Saturday evening at the Sala Rossa, Suoni Per Il Popolo welcome Sanam, an unclassifiable group combining post rock, noise, ambient, Arab classical music and more. Sandy Chamoun (vocals), Antonio Elhatt Moussa (bass and electronics) , Farah Kaddour (bouzouk), Anthony Sayoun (guitars, electronics), Pascal Semerdjian (drums), Marwan Tohme (guitars) will join their friend and fellow musician Radwan Ghazi Moumneh (Jerusalem in my Heart) on stage, before recording new material at Hotel2Tango, home of the Constellation label. The famous label will be Sanam’s for an album to be released next September. Here, we talk about creating in real time under Israeli missiles, continuing the process while resisting this appalling adversity. A most instructive interview for us privileged Westerners.

Publicité panam

Ponteix, real name Mario Lepage, grew up in the French-speaking village of St-Denis, Saskatchewan. His album Le canadien errant, released in February, recounts his personal journey from Western Canada to Montreal, where he now lives. Make no mistake: Ponteix embraces very modern sounds, sometimes reminiscent of Karkwa. His latest album was co-produced by Louis- Jean Cormier. Ponteix will be performing a free concert at the Francofolies on Thursday June 19, at 6 p.m. on the Loto-Quebec stage. Michel Labrecque spoke with Mario Lepage for PAN M 360.


Publicité panam

Inspired by the late Quebec painter Jacques Hurtubise (1939-2004), Hippie Hourrah has produced a lot of music since 2023: first the more pop-oriented, song-based album Exposition individuelle, and then the instrumental album Il y eut un rythme, released in June 2025 on the Simone Records label, whose music magnifies the six cycles of the creative life of this great contemporary visual artist. These audiovisual tableaux are projected at the Satosphère in a 30-minute immersive production for 360° dome. A fusion of the music of Hippie Hourrah and the visual concepts of Normal Studio’s creative team! Saisir le Chaos is presented at SAT’s Satosphère until July 19. For PAN M 360, Alain Brunet absorbed all this material and then asked the concept’s composers many questions: guitarist Gabriel Lambert and percussionist Miles Dupire-Gagnon, both multi-instrumentalists to boot.

TICKETS AND INFO HERE

Guérison is a work by saxophonist, composer and improviser Joane Hétu (words and music) for the Ensemble SuperMusique (ESM) and the Chorale Joker. Built in three movements, the piece addresses the themes of trial, pain and resilience, with healing as the happy conclusion. The inspiration came from a very real event: in April 2021, Joane Hétu’s daughter was diagnosed with breast cancer, which had to be removed, followed by 18 months of intensive treatment before finally going into remission. This dramatic ordeal, experienced by so many women, is the epicenter of the work, which Joane Hétu believes to be universal in scope. A few days before its live premiere, on Thursday June 18 and Friday June 19 at the Espace Orange in the Wilder Building, Joane Hétu tells us more about the construction of the work and its correlation with this most painful of family experiences. Alain Brunet asked her the following questions.

PAN M 360: Is there anything more you’d like to say about this very trying cycle of your daughter and your family life?

Joane Hétu: The writing and realization of this piece, while imbued with the reality of this experience, are strangely detached from it. The project takes on a life of its own and becomes a work of art with its own independence.

PAN M 360: At what point did you decide to evoke it in music?

Joane Hétu: To tell the truth, for more than ten years I’d been wanting to create a major project bringing together the Joker Choir and Ensemble SuperMusique. I dreamed of an opera. But I couldn’t find the subject. Without a subject, there’s no opera, and no opera without a subject.

After my daughter’s diagnosis, I started to keep a poetic “logbook”, without any goal in mind. That way, the words would come and soothe me. And after six months, I realized that I’d already put together a good corpus of texts, and that I had my subject for this big project that I’d been putting off year after year.

To bring these themes to life, Guérison offers a rich, immersive sensory experience blending storytelling, music, poetry and visual art. The piece opens with the anguish of shattered dreams, then evolves into a chiaroscuro of acceptance and struggle. Hope, tenuous at first, gradually blossoms, culminating in a celebration of the survivors and a grand musical finale. Although these are serious subjects, the play is permeated by a breath of hope.

PAN M 360: How can we associate sounds with this dramatic framework?

Joane Hétu: I didn’t compose by associating sounds with the theme as such. Over time, the idea of opera faded and was replaced by the form similar to St. Matthew’s Passion, namely recitatives, big songs, chorales, and song/chorale juxtapositions. As I had a lot of text, this form suited me perfectly. I had a story to tell (the recitatives) and touching moments to evoke (the songs/chorales). So, as a first step, I rewrote the texts and assigned them to the different forms. It was quite a long process, taking several months to achieve the coherence of the booklet.

PAN M 360: How did you choose the materials to illustrate anguish, acceptance, struggle, redemption and the celebration of victory over adversity?

Joane Hétu: I’m not sure I consciously decided on the melodic character of each text. The words were already powerful enough and the music imposed itself. It’s hard to explain, but the music emerged from the unconscious.

PAN M 360: In a tonal context, references have existed since the beginnings of written music, but in a contemporary context, how did you go about it?

Joane Hétu: Initially, I wanted to work in an improvisational context with the participants, including the improvised music conducting gestures I use, because the ESM and the Chorale Joker share knowledge of these gestures. However, I didn’t receive all the necessary subsidies – in fact, I received very few – and I had to modify my project. Improvising takes a lot of time, and I didn’t have the money to do it. So I composed all the music in advance. It sounds like my music, it’s actual written music.

PAN M 360: How did you go about choosing the instrumentation and performers?

Joane Hétu: It’s a bit of a coincidence. I started out with the members of ESM and Chorale Joker. They’re all very busy, because the fees are so low that you have to do a lot of projects to make ends meet. Because of the budget I had, I had to reduce both ensembles to 7-8 ESM instrumentalists (strings, winds and percussion) and 8 participants for the Joker Choir. I already knew I had several songs, so I looked for female singers who inspired me, in total 5 female singers and 3 male voices to provide the basses. It was a real headache to work out the schedules. I made my choices according to availability and my work schedule.

PAN M 360: How much is structure (writing, instructions, etc.) and how much is improvisation in this context?

Joane Hétu: In the end, there’s almost no improvisation. I’m surprised myself. It’s a unique musical project that’s unlike anything I’ve ever composed. I’m far out of my comfort zone and at the same time, surprisingly, totally in tune with the project. And as the project became really written, I asked Jean Derome if he’d be interested in arranging the music. And here again, the project took a turn. It’s still my music, but arranged by Jean Derome, so Jean’s musical knowledge is part of Guérison. It was the first time Jean had worked so intensely on my music.

PAN M 360: How did you imagine the vocal part of the work?

Joane Hétu: At first, it was a matter of assigning the songs to each singer. And we spent a lot of time structuring and mastering the songs. Slowly, the role of the Joker Choir began to expand, and we’re still adding lines.

One important thing to mention is that I asked Camille Paré-Poirier to take on the role of narrator for the concert. She’s a singer-actress in her thirties, and she plays my daughter.

PAN M 360: How does choral singing relate to the instrumental part of the work?

Joane Hétu: In the end, the Joker Choir is very much present. There are no strictly instrumental pieces.

PAN M 360: We’re talking about storytelling, music, poetry and visual art? How is the multidisciplinary part constructed? Who wrote the story? Who designed the visual part?

Joane Hétu: As I said earlier, the story is written mainly by me, and I borrowed a few phrases and words from other writers. In the end, the theater was put aside, as there wasn’t enough money or time. It’s a music concert with video projection by Poli Wilhelm and Andrea Caladeron-Stephens. A colossal pictorial work that marries the musical framework.

As for the story, I’d like to say that it’s not my daughter’s words, it’s my projection of what she felt. It’s a project that belongs to me, and that’s what makes my daughter so comfortable with it. She’s very supportive of this project, she’s my totem and my inspiration. She’s been so powerful in all this turmoil. I really hope to pay tribute to her.

PAN M 360: As I understand it, your aim was to make a more ambitious work than usual. Why this particular work? Could it be because it evokes the most important personal event in your life? Any other reasons?

Joane Hétu: I feel I’m coming to the last phase of my career, and I really wanted to do a big project with the Joker Choir and Ensemble SuperMusique. It was an obvious choice. In fact, the theme had such an impact on me that it was the perfect choice to support this project. The piece lasts around 100 minutes.

And finally, I’d like to say that the realization of this project hasn’t lessened my pain. I thought it might help me, it did, but the pain is still there. A creation can’t heal us of our wounds, just lessen them and, above all, help us to face our destiny. I cried a lot when I was composing Guérison, and I still sometimes cry a little during rehearsals, getting a little teary-eyed, as they say. I’ve been working on this project for 4 years now, and it’s sometimes hard and very demanding to carry out a project that’s so much a part of your life.

I’m really looking forward to presenting this concert. I’m ready to go. And here I am!

INFO AND TICKETS HERE

Program

Guérison , 2024 (œuvre en trois mouvements : Elle est née – Point de bascule – Héroïne) 

 – création

Artistes – Michel F Côté s’est retiré du projet pour des raisons personnels, il y a quelques jours.

VERGIL SHARKYA’

(Voix)

DAVID CRONKITE 

(Voix)

SUSANNA HOOD 

(Voix)

KATHY KENNEDY 

(Voix)

ELIZABETH LIMA 

(Voix)

ALEXANDRA TEMPLIER 

(Voix)

FLAVIE DUFOUR 

(Voix)

GEORGES-NICOLAS TREMBLAY 

(Voix)

CAMILLE PARÉ-POIRIER 

(Narration)

JEAN DEROME 

(saxophone, flûtes, voix)

GUIDO DEL FABBRO 

(violon)

AUDRÉANNE FILION 

(violoncelle)

BERNARD FALAISE 

(guitare électrique)

BARAH HÉON-MORISSETTE 

(percussions)

MICHEL F CÔTÉ  REMPLACÉ PAR PRESTON PEEBE

(batterie, percussions)

STÉPHANE DIAMANTAKIOU 

(contrebasse)

PIERRE-YVES MARTEL 

(synthétiseur, harmonium)

JOANE HÉTU 

(saxophone alto, cheffe)

A few days before the launch of her album Dogue at the Francos, we spoke to Ariane Roy. Ahead of the show on Wednesday the 18th at Club Soda, we talk about the pressures of being a solo artist, touring France and the pleasure of composing while making yogurt.

PAN M 360: Dogue is a darker, more synthetic album, different from medium plaisir. Was this a conscious break with the slightly softer, warmer image projected by your previous album?

Ariane Roy: That’s a good question. Is it conscious or not? I think yes, it’s conscious, I wanted to go somewhere else. But it’s not because I’m denying the past or that I want people to see me differently. I think something else was calling me, and I didn’t want people to necessarily label me as soon as I released my first album, or associate me exclusively with something.

PAN M 360: In Dogue’s lyrics, you can also sense a feminist stance, as in the song Tous mes hommages. Does denouncing certain behaviors make you more vulnerable, or is it more liberating? 

Ariane Roy: It’s really more liberating for me. It left room for anger and assertion, and at the same time allowed me to use a mocking, sarcastic tone. I think it’s a bit part of me: I have a dark sense of humor, I’m always ironic, and I want to transpose that into my music. It’s as if for me, the simple way of tackling cruder subjects is to use self-mockery or mockery and have fun with it. I don’t know at what point I asked myself the question “ok, I want this to be feminist”, it just came naturally with the woman I am in general I think. I position myself as very feminist in life.

PAN M 360: Do you have a favorite song on your latest album?

Ariane Roy: Tous mes hommages was one of my favorites for a long time. I really like this song because it’s one that I’d really like to have heard as an audience. I think it’s great when you get to that point, when you say to yourself, “If this came out, I’d be really happy to listen to it”. It really corresponds to what I like, there are the breaks in tone, I like the bass line. I think it goes right to the gut and I think it’s catchy, but at the same time, I think it’s a tense song. I wrote this song very quickly, it seems to have come to me naturally, whereas other songs were more difficult to write. I also felt it was very different from anything I’d done before. I’m glad I released it.

PAN M 360: Do you have an established creative process?

Ariane Roy: Well, I’d say that sometimes it’s easier, you can feel it, you just have to stop everything. Let’s say you’re doing the dishes, it’s something that happens, you go away and write. I think that when you’re creating, you have to listen to those moments, except that it’s important for me to show up to work every day. In other words, every day I sit down at my desk, I test things, I go into Logic Pro. All the time, I have to have some kind of exploratory phase, even if I don’t necessarily feel like writing or composing. There’s a discipline I have to impose on myself. I need to have the impression that there’s a structure to my work to feel that it’s serving a purpose, otherwise I have too much anxiety. I’m easily distracted, so I have to put the odds in my favor. I’m a good student.

PAN M 360: Does the music usually come before the lyrics, or is it the other way around?

Ariane Roy: For this album, it was really the music that came first, while medium plaisir was quite the opposite. When I’m composing songs, I sing my melodies with semi-anglophone words invented just to give me a lead, and that leads me elsewhere. After that, when I write French lyrics, I try to find phonemes that sound like that or that have a bit of the same groove to the music, which isn’t really easy. Sometimes it’s taken me 6 months to write a text. I don’t regret having worked like that, because I don’t think I’d have written this album if I’d worked any other way. But it’s true that it was a difficult task at times, but I think it’s instinctive for me to work like that.

PAN M 360: Speaking of musicality, you worked with Félix Petit on this album. What was it like to combine your two musical worlds?

Ariane Roy: It was really fun because I took the time to compose at home, try things out, find my sound, and then it seemed that when the vision was a little clearer for me and I knew where I was going, it just sort of imposed itself. The person I had to work with was Félix. I’m a great admirer of his work and what he’s done with artists before, and I think Félix is a brilliant guy who also has an arranger’s sensibility. We’d met before, but we’d hardly ever spoken before, and then we started making music straight away. I came in with my own stuff, and he really gave me confidence in my vision. He taught me to have confidence in my abilities. What I also appreciated was that he didn’t try to misrepresent me. Félix has a really impressive instinct. With him, it’s all first drafts, first ideas that are really hot and bold, and artistically it really, really clicked.

PAN M 360: Speaking of collaborations, last week LaF released a new version of their song June with one of your verses. How did this collaboration come about?

Ariane Roy: In fact, they wrote to me asking me to add a verse. Their idea was to bring June out again, but in a different way. They were like “explore des affaires”, a bit of carte blanche, so I made them a verse. I did it at home, on my own, and they thought it was nice, so we got together to record it. It was really fun. To be honest, LaF is a really great discovery. It’s a band I knew, but not that well, like I’d never really talked to them in person. I think they’re full of brilliance, and full of smarts. It’s really fun to collaborate and I really like that song, so I’m glad they thought of me for it.

PAN M 360: And if we’re talking about collaboration, what would be your dream collaboration?

Ariane Roy: My dream collaboration would be with Saya Gray, a Toronto artist I’ve listened to a lot in recent years. She’s a real inspiration to me. It’ll probably never happen, since she’s too big now, but you never know, I’ll throw him into the universe just the same.

PAN M 360: You’re launching Dogue in Montreal this week as part of the Francos. How does it feel to be playing in front of a sold-out Club Soda?

Ariane Roy: I’m really looking forward to doing the show, and I’m glad we’ve had time to do it a few times before too. I’m a bit stressed, but I’m more into excitement at the moment, there’s not too much stress yet. I think it’s going to be good for me to be in contact with the Montreal crowd, it’s going to be fun!

PAN M 360: Do you have a pre-show ritual?

Ariane Roy: We have a good pre-show ritual. It’s a bit inspired by a ritual we used to do before Roy, la Rose et le Lou[p]. We stand in a circle and take three breaths. After that, a member of our band gives a motivational speech as if we were going to play a field hockey game. After that we have a call and it’s “Who let the dogs out” and then the number of “oohs” we make is the number of shows we’ve already done on the tour. Let’s say this is our eighth show, we do eight “oohs”. It’s pretty complicated, but we do it before every show.

