is the recipient of the 18th Oscar Peterson Award, acknowledging his outstanding musicianship and exceptional contribution to the development of Canadian jazz. His music is best defined by its constant evolution. Where does Yannick Rieu really stand ? The answer is complex. «He has the ability to evoke the roar and fury of life as well as the tenderness and exquisite delight of our existence.» (Stanley Péan, Montréal). annick Rieu leaves no one indifferent. Through his acoustic and electronic projects, he tackles music from multiple angles, while improvisation remains the cornerstone of his artistry. Always intense and intuitive, he plays tenor and soprano saxophone, obeying his own philosophy, without any compromise. As a creative artist, he constantly aims at giving sense to his music.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Taylor Donaldson Big Band au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Taylor Donaldson est un membre actif de la scène musicale montréalaise en tant que tromboniste, compositeur, arrangeur et copiste de musique. Il dirige son propre big band de 17 pièces qui interprète ses arrangements et compositions ainsi que ceux des membres du groupe. L’ensemble jumelle des standards de jazz et des compositions originales dans la tradition des grands big bands de jazz.

Taylor Donaldson is an active member of the Montreal music scene, working as a trombonist, composer/arranger and music copyist. He directs his own 17-piece big band that plays from a growing book of his arrangements and compositions, along with music written by other members of the group. The band’s repertoire brings together jazz standards and original compositions in the great tradition of big band jazz.

BILLETS EN VENTE À LA PORTE!

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Joe Sullivan Big Band au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Depuis son spectacle inaugurale en 1998, le Joe Sullivan Big Band est devenu une force majeure sur la scène de jazz au Canada. Le groupe compte parmi ses accomplissements de nombreux concerts, émissions de radio et quatres excellents disques compactes. Il a aussi reçu de nombreux distinctions, y inclus des bourses des conseils des arts canadiens et québequois et deux nominations pour le prix opus. En plus d’une superbe section rhythmique, l’orchestre compte parmi ses membres plusieurs vedettes du jazz québecois, y inclus Lorne Lofsky, Al Mclean, André Leroux, Aron Doyle, Dave Grott et Jean-Nicholas Trottier. Le répertoire du groupe comprend des pièces de jazz contemporain composés principalement par Sullivan et Jean Fréchette.

Since it’s début performance in 1998, the Joe Sullivan Big Band has become a major presence on the Canadian jazz scene. The group’s growing list of accomplishments includes numerous concert appearances, radio broadcasts and four critically acclaimed CD recordings. The group has received numerous grants from the Canadian and Québec arts councils and was twice nominated for a Prix Opus. The ensemble is anchored by one of Canada’s finest rhythm sections in André White (piano) Alec Walkington (bass) and Dave Laing (drums). It also features an all-star cast of Quebec’s top jazz soloists, including Lorne Lofsky, Al Mclean, André Leroux, Aron Doyle, Dave Grott and Jean-Nicholas Trottier. The band performs from a large and varied repertoire of contemporary jazz compositions, principally by Sullivan and Jean Fréchette.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-354

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter