folk / folk-rock / latino / rock / trip-hop

Coup de coeur francophone – Gabriella Olivo + Daria Colonna

par Michel Labrecque

La très chouette salle Bain Mathieu, un ancien bain public transformé en salle de spectacle polyvalente, accueille pour la première année des spectacles de Coup de Coeur Francophone. Le 13 novembre, se déroulait un double lancement d’album au féminin.

D’abord, place à Gabriella Olivo, pour son EP de six chansons, A Todos Mis Amores, paru le 25 octobre. 

Gabriella a grandi à Stoneham, près de Québec, de mère Mexicaine et de père « blond aux yeux bleus de St-Bruno », dit-elle sur scène. Sa mère lui a toujours parlé en espagnol. Elle a donc grandi avec deux cultures, malgré l’homogénéité ambiante de cette banlieue de Québec.

Sa jeune carrière musicale est imprégnée de ce bi-culturalisme : elle chante en français et en espagnol, souvent dans la même pièce. Ça donne un folk ambiant teinté de rock et assaisonné d’un peu de son mexicain et latin. 

En ce sens, cela rappelle Kevin Johansen, Argentin de mère Argentine et de père Américain, qui mène une carrière en espagnol et en anglais avec un solide succès en Amérique latine. 

Gabriella Olivo vit au Québec. Mais A Todos Mis Amores est son opus le plus mexicain, car il a été fait à Mexico, avec le producteur Santiago Miralles. Bien que toujours dans un son folk rock méditatif, ce mini album est davantage parsemé d’influences latines que le précédent, Sola. Car Mexico est une ville qui sait mélanger rock et latinité. 

Tout cela pour dire que cet EP s’écoute très bien et que la version sur scène, agrémentée de quelques morceaux antérieurs, l’est également. D’autant plus que Gabriella partage sur scène des anecdotes et histoires personnelles qui donnent du contexte aux chansons. « En ce moment, le monde est vraiment fucked-up », a-t-elle lancé en faisant allusion à la récente actualité politique. En guise de consolation, elle nous a offert la magnifique chanson No te Olvides De La Luz. Comment trouver la lumière dans la noirceur. 

La jeune Mexicaine de Stoneham est à suivre. Et, comme elle a dit : « Vive le Coup de Coeur Hispanophone », bien qu’elle chante également en français. Et ça va continuer comme ça, m’a-t-elle dit après sa prestation.  

Avec Daria Colonna, nous entrons dans un tout autre univers. Le requiem des sirènes saoules est le titre de son premier album, paru en mai. Tout un programme.

« C’est mon premier spectacle », nous confesse-t-elle sur la scène du Bain Mathieu. C’est que Daria Colonna, 35 ans, est connue comme poète. Son dernier recueil, La Voleuse, lui a valu des nominations à plusieurs prix de poésie. 

Nous avons donc assisté à cette première scénique, six mois après la parution du disque. Musicalement nous sommes dans un mélange de trip-hop et de rock synthétique, avec des épisodes plus acoustiques.

Daria Colonna nous ouvre son livre sur ses états d’âme multiples, avec un accent sur la femme « intense »,à laquelle elle dédie une ode. Il est question de désirs, d’anxiétés, de vie dangereuse, de soifs, dans tous les sens du terme. Il est clair que Daria Colonna ne manque pas d’intensité. Elle sait écrire des textes. Sur scène, le résultat m’a semblé moins probant que sur disque.

Mais c’est une musicienne et chanteuse en apprentissage et en gestation. On peut percevoir une trajectoire originale, indépendante, ou les mots seront toujours privilégiés. Ce qui n’est pas toujours dans l’air du temps. Et qui fait du bien. 

folk / indie

Coup de coeur francophone : Etienne Dufresne et Bobo Laurent

par Rédaction PAN M 360

Etienne Dufresne

L’auteur-compositeur-interprète montréalais Etienne Dufresne évoque sa vulnérabilité sur ses albums acclamés Excalibur et Etienne Dufresne fait des efforts. Avec des paroles débordantes de franchise, il dévoile un univers musical entre journal intime et livre à colorier, arborant une bonhommie attachante qui fait chanter les foules. Pour un instant d’authenticité qui donne le goût de faire des efforts.

Montreal singer-songwriter Etienne Dufresne talks about his vulnerability on his acclaimed albums Excalibur and Etienne Dufresne makes an effort. With lyrics brimming with candor, he unveils a musical universe somewhere between a diary and a coloring book, sporting an endearing bonhommie that has crowds singing along. For a moment of authenticity that makes you want to make an effort.

Bobo Laurent

À travers les aléas de sa vie, Bobo Laurent nous offre des chansons de temps en temps. Sensible, romantique, triste et heureux, le multi-instrumentiste enregistre ses compositions seul dans son salon, souvent impulsivement, en fonction de son émotion du moment. Il prépare un premier album qui, avec un peu de chance, sortira prochainement.

Through the ups and downs of his life, Bobo Laurent offers us songs from time to time. Sensitive, romantic, sad and happy, the multi-instrumentalist records his compositions alone in his living room, often impulsively, depending on the emotion of the moment. He is currently working on his first album, which will hopefully be released soon.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

folk / trip-hop

Coup de coeur francophone : Daria Colonna et Gabriella Olivo

par Rédaction PAN M 360

Daria Colonna

Les amateur·rice·s de poésie et de chanson seront comblé·e·s par Daria Colonna, qui dévoile sur scène son premier album, Le requiem des sirènes saoules. Cette création évoque Montréal avec une fusion envoûtante de trip-hop des années 90 et de chanson à texte française. Réalisé par Vince James, l’album révèle une sensualité unique, teintée de mélancolie. Pour une expérimentation musicale aussi intelligente que délicate.

Lovers of poetry and song will be delighted when Daria Colonna unveils her debut album, Le requiem des sirènes saoules. This creation evokes Montreal with a spellbinding fusion of ’90s trip-hop and French chanson à texte. Produced by Vince James, the album reveals a unique sensuality, tinged with melancholy. A musical experiment as intelligent as it is delicate.

Gabriella Olivo

Les cultures mexicaine et québécoise de Gabriella Olivo se marient aussi bien que les langues française et espagnole. Inspirée autant par Adrianne Lenker que Los Panchos, l’autrice-compositrice-interprète esquisse des fresques vocales sensibles et minimalistes. Après Sola, paru en 2022, elle offre cet automne son deuxième EP sous l’étiquette Duprince. Pour se déposer en douceur au bon endroit, au bon moment.

Gabriella Olivo’s Mexican and Québécois cultures blend just as well as her French and Spanish languages. Inspired as much by Adrianne Lenker as Los Panchos, the singer-songwriter sketches sensitive, minimalist vocal frescoes. After Sola, released in 2022, she offers this autumn her second EP on the Duprince label. A gentle landing in the right place at the right time.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

hip-hop / rap keb

Coup de coeur francophone : Calamine et Soraï

par Rédaction PAN M 360

Calamine

Calamine, rappeuse queer et féministe, offre un spectacle percutant, festif et résolument engagé. Avec des performances décapantes, elle aborde l’hétéro-patriarcat tout en célébrant la décroissance personnelle, aux côtés de son beatmaker Kethe Magane et d’un ensemble musical. Ses paroles, teintées d’irrévérence et d’éco-anxiété, allient enthousiasme et cynisme, faisant de ses concerts un véritable manifeste d’empowerment et de libération. Pour danser sur les décombres d’un monde en crise.

Calamine, queer and feminist rapper, offers a hard-hitting, festive and resolutely committed show. With scathing performances, she tackles hetero-patriarchy while celebrating personal degrowth, alongside her beatmaker Kethe Magane and a musical ensemble. Her lyrics, tinged with irreverence and eco-anxiety, combine enthusiasm and cynicism, making her concerts a veritable manifesto of empowerment and liberation. Dance on the rubble of a world in crisis.

Soraï

La beatmakeuse queer montréalaise impose sa vision unique sur la scène hip-hop actuelle. Sa plume intelligente, sexy et ludique est soutenue par des rythmes solides, qu’elle crée elle-même, prenant sur ses épaules toutes les étapes de la création. Son premier album autoproduit, Synesthésies, illustre de nombreuses remises en question et un regard sur le monde qui devient peu à peu multicolore. Pour vivre et ressentir l’ensemble des couleurs du spectre.

Montreal’s queer beatmaker is imposing her unique vision on today’s hip-hop scene. Her intelligent, sexy and playful writing is supported by solid rhythms, which she creates herself, taking every step of the creative process on her shoulders. Her first self-produced album, Synesthésies, illustrates the many ways in which she questions herself and looks at the world, which is gradually becoming multicolored. To experience and feel all the colors of the spectrum.

POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Coup de cœur francophone et est adapté par PAN M 360

pop

Collectif9 présente Folk Noir au Bain Mathieu

par Rédaction PAN M 360

Dans FOLK NOIR, collectif9 plonge dans l’esprit créatif de la compositrice montréalaise Nicole Lizée, vous accompagnant dans un monde surréaliste enveloppé de glitch, d’harmonies envoûtantes et d’interactions entre tradition musicale et culture pop. Avec des œuvres composées depuis le début des années 2000, dont une nouvelle pièce écrite pour l’ensemble, FOLK NOIR regorge d’imagerie et de trames narratives dans une atmosphère qui reflète l’inspiration musicale.

In FOLK NOIR, collectif9 delves into the creative mind of Montreal composer Nicole Lizée, taking you into a surreal world of glitch, haunting harmonies and interactions between musical tradition and pop culture. With works composed since the early 2000’s, including a new piece written for the ensemble, FOLK NOIR is full of imagery and storytelling in an atmosphere that reflects the musical inspiration.


POUR ACHETER VOTRE BILLET, C’EST ICI!

Ce contenu provient de Le Vivier et est adapté par PAN M 360.

Inscrivez-vous à l'infolettre