PAN M 360: You’ve just come back from Paris, I saw you did a show at La Cigale and you’d already done a little touring in France in the past. What’s it like doing shows abroad?

Ariane Roy: It’s really fun! It’s a bit intimidating all the time, because you don’t really know how people will react over there. I mean, I arrive there as a stranger, an unknown too, but so far, the reception has been really good. It’s gone really well. I think it’s great to have everything to prove when people don’t know me. I don’t have any expectations when I go to Europe, and I think that really helps me to enjoy myself and find it less stressful, because it can still be intimidating. No, I really like it!

PAN M 360: Finally, what did your tour with Le Roy, la Rose et le Lou[p] teach you? Are you nostalgic about touring with a big gang?

Ariane Roy: Honestly, I don’t feel that nostalgic, because right now I’m touring with the lighting technician from Le Roy, la Rose et le Lou[p], whereas before I didn’t have a lighting technician, so there are more of us than before. There are eight of us on tour, which is already a lot. But I’ll tell you what I learned from being with Le Roy, la Rose et le Lou[p], it was extraordinary all the same. Going on tour as a gang with friends is a dream come true. It proves that it’s important to be well surrounded, it makes a difference. I’d say it also showed me that I need to have people around me when I go on tour, because I find that it can be a job that makes you feel alone at times. I often feel alone, because there’s a lot of pressure on my shoulders. I think that when you make the choice to be a solo artist, it’s normal. There are also times when you’re in an interview and you’re more alone, so I really appreciate the times when I’m with my band and it becomes like a family. We carry this together somewhere, and for me it’s very reassuring, so it was good to have that with Le Roy, la Rose et le Lou[p]. Confiding in each other and experiencing it together, especially as we were sharing a show as a trio rather than alone, is a real game-changer.

From 19 to 22 June 2025, the Montréal Baroque Festival takes over Old Montreal (and a bit of the Quartier des Spectacles) to immerse music lovers and all the curious in memorable experiences. Music at sunrise, free baroque jams in a late-night café, the Four Seasons with a twist, links between good music and fine wines (all by women producers), grand concerts, intimate concerts, parades, costumes, dances, all this and more is on the menu. I talk it all over with the festival’s friendly Co-Artistic Director and co-General Manager, Vincent Lauzer.

DETAILS AND TICKETS FOR THE MONTREAL BAROQUE FESTIVAL

Connaisseur Ticaso, one of Montreal’s most eloquent northeastern MCs, is highly respected by fans of French-language Quebec rap. Once an authentic bad boy, he’s no longer one for pragmatic reasons, but remains the same free-thinking street artist. Representative of the Afro-descendant movement in the Saint-Michel, Pie-IX and Montreal North neighborhoods, Ticaso has been leading a second artistic life since the beginning of this decade, reaping the rewards of his longevity by commanding respect for his eloquence and the singularity of his rap. A rap that he doesn’t define as keb, but rather as “Franco-American” – which has nothing to do with the term that once defined French-speaking Quebecers who emigrated to the USA at the end of the 19th century. A must-see and must-listen event this Saturday, June 14, 7pm, on the Spotify stage.

Publicité panam

If you’re a fan or hyper-fan of Francophone expression in song, rock, soul, R&B, hip-hop, pop or hyperpop, check out this interview with Camille Guitton, one of the three Francos de Montréal program managers alongside Mathieu Rousseau and Maurin Auxémery. Ahead of the Francos, Alain Brunet asked her the essential questions for a good overview of the 2025 program.

WATCH THE INTERVIEW!

ALL THE PROGRAMMING HERE

Publicité panam

On June 14, the only Classica 2025 Festival concert on the island of Montreal: Carl Orff’s Carmina Burana. It takes place at Saint-Jean-Baptiste church (DETAILS AND TICKETS HERE). Always a crowd favorite, this imposing choral piece will be performed in a version for two pianos and percussion, but of course with a muscular choir, that of the Société philharmonique du Nouveau Monde, some 150 singers. No large orchestra, but new colors and textures that shed new light on the texts. With soloists Alexandre Sylvestre, Ania Hejnar and Jeffrey Carl, Orff’s inexhaustible oeuvre will certainly resound with power. I spoke to artistic director Michel Brousseau.

