Jazz

Sam Kirmayer & Willie Jones III au Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Avec un style d’expression rythmique inégalé, le batteur Willie Jones III est l’un des plus grands batteurs de jazz au monde. Jones a été membre du Quintet de Roy Hargrove et figure sur les CD de Roy Hargrove parus chez Verve : Moment To Moment, Hard Groove, Nothing Serious et Rh Factor’s Distractions. On peut entendre Jones sur une multitude d’enregistrements, dont Night Moves de Kurt Elling (Concord), nominé aux Grammy Awards, et Here d’Eric Reed (Max Jazz). Jones a travaillé avec Sonny Rollins, Ernestine Anderson, Bobby Hutcherson, Wynton Marsalis, Cedar Walton, Frank Wess, le Dizzy Gillespie All-Star Big Band, Houston Person, Billy Childs, Eric Reed, Ryan Kisor, Eric Alexander, Bill Charlap, Michael Brecker, Herbie Hancock et Hank Jones. En 2000, Jones a publié son premier CD, Vol 1… Straight Swingin’, sur son propre label, WJ3 Records. Il a ensuite publié Vol II… Don’t Knock The Swing (2002), Volume III (2007) et WE 2 (2008), un enregistrement pour trombone et piano avec Wycliffe Gordon et Eric Reed. Le dernier album de Jones s’intitule The Next Phase (2010). Le guitariste et compositeur Sam Kirmayer joue avec ” intrépidité et élan ” – Katie Malloch (CBC Jazz Beat & Tonic). Figurant parmi les ” 35 meilleurs musiciens de jazz canadiens de moins de 35 ans ” sélectionnés par CBC Music, son jeu a été décrit comme ” des lignes mélodiques nettes et précises agrémentées d’accords et de compositions exquis… jamais exagérées et toujours exprimées avec bon goût ” – C. Michael Bailey (All About Jazz). Il a publié trois enregistrements en tant que leader, Opening Statement (Chromatic Audio 2017), High and Low (Cellar Music, 2018) et In This Moment (Cellar Music, 2022).

With an unparalleled style of rhythmic expression, drummer Willie Jones III is one of the world’s leading jazz drummers. Jones was a member of Roy Hargrove’s Quintet and is featured on Roy Hargrove’s CD releases on Verve: Moment To Moment, Hard Groove, Nothing Serious and Rh Factor’s Distractions. Jones can be heard on a host of recordings including Kurt Elling’s Grammy-nominated Night Moves (Concord) and Eric Reed’s Here (Max Jazz). Jones has worked with Sonny Rollins, Ernestine Anderson, Bobby Hutcherson, Wynton Marsalis, Cedar Walton, Frank Wess, the Dizzy Gillespie All-Star Big Band, Houston Person, Billy Childs, Eric Reed, Ryan Kisor, Eric Alexander, Bill Charlap, Michael Brecker, Herbie Hancock and Hank Jones. In 2000, Jones’ released his debut CD, Vol 1… Straight Swingin’, on his own label, WJ3 Records. Subsequent releases include Vol II… Don’t Knock The Swing (2002); Volume III (2007); and WE 2 (2008), a trombone and piano recording featuring Wycliffe Gordon and Eric Reed. Jones’ latest release is The Next Phase (2010). Guitarist and composer Sam Kirmayer plays with “fearlessness and momentum” – Katie Malloch (CBC Jazz Beat & Tonic). One of CBC Music’s picks for the “35 Best Canadian Jazz Musicians Under 35”, his playing has been described as “sharp and clean melodic lines peppered with exquisite chording and comping… never overstated and always expressed with good taste”– C. Michael Bailey (All About Jazz). He has released three recordings as a leader, Opening Statement (Chromatic Audio 2017), High and Low (Cellar Music, 2018) and In This Moment (Cellar Music, 2022).

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Fraser Hollins and The Phoenix au Upstairs

by Rédaction PAN M 360

Fraser Hollins a été qualifié de “l’un des plus grands bassistes du Canada”. Don Thompson – Multi-instrumentiste de jazz canadien. L’une des priorités de son développement artistique a été de développer sa polyvalence dans de nombreux styles et idiomes, en raison de son amour sincère pour de nombreuses cultures et genres musicaux. Cette qualité s’est avérée inestimable pour lui qui mène une vie musicale enrichissante depuis 15 ans à Montréal et, depuis quelques années, à New York. Son jeu fait preuve d’une grande imagination et d’une grande créativité dans la création musicale spontanée. Craig Hurst – Jazz Review.com. Fraser est un sideman très demandé, et sa contribution à la section rythmique est appréciée pour la ” base solide ” qu’il donne à la musique tout en apportant ” beaucoup plus que le maintien nécessaire du rythme “. Joanne Villeneuve – The Brandon Sun.

Fraser Hollins has been praised as “one of Canada’s great bassists.” Don Thompson – Canadian Jazz Multi-Instrumentalist. A priority in his artistic growth has been to develop versatility in many styles and idioms because of his sincere love for many musical cultures and genres. This has proven an invaluable quality for him as he has led an enriching musical life for the past 15 years in Montreal, and, for a few years, in New York City. His playing demonstrates “highly imaginative and creative spontaneous music making.” Craig Hurst – Jazz Review.com. Fraser is an in-demand sideman, and his contribution as a rhythm section player is valued for the “strong foundation” he gives the music while at the same time providing “much more than the requisite maintenance of the beat.” Joanne Villeneuve – The Brandon Sun.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU 514-931-6808

Ce contenu provient du Upstairs Jazz et est adapté par PAN M 360.

classique

Montréal / Nouvelles Musiques : De Tremblay à Feldman, visages de la spiritualité

by Rédaction PAN M 360

Ce concert est né de conversations entre Simon Bertrand et Isak Goldschneider à propos d’une ligne conceptuelle découlant d’un déplacement de la pensée spirituelle du collectif vers l’individuel. Tremblay représente la spiritualité comme un phénomène communautaire et religieux et, au pôle opposé, Feldman pour qui c’est une expression individuelle et indicible. Entre les deux, une œuvre de Simon Bertrand fait écho au bouddhisme zen alors qu’une des pièces emblématiques d’Arvo Pärt complète ce panorama plein de ferveur mystique.

This concert is born from conversations between Simon Bertrand and Isak Goldschneider around a conceptual line resulting from a shift in spiritual thought from the collective to the individual. Tremblay represents spirituality as a community and religious phenomenon and, at the opposite pole, Feldman for whom it is an individual and unspeakable expression. In between, a work by Simon Bertrand echoes Zen Buddhism, while one of Arvo Pärt’s iconic pieces completes this panorama rife with mystical fervour.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360.

Dub / Funk / Ska / Soul

Montréal en Lumière : Too Many Zooz au Studio TD

by Rédaction PAN M 360

Émergeant littéralement du New York souterrain, l’inclassable trio Too Many Zooz continue sa conquête du monde musical avec ses rythmes adjacents au dub, au soul, au funk et au ska. Des métros New Yorkais à une pub de PFK, en passant par une collaboration avec Beyoncé, le groupe conquit les fans et la critique partout où il passe.

Literally bursting out of the New York underground, the unclassifiable trio Too Many Zooz continues to conquer the musical world with their rhythms adjacent to dub, soul, funk and ska. From New York subways to a collaboration with Beyoncé and a KFC ad, the band is winning the hearts and minds of fans and critics everywhere they go.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Montréal en Lumière et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Eli Davidovici à la Casa del Popolo : Lancement d’album

by Rédaction PAN M 360

Eli Davidovici se produit en tant que bassiste professionnel sur les scènes de jazz, de rock, de folk et de hip-hop de Vancouver et de Montréal depuis 2006 et enseigne en privé et dans des masterclasses de groupe depuis plus d’une décennie. Depuis l’obtention de son diplôme en performance jazz de l’Université Capilano en 2014, Eli a passé la majorité de son temps en tant qu’auteur et producteur de sa propre musique, en plus de travailler avec des musiciens à travers le pays.

Eli Davidovici has been performing as a professional bassist in the Vancouver and Montreal Jazz, Rock, Folk, and Hip Hop scenes since 2006 and has been teaching both privately and in group masterclasses for over a decade. Since obtaining his degree in Jazz performance from Capilano University in 2014, Eli has spent the majority of his time as a writer and producer of his own music, as well as working with musicians across the country and across scenes.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Eli Davidovici et est adapté par PAN M 360.

Funk / Hip Hop

Les mercredis funk avec LeCypherX au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Chaque spectacle du Urban Science #LeCypherX est totalement unique, repoussant les limites du futur du hip-hop. Ce live band crée des prestations dynamiques, dramatiques et sans arrêt dans le moment, tout en gardant la piste de danse en action et inspirant l’imagination. Avec chaque prestation, une virtuosité instrumentale et vocale du plus haut degré est exposée, des solos de guitare flamboyants aux raps freestyle épiques.

Every LeCypherX show is totally unique, pushing the boundaries of the future of hip-hop. This live band creates dynamic and dramatic endless sets on the fly, all while keeping the dancefloor moving and the imagination racing. With every performance, instrumental and vocal virtuosity of the highest degree are on display, from blazing guitar solos to epic freestyle raps.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-354

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

classique

Boris Berman joue Valentin Silvestrov

by Rédaction PAN M 360

Boris Berman se produit régulièrement dans plus de cinquante pays sur six continents. Il s’est notamment produit avec le Royal Concertgebouw Orchestra, le Gewandhaus Orchestra, le Philharmonia (Londres), le Toronto Symphony, l’Israel Philharmonic, le Minnesota Orchestra, le Detroit Symphony, le Houston Symphony, l’Atlanta Symphony, le St. Petersburg Philharmonic et le Royal Scottish Orchestra. Il se produit fréquemment dans les grandes séries de récitals et a participé à de nombreux festivals importants.

Boris Berman is regularly performing in more than fifty countries on six continents. His highly acclaimed performances have included appearances with the Royal Concertgebouw Orchestra, the Gewandhaus Orchestra, The Philharmonia (London), the Toronto Symphony, Israel Philharmonic, Minnesota Orchestra, Detroit Symphony, Houston Symphony, Atlanta Symphony, St. Petersburg Philharmonic, and the Royal Scottish Orchestra. A frequent performer on major recital series, he has also appeared in many important festivals.

POUR RÉSERVER VOTRE PLACE, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Boris Berman et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Yannick Rieu Quartet joue Sonny Rollins

by Rédaction PAN M 360

Yannick Rieu propose une soirée axée autour du saxophoniste et compositeur Sonny Rollins. Le répertoire se présentera sous la forme d’un survol des compositions de Rollins allant des années 50 à celles des années 80 et 90. Rollins en constante recherche a su évoluer et diversifier ses champs d’investigations au cours de sa longue carriere. Compositeur, il a écrit plusieurs thèmes devenus des standards de jazz que tout bon étudiant doit connaître aujourd’hui. Du be-bop au calypso en passant par le hard-bop ou encore le free-jazz, Yannick Rieu brosse un tableau du maître par une vue d’ensemble de son répertoire. À ne pas manquer!

Yannick Rieu proposes an evening centered around the saxophonist and composer Sonny Rollins. The repertoire will be presented in the form of an overview of Rollins’ compositions from the 50s to the 80s and 90s. Rollins has been constantly searching for ways to evolve and diversify throughout his long career. As a composer, he wrote several themes that have become jazz standards that every good student should know today. From be-bop to calypso, hard-bop to free-jazz, Yannick Rieu paints a picture of the master through an overview of his repertoire. Not to be missed!

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-354

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Canadian Jazz Collective au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Le Canadian Jazz Collective est un groupe nouvellement créé d’artistes de jazz canadiens établis et primés, qui adopte une approche collaborative de la présentation du jazz canadien original sur le marché international. Le répertoire du collectif comprend des compositions originales du saxophoniste Kirk MacDonald et du trompettiste Derrick Gardner, ainsi que des œuvres du guitariste Lorne Lofsky, l’un des héros méconnus de la scène jazz canadienne, toutes spécialement arrangées pour cet ensemble.

The Canadian Jazz Collective is a newly created group of established and Award-Winning Canadian jazz artists, which takes a collaborative approach to the presentation of original Canadian jazz on the international market. The Collective’s repertoire consists of original compositions from saxophonist Kirk MacDonald, and trumpeter Derrick Gardner, and also the works of guitarist Lorne Lofsky, one of the unsung heroes on the Canadian jazz scene – all specially arranged for this ensemble.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-354

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

musique contemporaine

Montréal / Nouvelles Musiques : Spirits

by Rédaction PAN M 360

Ce duo piano et percussion d’Ottawa est remarquable pour sa virtuosité, son intensité et son répertoire à la fois avant-gardiste et accessible. Ce concert propose un voyage singulier à travers des réflexions sur la nature de la créativité, de la méditation, de l’au-delà et… du whisky écossais. The Spirits est aussi une célébration des sonorités fortes et audacieuses et est le fruit de plusieurs années de collaboration avec les voix parmi les plus créatives du Canada.

This Ottawa-based piano and percussion duo is renowned for its virtuosity, intensity and a repertoire which is both cutting edge and accessible. This concert offers a unique journey through reflections on the nature of creativity, meditation, the afterlife and… Scotch whisky! The Spirits also celebrates strong, bold sounds and is the result of years of collaboration with some of Canada’s most creative voices.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Société de musique contemporaine du Québec et est adapté par PAN M 360.

classique

Salle Bourgie: Les Idées heureuses, carte blanche à Dorothéa Ventura

by Rédaction PAN M 360

Suite au succès de sa première édition, le concert Chaconne et chocolat nous plonge à nouveau dans l’univers envoutant de la chaconne mais cette fois-ci, en Italie au 17e siècle. La chaconne, danse très prisée pendant plusieurs siècles, fascine par la simplicité de sa composition : un motif de basse continuellement répété tout le long de l’œuvre, de façon presque hypnotisante, sur laquelle viennent se poser une ou plusieurs voix qui peuvent ainsi fleurir, discourir ou être improvisées. En Italie, la chaconne sera marquée du sceau de la virtuosité extrême de ces voix supérieures.

Magnifiant cette forme musicale offrant tant de possibilités expressives, le concert Chaconne et chocolat : délectations italiennes propose une suite de chaconnes vocales et instrumentales, regroupées par thèmes, faisant place à la créativité et virtuosité débordantes des interprètes… une soirée de pur plaisir!

Et pourquoi le chocolat ? Tous ceux qui ont goûté à la chaconne connaissent la difficulté de se résoudre à ce qu’elle se termine, tel un chocolat qui fond. Gâterie suivant la délectation, des chocolats proposés au public à la fin du concert prolongeront l’expérience de concert.

Following the success of its first edition, the Chaconne and Chocolate concert plunges us once again into the captivating universe of chaconne, but this time in 17th century Italy. For several centuries, the chaconne remained most popular and fascinated many through the simplicity of its composition. A bass motif repeats continuously throughout the performance, in an almost hypnotic way, on which one or more voices come to rest and thus come to blossom, discourse or improvised. In Italy, the chaconne is marked by the virtuosity of these superior voices.

Amplifying this musical into offering so many expressive possibilities, the concert Chaconne and Chocolate: Italian delights offers a suite of vocal and instrumental chaconnes, grouped by theme, giving way to the overflowing creativity and virtuosity of the performers… an evening of pure pleasure!

But why chocolate? Anyone who has tasted the chaconne knows the difficulty of bringing it to an end, similar to melting chocolate. Little chocolat delights will follow the magic performance, to prolong the concert experience.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de la Salle Bourgie et est adapté par PAN M 360.

Jazz

Les mardis big band avec Benjamin Deschamps au Dièse Onze

by Rédaction PAN M 360

Benjamin Deschamps est un saxophoniste et compositeur reconnu par ses pairs de la scène canadienne de jazz, mais également par l’industrie culturelle. Il a entre autres été nommé « Révélation Radio-Canada Jazz » en 2017-2018, puis a remporté le Grand Prix TD du Festival international de Jazz de Montréal en 2019. Son esprit grégaire l’amène à collaborer avec plusieurs ensembles tels le Rachel Therrien Quintet, Odd Lot (Jacques Kuba Séguin), le Joe Sullivan Big Band, L’Orchestre National de Jazz de Montréal et le JazzLab Orchestra (Effendi) avant de plonger tête première dans ses projets de composition. Du trio au sextet, il joue avec des géométries variables pour donner la couleur plus adéquate à chaque œuvre. Deschamps s’est établi comme un incontournable de la scène jazz canadienne avec ses 3 premiers albums. Il a présenté sa musique avec succès aux quatre coins du Canada, faisant la tournée de plusieurs festivals de jazz au pays et en France.

It was through his classical music background that Benjamin Deschamps discovered jazz to finally make it his own. Although he cumulates artistic mediums (he is a flutist, clarinetist and arranger), it is his talents as a saxophonist and composer that have put him in the spotlight. His gregarious spirit led him to collaborate with several ensembles such as the Rachel Therrien Quintet, Odd Lot (Jacques Kuba Séguin), the Joe Sullivan Big Band, the Orchestre national de jazz de Montréal and JazzLab Orchestra (Effendi) before diving headfirst into his own projects. From trio to sextet, he plays with variable ensemble sizes to give the most fitting touch to each work.Benjamin is recognized by his peers in the Canadian jazz scene, but also by the cultural industry. He was named “Révélation jazz Radio-Canada” in 2017-2018, and won the TD Grand Prize at the Festival international de Jazz de Montréal in 2019.

RÉSERVATIONS PAR TÉLÉPHONE AU  514-223-354

Ce contenu provient du Dièse Onze et est adapté par PAN M 360.

Subscribe to our newsletter

Inscription
Infolettre

"*" indicates required fields

Type of Suscribers