Known for his emo-rap and rock anthems, GreenWoodz recently unveiled Malgré la tempête, his second career album, marking an assertive transition to folk-pop tinged with both new country and rap. A successful gamble for the 25-year-old artist, who shines for the authenticity of his lyrics, the sincerity of his approach and the coherence of his project.

Whether on 20e avenue, where he tackles consumerism, or on Désolé pour ça, which deals with a difficult break-up in love, Tommy Boisvert presents himself as a veritable open book. People recognize themselves in the ups and downs of his life; the storm GreenWoodz speaks of is a reality common to many, no doubt what makes his music so accessible. Listening to his songs is a bit like catching up with an old friend who’s playing his latest creations around a campfire.

One thing is certain: the art of the chorus is one of the most precious tools of the native of Mandeville, a small village in the Lanaudière region. The formula is simple but effective, giving life to catchy, guitar-driven tracks like Hôtel Saint-Charles.

Vocally, the 7th Heaven artist is more composed and melodic than usual. This acquired maturity blends perfectly with his delicate, minimalist productions. “I chose to listen to myself and make the music I wanted to make,” he says.

At the Francos on Friday, June 13, GreenWoodz will perform Malgré la tempête for the very first time at Studio TD. To purchase tickets:

A few days after the album’s release, Pan M 360 chatted about his creative process, his artistic change, his influences and much more.

PAN M 360: Just over a week ago, you released Malgré la tempête, your second career album. How are you feeling at the moment?

GREENWOODZ: I’m pleasantly surprised by the good public reaction to the album, especially as I’ve undertaken a change of direction with this project. It’s more folk and pop than what I was doing before. It’s great to see that people are coming out in droves. Right now, I’m cranked up to start putting on my show and defending my new album on stage. I love working and making music, so I’ll be working on my next project very soon.

PAN M 360: Tell me about where you come from and the origins of your passion for music.

GREENWOODZ: I come from Mandeville, a small village in the Lanaudière region. I’ve always been drawn to music. When I was young, I took dance lessons. Let’s just say I wasn’t very good!

I started listening to music at a very young age. As a teenager, music was a good escape for me. One thing led to another and I discovered rap, then emo-rap. I quickly identified with it. That’s when I started creating and releasing different projects.

PAN M 360: Judging by your lyrics, you seem to have had a busy and eventful past. Is this true?

GREENWOODZ: I wouldn’t presume to say that I’ve lived a difficult life, but let’s just say that I’ve made some rather atypical life choices. I often say that I feel like I’ve already lived several lives. I’ve been in so many different environments in my life. I think that comes across in my songs; it allows people who have lived that kind of reality to connect with my music.

PAN M 360: Are the experiences you describe in your songs something from the past or do they reflect your everyday life?

GREENWOODZ: Heavy drinking, like when I was young, left my life a while ago. I’ve always had depressive tendencies, and it’s something that still follows me. It’s something I struggle with every day. I’d say yes and no: what I say in my music still follows me.

PAN M 360: What does Malgré la tempête, the title of your new project, mean?

GREENWOODZ: Malgré la tempête, it means that the storm is kind of permanent in life. I realized that in life, you never fall into a zone where it’s absolute happiness and everything’s fine. Malgré la tempête, it’s about accepting the things you can’t change and focusing on the things you can.

PAN M 360: You spoke earlier of a change of direction for this second album. How would you describe the sound of Malgré la tempête? Is this your sound for the future?

GREENWOODZ: It’s very hybrid; it’s got rap, folk, country, rock and pop. My aim was to find my own sound. With this album, I decided that from now on, I would listen to myself and make the music I wanted to make. I decided to stop appealing to a narrative where I’m supposed to make a certain style of music. 20th Avenue is a track that helped define the direction of the album.

PAN M 360: Would you say your inspiration for this second album has changed?

GREENWOODZ: My inspirations have changed, that’s for sure. During the creation of TPL, I was greatly influenced by the punk-rock, grunge and emo-rap scene. For Malgré la tempête, I reconnected with the Quebec folk scene that’s been playing at home all my life. I’m talking about Les Cowboys Fringants, Les Colocs, Plume Latraverse and even Bernard Adamus. I’ve also immersed myself in the American new country and modern folk scene, with the likes of Morgan Wallen, Zach Bryan, Shaboozey, Noah Kahan and others.

PAN M 360: This was the second time you’d gone through the process of creating an album. What was the biggest difference between the conception of Malgré la tempête and TPL? Also, what was the best part of this recent creation?

GREENWOODZ: TPL was the first album I’d released, so I certainly wasn’t used to working professionally at the time. Malgré la tempête was much simpler to make; it’s an album that came together on its own. The best part of the process was when my team and I rented a cottage in Charlevoix. That’s where we put together the vast majority of the project. We stayed there for a week; it was a defining week for this opus.

PAN M 360: The song Crash is one of the most authentic tracks on your latest project. Tell me the story behind the creation of this track.

GREENWOODZ: During the creation of Malgré la tempête, I was in a relationship. I hadn’t been in a relationship since my first love, and that was four years ago. Crash was the realization of all the patterns my former relationship had left behind and how they affected my daily life. It helped me understand how it could be damaging and what I needed to work on in the future.

PAN M 360: At several points in the album, you can hear sound extracts from parties and dialogues between friends. Why was it important for you to fill your album with these kinds of samples?

GREENWOODZ: In the last year, I’ve reconnected a lot with the village where I grew up. Before that, I was in a bit of a whirlwind through my relationships and music. I had drifted away from the people who had been by my side in the early days. Since the album deals a lot with this theme, I thought it would be interesting to include little nods to my friends in the project. I got them from videos I’d sent to my producer of parties with my boys.

PAN M 360: As part of the Francos, this Friday, June 13, you’ll be launching your album at Studio TD. What can we expect from this evening?

GREENWOODZ: The style of Malgré la tempête is different from my previous projects, but my show will keep the same energy as before. It’s a more folk, pop and mellow album, but it’s going to be a mean party as well. It’s going to be my biggest show ever, and I’ve got a big guest list for the occasion. I can already tell you there’ll be rappers Rymz and Shreez.

Photo Credit: Disques 7ième Ciel

With the Francos and the festival season approaching, Tire le coyote gives this video interview to Alain Brunet for PAN M 360. In it, he talks about the material for his two new albums: Dynastie, released in October 2024, and Ventouse, a folkier, more engaged album in light of the explosive situation the world is currently experiencing. This has earned Benoît Pinette (real name) threats from far-right trolls. We’re talking about sound, words and commitment. Tire le coyote and his band will perform at Le Gesù, Thursday June 19, 7pm.

AT THE FRANCOS ON JUNE 19, GESÙ, TICKETS AND INFO HERE

WATCH THE VIDEO INTERVIEW :

Publicité panam

Mathieu Constance is a fixture at Multicolore, which runs Piknic Électronik, and at Courage, which builds the program. Each month of Summer 2025, he shares his musts and impressions of recent Piknic achievements. Follow the pro!

PAN M 360: How did you experience the first few weeks of Piknic 2025?

Mathieu Constance: It’s been a bit of an unusual start to the season for us, at least since I started working at Multicolore. We’ve had rain and weather more like Igloofest than Piknic over the past few weeks… Despite all that, we’ve had some great premieres with Enrico, Marlon Hoffstadt and STRYV!

PAN M 360: What do you think were the highlights of May and June 1st?

Mathieu Constance: Boys Noize – Marlon Hoffstadt – Sally C – Bambii

PAN M 360: Can you identify and briefly describe your Piknic must-haves for the next 4 weekends, until June 30? One or two a week, please.

Mathieu Constance: 5 hours and a half of curation and showcase by DJ Tennis with Life & Death this Sunday. Not to be missed! The super-anticipated premieres of Mochakk and Black Coffee too (BC was our 2nd fastest sell-out in festival history!). Special mention to a St-Jean Baptiste special, more than a party with the first headliner Nico de Andrea, and the Laylit collective who will set fire to our new B stage.Voilà!

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers